CrocoJonny - Nirvana - перевод текста песни на немецкий

Nirvana - CrocoJonnyперевод на немецкий




Nirvana
Nirvana
Sono ancora su quella strada
Ich bin immer noch auf dieser Straße
Nuoto tra il cemento e l'asfalto
Schwimme zwischen Beton und Asphalt
So che il crimine non ripaga
Ich weiß, Verbrechen zahlt sich nicht aus
Anche se ti fa stare in alto
Auch wenn es dich hoch bringt
Fumo top dry sopra una coupé
Rauche Top-Dry auf einem Coupé
Parli di noi non so chi sei
Du redest von uns, ich weiß nicht, wer du bist
Baby è il tempo che mi ha insegnato
Baby, die Zeit hat mich gelehrt
A fidarmi soltanto dei miei
Nur meinen Leuten zu vertrauen
Stasera chiami però non lo so
Heute Abend rufst du an, aber ich weiß es nicht
Se sarò con te oppure no
Ob ich bei dir sein werde oder nicht
Sono da solo e qui il quartiere mi chiama
Ich bin allein und hier ruft mich das Viertel
Perdonami mama
Vergib mir, Mama
Non risponderò
Ich werde nicht antworten
Stasera chiami però non lo so
Heute Abend rufst du an, aber ich weiß es nicht
Se saro con te o chiuso nel block
Ob ich bei dir sein werde oder im Block eingeschlossen
Il quartiere sembra la Savana
Das Viertel sieht aus wie die Savanne
Sono nel Nirvana
Ich bin im Nirvana
Lontano per un po'
Für eine Weile weit weg
Top dry nel Nirvana
Top-Dry im Nirvana
Faccio girare i g Copacabana
Ich lasse die G's Copacabana drehen
Non agitare quella stick so che è falsa
Schüttle diesen Stick nicht, ich weiß, dass er falsch ist
Volevi essere nel film sei una comparsa
Du wolltest im Film sein, du bist eine Statistin
Croco Lacoste la nascondevo sotto
Croco Lacoste, ich habe es darunter versteckt
Workin all day finche non saranno sotto
Arbeite den ganzen Tag, bis sie unten sind
Finchè non tengo il mondo
Bis ich die Welt halte
Racchiuso nel mio palmo
In meiner Handfläche eingeschlossen
Leggenda di sto blocco
Legende dieses Blocks
Un demone sul palco
Ein Dämon auf der Bühne
E questi che sanno di me
Und diese, die von mir wissen
Non potranno mai essere te
Sie werden niemals du sein können
Abbiamo una connessione
Wir haben eine Verbindung
È il nostro amore
Es ist unsere Liebe
Non può andarsene
Sie kann nicht weggehen
E questi che sanno di me
Und diese, die von mir wissen
Non potranno mai essere te
Sie werden niemals du sein können
Abbiamo una connessione
Wir haben eine Verbindung
È il nostro amore
Es ist unsere Liebe
Non può andarsene
Sie kann nicht weggehen
Stasera chiami però non lo so
Heute Abend rufst du an, aber ich weiß es nicht
Se sarò con te oppure no
Ob ich bei dir sein werde oder nicht
Sono da solo e qui il quartiere mi chiama
Ich bin allein und hier ruft mich das Viertel
Perdonami mama
Vergib mir, Mama
Non risponderò
Ich werde nicht antworten
Stasera chiami però non lo so
Heute Abend rufst du an, aber ich weiß es nicht
Se saro con te o chiuso nel block
Ob ich bei dir sein werde oder im Block eingeschlossen
Il quartiere sembra la Savana
Das Viertel sieht aus wie die Savanne
Sono nel Nirvana
Ich bin im Nirvana
Lontano per un po'
Für eine Weile weit weg
Sono solo nella mia città
Ich bin allein in meiner Stadt
Penso solo a un modo ad andar via di qua
Denke nur an einen Weg, um von hier wegzukommen
Non ho tempo per la tua chiamata
Ich habe keine Zeit für deinen Anruf
Quindi non rispondo
Also antworte ich nicht
Sopra una nascar
Auf einem Nascar
Hard life come una rockstar
Hartes Leben wie ein Rockstar
Prendo un'altra Molly vedo l'aldila
Ich nehme noch ein Molly, sehe das Jenseits
Nella notte come degli zombie
In der Nacht wie Zombies
Con l'odio nei volti
Mit Hass in den Gesichtern
Via dalla realtà
Weg von der Realität
Ho la testa che va in down
Mein Kopf dreht durch
Quindi dimmi cosa vuoi
Also sag mir, was du willst
Qui l'amore ci da solo problemi
Hier bringt uns die Liebe nur Probleme
Non siamo mai sereni
Wir sind nie gelassen
Non pensare a un noi
Denk nicht an ein "Wir"
Ho la testa che va in down
Mein Kopf dreht durch
Quindi dimmi cosa vuoi
Also sag mir, was du willst
Qui l'amore ci da solo problemi
Hier bringt uns die Liebe nur Probleme
Non siamo mai sereni
Wir sind nie gelassen
Non pensare a un noi
Denk nicht an ein "Wir"
Stasera chiami però non lo so
Heute Abend rufst du an, aber ich weiß es nicht
Se sarò con te oppure no
Ob ich bei dir sein werde oder nicht
Sono da solo e qui il quartiere mi chiama
Ich bin allein und hier ruft mich das Viertel
Perdonami mama
Vergib mir, Mama
Non risponderò
Ich werde nicht antworten
Stasera chiami però non lo so
Heute Abend rufst du an, aber ich weiß es nicht
Se saro con te o chiuso nel block
Ob ich bei dir sein werde oder im Block eingeschlossen
Il quartiere sembra la Savana
Das Viertel sieht aus wie die Savanne
Sono nel Nirvana
Ich bin im Nirvana
Lontano per un po'
Für eine Weile weit weg





Авторы: Jona Michelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.