Gino Salvatore feat. Young 808 Beats - Dalí - перевод текста песни на немецкий

Dalí - Gino Salvatore перевод на немецкий




Dalí
Dalí
Yo me puse para esto y nadie me lo va a quitar
Ich habe mich dafür entschieden und niemand wird es mir nehmen
Aún recuerdo cuando papá se me fue pal hospital
Ich erinnere mich noch, als Papa ins Krankenhaus musste
No sabía que pasaba, se comenzaba agrabar
Ich wusste nicht, was los war, es wurde immer schlimmer
Lo salvaron de la muerte, pero su pierna no está
Sie retteten ihn vor dem Tod, aber sein Bein ist nicht mehr da
Así que desde pequeño la vida la valoré
Also habe ich von klein auf das Leben geschätzt
Todos querían que fuera, ingeniero o no que
Alle wollten, dass ich Ingenieur oder sowas werde
Ahora persigo mis sueños, de lo' estudio me quité
Jetzt verfolge ich meine Träume, ich habe das Studium abgebrochen
Porque la salud es primero y fingir no me hace bien
Weil Gesundheit vorgeht und so zu tun, als ob, tut mir nicht gut
Eso no me hacía para nada bien
Das tat mir überhaupt nicht gut
Si nací con talento, dios sabé porqué
Wenn ich mit Talent geboren wurde, weiß Gott warum
Yo prometo que saldremo de toda shet
Ich verspreche dir, dass wir aus all dem Mist herauskommen
Si yo no caí muerto, fue pa sorprender
Wenn ich nicht tot umgefallen bin, dann um zu überraschen
Yo no te hablo de la glock
Ich rede nicht von der Glock
Quizás te hable de la drug
Vielleicht rede ich von Drogen
Porque me curan el zon
Weil sie meine Seele heilen
De cora pa to mis bro
Von Herzen für all meine Brüder
Aunque ellos pocos son
Obwohl es nur wenige sind
Pa mi así está mejor
Für mich ist es so besser
La familia está en el 1
Die Familie steht an erster Stelle
Y la músia está en el 2
Und die Musik an zweiter Stelle
Y por ellos, yo mato y vivo
Und für sie töte und lebe ich
Tengo pena, entonces rimo
Ich habe Schmerzen, also reime ich
Se fue ella y seguí el camino
Sie ging weg und ich ging meinen Weg weiter
Y supe como estar conmigo
Und ich lernte, mit mir selbst klarzukommen
Deje de lado el party, taba lleno e' wannabes
Ich habe das Partyleben hinter mir gelassen, es war voller Möchtegerns
Tuve que hacer money, varías cosas yo vendí
Ich musste Geld verdienen, ich habe verschiedene Sachen verkauft
Para aportarle a mami y llenarle el refri
Um meiner Mama zu helfen und ihren Kühlschrank zu füllen
Vierai a mi daddy, pinta más q ese Dalí
Du solltest meinen Daddy sehen, er ist krasser als dieser Dalí
Deje de lado el party, taba lleno e' wannabes
Ich habe das Partyleben hinter mir gelassen, es war voller Möchtegerns
Tuve que hacer money, varías cosas yo vendí
Ich musste Geld verdienen, ich habe verschiedene Sachen verkauft
Para aportarle a mami y llenarle el refri
Um meiner Mama zu helfen und ihren Kühlschrank zu füllen
Vierai a mi daddy, pinta más q ese Dalí
Du solltest meinen Daddy sehen, er ist krasser als dieser Dalí
Yo me puse para esto y nadie me lo va a quitar
Ich habe mich dafür entschieden und niemand wird es mir nehmen
Aún recuerdo cuando papá se me fue pal hospital
Ich erinnere mich noch, als Papa ins Krankenhaus musste
No sabía que pasaba, se comenzaba agrabar
Ich wusste nicht, was los war, es wurde immer schlimmer
Lo salvaron de la muerte, pero su pierna no está
Sie retteten ihn vor dem Tod, aber sein Bein ist nicht mehr da
Así que desde pequeño la vida la valoré
Also habe ich von klein auf das Leben geschätzt
Todos querían que fuera, ingeniero o no que
Alle wollten, dass ich Ingenieur oder sowas werde
Ahora persigo mis sueños, de lo' estudio me quité
Jetzt verfolge ich meine Träume, ich habe das Studium abgebrochen
Porque la salud es primero y fingir no me hace bien
Weil Gesundheit vorgeht und so zu tun, als ob, tut mir nicht gut
Eso no me hacía para nada bien
Das tat mir überhaupt nicht gut
Si nací con talento, dios sabé porqué
Wenn ich mit Talent geboren wurde, weiß Gott warum
Yo prometo que saldremo de toda shet
Ich verspreche dir, dass wir aus all dem Mist herauskommen
Si yo no caí muerto, fue pa sorprender
Wenn ich nicht tot umgefallen bin, dann um zu überraschen





Авторы: Gino Olivares

Gino Salvatore feat. Young 808 Beats - Batallas
Альбом
Batallas
дата релиза
01-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.