Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
ancora
su
quella
strada
Ich
bin
immer
noch
auf
dieser
Straße
Nuoto
tra
il
cemento
e
l'asfalto
Schwimme
zwischen
Beton
und
Asphalt
So
che
il
crimine
non
ripaga
Ich
weiß,
Verbrechen
zahlt
sich
nicht
aus
Anche
se
ti
fa
stare
in
alto
Auch
wenn
es
dich
hoch
bringt
Fumo
top
dry
sopra
una
coupé
Rauche
Top-Dry
auf
einem
Coupé
Parli
di
noi
non
so
chi
sei
Du
redest
von
uns,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Baby
è
il
tempo
che
mi
ha
insegnato
Baby,
die
Zeit
hat
mich
gelehrt
A
fidarmi
soltanto
dei
miei
Nur
meinen
Leuten
zu
vertrauen
Stasera
chiami
però
non
lo
so
Heute
Abend
rufst
du
an,
aber
ich
weiß
es
nicht
Se
sarò
con
te
oppure
no
Ob
ich
bei
dir
sein
werde
oder
nicht
Sono
da
solo
e
qui
il
quartiere
mi
chiama
Ich
bin
allein
und
hier
ruft
mich
das
Viertel
Perdonami
mama
Vergib
mir,
Mama
Non
risponderò
Ich
werde
nicht
antworten
Stasera
chiami
però
non
lo
so
Heute
Abend
rufst
du
an,
aber
ich
weiß
es
nicht
Se
saro
con
te
o
chiuso
nel
block
Ob
ich
bei
dir
sein
werde
oder
im
Block
eingeschlossen
Il
quartiere
sembra
la
Savana
Das
Viertel
sieht
aus
wie
die
Savanne
Sono
nel
Nirvana
Ich
bin
im
Nirvana
Lontano
per
un
po'
Für
eine
Weile
weit
weg
Top
dry
nel
Nirvana
Top-Dry
im
Nirvana
Faccio
girare
i
g
Copacabana
Ich
lasse
die
G's
Copacabana
drehen
Non
agitare
quella
stick
so
che
è
falsa
Schüttle
diesen
Stick
nicht,
ich
weiß,
dass
er
falsch
ist
Volevi
essere
nel
film
sei
una
comparsa
Du
wolltest
im
Film
sein,
du
bist
eine
Statistin
Croco
Lacoste
la
nascondevo
sotto
Croco
Lacoste,
ich
habe
es
darunter
versteckt
Workin
all
day
finche
non
saranno
sotto
Arbeite
den
ganzen
Tag,
bis
sie
unten
sind
Finchè
non
tengo
il
mondo
Bis
ich
die
Welt
halte
Racchiuso
nel
mio
palmo
In
meiner
Handfläche
eingeschlossen
Leggenda
di
sto
blocco
Legende
dieses
Blocks
Un
demone
sul
palco
Ein
Dämon
auf
der
Bühne
E
questi
che
sanno
di
me
Und
diese,
die
von
mir
wissen
Non
potranno
mai
essere
te
Sie
werden
niemals
du
sein
können
Abbiamo
una
connessione
Wir
haben
eine
Verbindung
È
il
nostro
amore
Es
ist
unsere
Liebe
Non
può
andarsene
Sie
kann
nicht
weggehen
E
questi
che
sanno
di
me
Und
diese,
die
von
mir
wissen
Non
potranno
mai
essere
te
Sie
werden
niemals
du
sein
können
Abbiamo
una
connessione
Wir
haben
eine
Verbindung
È
il
nostro
amore
Es
ist
unsere
Liebe
Non
può
andarsene
Sie
kann
nicht
weggehen
Stasera
chiami
però
non
lo
so
Heute
Abend
rufst
du
an,
aber
ich
weiß
es
nicht
Se
sarò
con
te
oppure
no
Ob
ich
bei
dir
sein
werde
oder
nicht
Sono
da
solo
e
qui
il
quartiere
mi
chiama
Ich
bin
allein
und
hier
ruft
mich
das
Viertel
Perdonami
mama
Vergib
mir,
Mama
Non
risponderò
Ich
werde
nicht
antworten
Stasera
chiami
però
non
lo
so
Heute
Abend
rufst
du
an,
aber
ich
weiß
es
nicht
Se
saro
con
te
o
chiuso
nel
block
Ob
ich
bei
dir
sein
werde
oder
im
Block
eingeschlossen
Il
quartiere
sembra
la
Savana
Das
Viertel
sieht
aus
wie
die
Savanne
Sono
nel
Nirvana
Ich
bin
im
Nirvana
Lontano
per
un
po'
Für
eine
Weile
weit
weg
Sono
solo
nella
mia
città
Ich
bin
allein
in
meiner
Stadt
Penso
solo
a
un
modo
ad
andar
via
di
qua
Denke
nur
an
einen
Weg,
um
von
hier
wegzukommen
Non
ho
tempo
per
la
tua
chiamata
Ich
habe
keine
Zeit
für
deinen
Anruf
Quindi
non
rispondo
Also
antworte
ich
nicht
Sopra
una
nascar
Auf
einem
Nascar
Hard
life
come
una
rockstar
Hartes
Leben
wie
ein
Rockstar
Prendo
un'altra
Molly
vedo
l'aldila
Ich
nehme
noch
ein
Molly,
sehe
das
Jenseits
Nella
notte
come
degli
zombie
In
der
Nacht
wie
Zombies
Con
l'odio
nei
volti
Mit
Hass
in
den
Gesichtern
Via
dalla
realtà
Weg
von
der
Realität
Ho
la
testa
che
va
in
down
Mein
Kopf
dreht
durch
Quindi
dimmi
cosa
vuoi
Also
sag
mir,
was
du
willst
Qui
l'amore
ci
da
solo
problemi
Hier
bringt
uns
die
Liebe
nur
Probleme
Non
siamo
mai
sereni
Wir
sind
nie
gelassen
Non
pensare
a
un
noi
Denk
nicht
an
ein
"Wir"
Ho
la
testa
che
va
in
down
Mein
Kopf
dreht
durch
Quindi
dimmi
cosa
vuoi
Also
sag
mir,
was
du
willst
Qui
l'amore
ci
da
solo
problemi
Hier
bringt
uns
die
Liebe
nur
Probleme
Non
siamo
mai
sereni
Wir
sind
nie
gelassen
Non
pensare
a
un
noi
Denk
nicht
an
ein
"Wir"
Stasera
chiami
però
non
lo
so
Heute
Abend
rufst
du
an,
aber
ich
weiß
es
nicht
Se
sarò
con
te
oppure
no
Ob
ich
bei
dir
sein
werde
oder
nicht
Sono
da
solo
e
qui
il
quartiere
mi
chiama
Ich
bin
allein
und
hier
ruft
mich
das
Viertel
Perdonami
mama
Vergib
mir,
Mama
Non
risponderò
Ich
werde
nicht
antworten
Stasera
chiami
però
non
lo
so
Heute
Abend
rufst
du
an,
aber
ich
weiß
es
nicht
Se
saro
con
te
o
chiuso
nel
block
Ob
ich
bei
dir
sein
werde
oder
im
Block
eingeschlossen
Il
quartiere
sembra
la
Savana
Das
Viertel
sieht
aus
wie
die
Savanne
Sono
nel
Nirvana
Ich
bin
im
Nirvana
Lontano
per
un
po'
Für
eine
Weile
weit
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jona Michelin
Альбом
Nirvana
дата релиза
16-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.