Текст и перевод песни Gino Salvatore - No Quiero Que LLores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Que LLores
I Don't Want You to Cry
No
quiero
que
llores
I
don't
want
you
to
cry
Yo
no
quiero
verte
triste,
yeah
I
don't
want
to
see
you
sad,
yeah
No
quiero
verte
triste
I
don't
want
to
see
you
sad
No
quiero
que
llores
I
don't
want
you
to
cry
Yo
no
quiero
verte
triste,
yeah,
Crokis
I
don't
want
to
see
you
sad,
yeah,
Crokis
No
quiero
que
llores,
yo
no
quiero
verte
triste
I
don't
want
you
to
cry,
I
don't
want
to
see
you
sad
Si
sabemos
que
cosas
más
brijidas
tu
viviste
If
we
know
that
you've
lived
through
even
more
amazing
things
Logra
tus
sueños
si
pa'
eso
tu
viniste
Achieve
your
dreams,
if
that's
what
you
came
here
for
Trata
e'
compartir
más
de
lo
que
tu
recibiste
Try
to
share
more
than
what
you
received
No
quiero
que
llores,
yo
no
quiero
verte
triste
I
don't
want
you
to
cry,
I
don't
want
to
see
you
sad
Si
sabemos
que
cosas
más
brijidas
tu
viviste
If
we
know
that
you've
lived
through
even
more
amazing
things
Logra
tus
sueños
si
pa'
eso
tu
viniste
Achieve
your
dreams,
if
that's
what
you
came
here
for
Trata
e'
compartir
más
de
lo
que
tu
recibiste
Try
to
share
more
than
what
you
received
Por
eso
cuando
anochecía
That's
why
when
the
night
fell
Yo
pensaba
en
mi
cabeza
I
thought
in
my
head
Mientra
en
el
cielo
brillaba
la
luna
While
the
moon
shone
in
the
sky
Y
cuando
comencé
a
rapear
de
chico
And
when
I
started
rapping
as
a
kid
Escuchaba
algún
disco
I
listened
to
some
record
Pero
no
podía
clavar
ninguna
But
I
couldn't
get
into
any
of
them
Y
ahora
ninguna
rima
se
me
va...
And
now
no
rhyme
escapes
me...
Eso
me
pasa
por
sentir
todo
el
día
That
happens
to
me
because
I
feel
everything
all
day
long
Quizás
la
alegría
o
la
soledad
Maybe
happiness
or
loneliness
O
esa
pena
cuando
me
desconocía
Or
that
sadness
when
I
didn't
know
myself
Ahora
soy
mi
propio
amigo,
mi
manso
parnert
Now
I'm
my
own
friend,
my
gentle
partner
Trato
e'
mantenerme
en
un
equilibrio
constante
I
try
to
keep
myself
in
a
constant
balance
Aunque
la
mente
está
llena
e'
cosas
preocupantes
Even
though
my
mind
is
full
of
worrying
things
Sientete
bendecido
por
el
amor
de
tus
padres
Feel
blessed
by
the
love
of
your
parents
No
quiero
que
llores,
yo
no
quiero
verte
triste
I
don't
want
you
to
cry,
I
don't
want
to
see
you
sad
Si
sabemos
que
cosas
más
brijidas
tu
viviste
If
we
know
that
you've
lived
through
even
more
amazing
things
Logra
tus
sueños
si
pa'
eso
tu
viniste
Achieve
your
dreams,
if
that's
what
you
came
here
for
Trata
e'
compartir
más
de
lo
que
tu
recibiste
Try
to
share
more
than
what
you
received
No
quiero
que
llores,
yo
no
quiero
verte
triste
I
don't
want
you
to
cry,
I
don't
want
to
see
you
sad
Si
sabemos
que
cosas
más
brijidas
tu
viviste
If
we
know
that
you've
lived
through
even
more
amazing
things
Logra
tus
sueños
si
pa'
eso
tu
viniste
Achieve
your
dreams,
if
that's
what
you
came
here
for
Trata
e'
compartir
más
de
lo
que
tu
recibiste
Try
to
share
more
than
what
you
received
Siento
mucho
y
el
pucho
se
consumía
I'm
sorry,
and
the
cigarette
was
burning
away
Dejar
alguno
vicios,
perdón
x
la
mama
mía
Giving
up
some
vices,
sorry
for
my
mom
Nadie
te
da
un
manual
de
como
se
viviría
Nobody
gives
you
a
manual
on
how
to
live
Pero
sé
que
todo
mal
algún
día
se
viraría
But
I
know
that
all
bad
things
will
turn
good
someday
Y
aquí
estoy,
es
hoy,
y
acabo
e'
grabar
3 temas
And
here
I
am,
it's
today,
and
I'm
done
recording
3 songs
La
familia
preocupada
porque
no
soy
del
sistema
My
family
is
worried
because
I'm
not
part
of
the
system
No
tengo
ningún
título,
ni
un
contrato
cualquiera
I
don't
have
any
degree,
or
any
kind
of
contract
Pero
cada
vez
que
canto
el
corazón
se
me
llena
But
every
time
I
sing
my
heart
fills
up
Y
el
talento
que
yo
tengo
And
the
talent
I
have
Lo
tengo
proyectado
I
have
it
projected
Si
no
lucho
x
los
sueños
If
I
don't
fight
for
my
dreams
Para
que
haber
despertado
What
was
I
woken
up
for?
Llega
a
mi
ventana
y
me
dejan
un
recado
It
reaches
my
window
and
leaves
me
a
message
Esa
ave
que
contaba
que
el
destino
está
pactado
That
bird
that
told
me
that
fate
is
sealed
No
quiero
que
llores,
yo
no
quiero
verte
triste
I
don't
want
you
to
cry,
I
don't
want
to
see
you
sad
Si
sabemos
que
cosas
más
brijidas
tu
viviste
If
we
know
that
you've
lived
through
even
more
amazing
things
Logra
tus
sueños
si
pa'
eso
tu
viniste
Achieve
your
dreams,
if
that's
what
you
came
here
for
Trata
e'
compartir
más
de
lo
que
tu
recibiste
Try
to
share
more
than
what
you
received
No
quiero
que
llores,
yo
no
quiero
verte
triste
I
don't
want
you
to
cry,
I
don't
want
to
see
you
sad
Si
sabemos
que
cosas
más
brijidas
tu
viviste
If
we
know
that
you've
lived
through
even
more
amazing
things
Logra
tus
sueños
si
pa'
eso
tu
viniste
Achieve
your
dreams,
if
that's
what
you
came
here
for
Trata
e'
compartir
más
de
lo
que
tu
recibiste
Try
to
share
more
than
what
you
received
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino Olivares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.