Текст и перевод песни CrocoJonny - Paziente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ricordi
quando
eravamo
a
Milano
Do
you
remember
when
we
were
in
Milan
Fatti
a
Chinatown
ti
tenevo
la
mano
High
in
Chinatown,
I
was
holding
your
hand
Eravamo
felici
non
avevo
un
piano
We
were
happy,
I
didn't
have
a
plan
Ora
sei
solo
un'ombra
sopra
il
mio
divano
Now
you're
just
a
shadow
on
my
couch
So
solo
che
mi
hai
promesso
di
tutto
I
only
know
that
you
promised
me
everything
E
poi
quel
tutto
è
diventato
niente
And
then
everything
became
nothing
Sei
la
ragione
per
mollare
tutto
You're
the
reason
to
give
up
everything
Sei
ciò
che
mi
ha
trasformato
in
serpente
(snake)
You're
what
turned
me
into
a
snake
Strisciano
sopra
i
miei
lacci
They
crawl
over
my
shoelaces
Stanno
cercando
di
farmi
inciampare
They're
trying
to
trip
me
up
Tranquilla
per
l'ansia
ho
i
giusti
contatti
Don't
worry,
I
have
the
right
contacts
for
anxiety
Bastano
le
pills
per
non
stare
male
Pills
are
enough
to
not
feel
bad
Ma
è
difficile
dimenticare
But
it's
hard
to
forget
Vorrei
solo
poterti
parlare
I
just
wish
I
could
talk
to
you
Perché
mi
divorano
le
pare
Because
the
fears
are
devouring
me
Ora
io
non
so
più
che
cosa
sei
Now
I
don't
know
what
you
are
anymore
Stavo
giù
con
i
blister
finiti
I
was
down
with
the
blisters
finished
Non
riesco
più
a
accendere
il
mio
cell
I
can't
turn
on
my
phone
anymore
Perché
tu
provi
solo
a
finirmi
Because
you're
only
trying
to
finish
me
Aspetto
che
giri
la
ruota
per
farti
capire
tutto
ciò
che
ho
dato
I'm
waiting
for
the
wheel
to
turn
to
make
you
understand
everything
I've
given
Non
so
se
mi
ascolti
da
sola
pensando
a
me
e
te
come
solo
passato
I
don't
know
if
you
listen
to
me
alone,
thinking
of
you
and
me
as
just
the
past
Amarti
mi
ha
fatto
solo
male
Loving
you
only
hurt
me
Mi
sento
un
paziente
all'ospedale
I
feel
like
a
patient
in
the
hospital
Solo
come
un
faro
in
mezzo
al
mare
Alone
like
a
lighthouse
in
the
middle
of
the
sea
Che
fa
luce
su
di
noi
Shining
a
light
on
us
Mi
pensi
dentro
alla
tua
lussuria
You
think
of
me
within
your
lust
Se
mi
guarderai
come
medusa
If
you
look
at
me
like
Medusa
Il
mio
cuore
sarà
pietra
dura
My
heart
will
be
hard
stone
Quindi
fai
come
vuoi
So
do
as
you
please
Prendi
tutto
e
vai
Take
everything
and
go
Tanto
io
non
so
più
chi
sei
Anyway,
I
don't
know
who
you
are
anymore
Siamo
due
stelle
nello
sky
We
are
two
stars
in
the
sky
Con
i
tuoi
guai
e
io
con
i
miei
With
your
troubles
and
me
with
mine
Devo
scappare
dall'Ade
I
have
to
escape
from
Hades
Per
riportarti
da
me
To
bring
you
back
to
me
Per
ritornare
da
re
To
return
as
a
king
Le
ferite
sul
cuore
rimangono
sempre
The
wounds
on
the
heart
always
remain
Ho
preso
troppe
cose
e
non
cosciente
I
took
too
many
things
and
not
conscious
Mi
han
segnato
l'anima
le
tue
promesse
Your
promises
marked
my
soul
So
che
in
amore
non
c'è
mai
un
per
sempre
I
know
that
in
love
there
is
never
a
forever
Solo
nella
city
ma
in
mezzo
alla
gente
Only
in
the
city
but
among
the
people
Questa
vita
è
un
film
con
un
finale
triste
This
life
is
a
movie
with
a
sad
ending
C'è
solo
inferno
dentro
alla
mia
mente
There's
only
hell
inside
my
mind
Sono
in
questa
selva
calpesto
le
bisce
I'm
in
this
jungle,
I
tread
on
snakes
Con
te
non
ci
riuscivo
a
stare
I
couldn't
stand
being
with
you
Il
mio
amore
non
era
corrisposto
My
love
was
unrequited
Ora
mi
guardi
dentro
a
quel
locale
Now
you
look
at
me
in
that
place
Mi
fai
male
e
non
mi
sento
a
posto
You
hurt
me
and
I
don't
feel
right
E
questa
guerra
deve
continuare
And
this
war
must
continue
Perché
il
tuo
veleno
baby
ha
un
costo
Because
your
poison,
baby,
has
a
cost
Vuoi
vedermi
il
cuore
sanguinare
You
want
to
see
my
heart
bleed
O
calpestare
tutto
ciò
che
è
nostro
Or
trample
on
everything
that's
ours
Amarti
mi
ha
fatto
solo
male
Loving
you
only
hurt
me
Mi
sento
un
paziente
all'ospedale
I
feel
like
a
patient
in
the
hospital
Solo
come
un
faro
in
mezzo
al
mare
Alone
like
a
lighthouse
in
the
middle
of
the
sea
Che
fa
luce
su
di
noi
Shining
a
light
on
us
Mi
pensi
dentro
alla
tua
lussuria
You
think
of
me
within
your
lust
Se
mi
guarderai
come
medusa
If
you
look
at
me
like
Medusa
Il
mio
cuore
sarà
pietra
dura
My
heart
will
be
hard
stone
Quindi
fai
come
vuoi
So
do
as
you
please
Prendi
tutto
e
vai
Take
everything
and
go
Tanto
io
non
so
più
chi
sei
Anyway,
I
don't
know
who
you
are
anymore
Siamo
due
stelle
nello
sky
We
are
two
stars
in
the
sky
Con
i
tuoi
guai
e
io
con
i
miei
With
your
troubles
and
me
with
mine
Devo
scappare
dall'Ade
I
have
to
escape
from
Hades
Per
riportarti
da
me
To
bring
you
back
to
me
Per
ritornare
da
re
To
return
as
a
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.