Текст и перевод песни CrocoJonny - Senza Scelta
Stavo
da
solo
senza
scelta
Был
я
один,
без
выбора,
малышка,
Lei
mi
ricorda
che
ho
solo
una
chance
Ты
мне
напомнила,
что
есть
лишь
один
шанс,
Se
voglio
uscire
dalla
merda
Если
хочу
выбраться
из
этой
грязи,
E
stare
in
comodo
su
un
Cadillac
И
раскатывать
на
Cadillac'е,
Vivere
al
limite
come
una
star
Жить
на
грани,
как
звезда,
Perché
il
domani
non
ci
fa
paura
Ведь
завтрашний
день
нам
не
страшен,
Mio
frate
è
ancora
in
sbatta
con
la
pura
Мой
брат
все
еще
в
бегах
с
дурью,
Sbatte
per
il
business
Впахивает
ради
бизнеса,
Cali
sulle
riviste
Фотки
в
журналах,
Mio
fratello
è
chiuso
in
para
e
non
sa
come
uscirne
Мой
брат
сидит
взаперти
и
не
знает,
как
выбраться,
Il
tuo
amico
finge
Твой
друг
притворяется,
Dice
cose
finte
Говорит
неправду,
Sto
chiuso
in
strada
senza
un
euro
c'ho
ancora
le
fitte
Торчу
на
улице
без
гроша,
все
еще
чувствую
боль,
So
che
i
soldi
i
rappresentano
solo
il
demonio
Знаю,
деньги
олицетворяют
лишь
дьявола,
Però
quando
cresci
senza
cresci
insieme
all'odio
Но
когда
растешь
без
ничего,
растешь
вместе
с
ненавистью,
Chiuso
in
studio
se
non
cambio
casa
cambio
modo
Заперт
в
студии,
если
не
сменю
дом,
сменю
образ
жизни,
Il
mio
g
pensa
ad
uscire
non
al
matrimonio
Мой
кореш
думает
о
побеге,
а
не
о
свадьбе,
Una
sola
life
Одна
жизнь,
Sono
ancora
immerso
dentro
ai
guai
Я
все
еще
погряз
в
проблемах,
Questa
city
a
me
mi
rappresenta
sempre
meno
Этот
город
все
меньше
меня
представляет,
Giuro
che
io
non
capisco
chi
ho
intorno
davvero
Клянусь,
я
не
понимаю,
кто
меня
окружает
на
самом
деле,
Stiamo
ancora
sognando
Dubai
Мы
все
еще
мечтаем
о
Дубае,
Mare
e
sun
Море
и
солнце,
Via
da
questi
palazzoni
high
Подальше
от
этих
высоток,
Queste
pile
saranno
alte
come
un
grattacielo
Эти
пачки
будут
высотой
с
небоскреб,
Ma
so
che
l'umore
rimarrà
sempre
più
nero
Но
знаю,
настроение
будет
все
мрачнее,
Stavo
da
solo
senza
scelta
Был
я
один,
без
выбора,
малышка,
Lei
mi
ricorda
che
ho
solo
una
chance
Ты
мне
напомнила,
что
есть
лишь
один
шанс,
Se
voglio
uscire
dalla
merda
Если
хочу
выбраться
из
этой
грязи,
E
stare
in
comodo
su
un
Cadillac
И
раскатывать
на
Cadillac'е,
Vivere
al
limite
come
una
star
Жить
на
грани,
как
звезда,
Perché
il
domani
non
ci
fa
paura
Ведь
завтрашний
день
нам
не
страшен,
Mio
frate
è
ancora
in
sbatta
con
la
pura
Мой
брат
все
еще
в
бегах
с
дурью,
Mio
broda
è
inglese
dice
ready
come
on
Мой
братан
англичанин,
говорит
"ready,
come
on",
Quando
sale
Lacoste
sale
lo
show
Когда
надевает
Lacoste,
начинается
шоу,
Prendo
un
Rotwiller
e
poi
lo
chiamo
Chop
Возьму
ротвейлера
и
назову
его
Чоп,
Green
bandana
con
la
fam
dentro
al
block
Зеленая
бандана
с
семьей
в
квартале,
Metto
polo
Lacoste
Надеваю
поло
Lacoste,
Baby
fanculo
Ralph
Lauren
Детка,
к
черту
Ralph
Lauren,
Stiamo
puntando
al
goat
Мы
стремимся
к
вершине,
Abbiam
finito
le
prove
Закончили
репетиции,
Non
parlo
con
un
cop
Не
говорю
с
копами,
Se
non
presenta
le
prove
Если
нет
доказательств,
Fai
le
foto
nel
block
rimani
un
visitatore
Фотографируешься
в
квартале,
остаешься
посетителем,
Se
facessi
cash
up
per
ogni
stronzo
che
lascia
Если
бы
я
получал
деньги
за
каждого
ублюдка,
который
уходит,
A
quest'ora
sarei
ricco
К
этому
времени
был
бы
богат,
Fumando
su
una
vasca
Курил
бы
на
яхте,
Baby
lo
stato
vede
i
rapper
come
una
minaccia
Детка,
государство
видит
в
рэперах
угрозу,
Però
più
vedo
i
rapper
più
mi
sembra
tutto
falso
Но
чем
больше
вижу
рэперов,
тем
больше
все
кажется
фальшивым,
Sono
ancora
coi
miei
roadman
sopra
un
Ford
Mustang
Я
все
еще
с
моими
корешами
на
Ford
Mustang,
Sognando
di
prendere
tutto
quanto
lo
stato
Мечтаю
забрать
все,
что
принадлежит
государству,
Da
quando
sono
nato
С
самого
рождения,
Che
ho
sempre
puntato
Я
всегда
стремился,
A
fare
del
mio
nome
icona
pure
nello
spazio
Сделать
свое
имя
культовым
даже
в
космосе,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.