Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Times
Лучшие времена
Dust
off
your
shoes
get
ready
to
go
Стряхни
пыль
со
своей
обуви,
готовься
идти
There
ain't
another
thing
you
need
to
know
Тебе
больше
ничего
знать
не
нужно
They're
gettin'
ready
to
start
the
show
Они
готовятся
начать
шоу
The
clock
keeps
tickin'
but
it
must
be
slow
Часы
тикают,
но,
должно
быть,
медленно
I've
been
outta
my
mind
Я
был
не
в
себе
Waitin'
for
better
times,
yeah
Ждал
лучших
времен,
да
The
better
times,
yeah
Лучших
времен,
да
And
I
don't
care
whatever
the
cost
И
мне
все
равно,
какой
бы
ни
была
цена
I
gotta
make
up
for
what
I
lost
Я
должен
наверстать
то,
что
потерял
And
I've
been
sittin'
on
my
hands
too
long
И
я
слишком
долго
сидел
сложа
руки
And
when
they're
shakin'
nuthin's
wrong,
oh
И
когда
они
трясут,
все
в
порядке,
о
I've
been
outta
my
mind
(oh-oh-oh)
Я
был
не
в
себе
(о-о-о)
Waitin'
for
better
times
(ooh-oh-oh)
Ждал
лучших
времен
(у-у-у)
We're
all
just
standin'
in
line
(oh-oh-oh)
Мы
все
просто
стоим
в
очереди
(о-о-о)
Waitin'
for
better
times,
yeah
Ждем
лучших
времен,
да
Can
you
tell
me
Можешь
мне
сказать
Where
I
lost
it?
Где
я
это
потерял?
Maybe
that's
where
I'll
find
it
Может
быть,
там
я
это
и
найду
Can
you
tell
me
Можешь
мне
сказать
Where
I
lost
it?
Где
я
это
потерял?
Maybe
that's
where
I'll
find
it
Может
быть,
там
я
это
и
найду
I've
been
outta
my
mind
(oh-oh-oh)
Я
был
не
в
себе
(о-о-о)
Waitin'
for
better
times
(ooh-oh-oh)
Ждал
лучших
времен
(у-у-у)
We're
all
just
standin'
in
line
(oh-oh-oh)
Мы
все
просто
стоим
в
очереди
(о-о-о)
Waitin'
for
better
times,
yeah
Ждем
лучших
времен,
да
The
better
times,
woah!
Лучшие
времена,
воа!
The
better
times,
go-go!
Лучшие
времена,
поехали!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Scott Yeagley, Christopher Sean Bishop, Dan Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.