Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
lo
sai
Baby,
du
weißt
Che
quando
passi
tutti
guardano
te
Dass,
wenn
du
vorbeigehst,
alle
dich
ansehen
Ti
prego
rimani
online
Ich
bitte
dich,
bleib
online
No
non
uscire
da
sto
mondo
di
merda
Nein,
verlass
diese
beschissene
Welt
nicht
Baby
lo
sai
Baby,
du
weißt
Che
quando
passi
tutti
guardano
te
Dass,
wenn
du
vorbeigehst,
alle
dich
ansehen
Ti
prego
rimani
online
Ich
bitte
dich,
bleib
online
No
non
uscire
da
sto
mondo
di
merda
Nein,
verlass
diese
beschissene
Welt
nicht
Io
non
so
chi
sei
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Quando
passi
in
strada
giuro
che
ci
resterei
Wenn
du
vorbeigehst,
schwöre
ich,
dass
ich
dort
bleiben
würde
Fermo
come
quella
sera
il
disco
ma
in
Blue-ray
Still
wie
an
jenem
Abend,
die
Platte,
aber
in
Blue-ray
Sai
con
quei
capelli
rossi
pari
Mary
Jane
Du
siehst
mit
diesen
roten
Haaren
aus
wie
Mary
Jane
Pari
Mary
Jane
Du
siehst
aus
wie
Mary
Jane
Io
non
so
chi
sei
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Sembra
carnevale
al
buio
quando
non
ci
sei
Es
scheint
wie
Karneval
im
Dunkeln,
wenn
du
nicht
da
bist
Se
si
ferma
il
tempo
mp3
tu
schiaccia
play
Wenn
die
Zeit
stehen
bleibt,
drück
auf
Play
wie
bei
einer
MP3
Mi
mandi
poi
quel
vocale
in
cui
mi
dici
di
no
Dann
schickst
du
mir
die
Sprachnachricht,
in
der
du
Nein
zu
mir
sagst
E'
tutto
più
fermo
Alles
ist
stiller
Sai
che
vorrei
stare
sempre
a
guardarti
Du
weißt,
ich
würde
dich
am
liebsten
immer
ansehen
Non
sai
che
provo
quando
ti
ho
davanti
Du
weißt
nicht,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
vor
mir
habe
Non
ti
dirò
cosa
penso
davvero
Ich
werde
dir
nicht
sagen,
was
ich
wirklich
denke
Ma
ci
sarò
se
l'amore
fa
tardi
Aber
ich
werde
da
sein,
wenn
die
Liebe
sich
verspätet
Parla
più
piano
che
sto
dormendo
Sprich
leiser,
ich
schlafe
Ho
la
tua
voce
in
testa
che
mi
tiene
sveglio
Ich
habe
deine
Stimme
im
Kopf,
die
mich
wach
hält
Non
sono
stato
mai
preso
sul
serio
Ich
wurde
nie
ernst
genommen
Per
questo
mi
trovo
seduto
scrivendo
Deshalb
sitze
ich
hier
und
schreibe
Sai
mi
ricordo
ancora
Weißt
du,
ich
erinnere
mich
noch
Il
giorno
che
ti
ho
vista
per
strada
sola
An
den
Tag,
als
ich
dich
alleine
auf
der
Straße
sah
Tra
quella
gente
io
ci
ho
visto
te
Zwischen
all
den
Leuten
habe
ich
dich
gesehen
Come
in
un
film
tu
e
il
tuo
Moncler
Wie
in
einem
Film,
du
und
dein
Moncler
Sai
non
ho
niente
da
dire
Weißt
du,
ich
habe
nichts
zu
sagen
Ma
vorrei
farlo
sul
serio
Aber
ich
würde
es
gerne
ernst
meinen
Quando
mi
guardi
sospiro
Wenn
du
mich
ansiehst,
seufze
ich
Ma
non
ci
credo
davvero
Aber
ich
glaube
es
nicht
wirklich
Ad
aspettarci
non
ci
troveremo
lo
sai
Wir
werden
uns
nicht
treffen,
um
zu
warten,
du
weißt
es
Sto
ricordando
quell'effetto
che
solo
tu
mi
fai
Ich
erinnere
mich
an
diesen
Effekt,
den
nur
du
mir
gibst
In
tasca
un
blunt
nei
miei
pantaloni
Einen
Blunt
in
der
Tasche
meiner
Hose
Sai
che
giro
in
zona
coi
miei
homies
Du
weißt,
ich
bin
mit
meinen
Homies
in
der
Gegend
unterwegs
Baby
lo
sai
Baby,
du
weißt
Che
quando
passi
tutti
guardano
te
Dass,
wenn
du
vorbeigehst,
alle
dich
ansehen
Ti
prego
rimani
online
Ich
bitte
dich,
bleib
online
No
non
uscire
da
sto
mondo
di
merda
Nein,
verlass
diese
beschissene
Welt
nicht
Baby
lo
sai
Baby,
du
weißt
Che
quando
passi
tutti
guardano
te
Dass,
wenn
du
vorbeigehst,
alle
dich
ansehen
Ti
prego
rimani
online
Ich
bitte
dich,
bleib
online
No
non
uscire
da
sto
mondo
di
merda
Nein,
verlass
diese
beschissene
Welt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Ferrara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.