Croma - PALO ALTO - перевод текста песни на немецкий

PALO ALTO - Cromaперевод на немецкий




PALO ALTO
PALO ALTO
Ah
Ah
Io giro a caso e ci passo ogni tanto
Ich laufe ziellos herum und komme gelegentlich vorbei
Oh
Oh
È oro colato se passo e ti guardo
Es ist wie flüssiges Gold, wenn ich vorbeikomme und dich ansehe
Stavo sognando villa a palo alto
Ich träumte von einer Villa in Palo Alto
Due portoricane mi portano a casa un rapporto ricavi più alto
Zwei Puertoricanerinnen bringen mich nach Hause, ein höheres Umsatzverhältnis
Flexo la ghisa
Ich spanne das Gusseisen an
Poi lei per la terza di fila
Dann sie, zum dritten Mal hintereinander
Una per il piacere seconda per sport e terza solo perché fa bene alla linea
Einmal zum Vergnügen, das zweite Mal zum Sport und das dritte Mal nur, weil es gut für die Figur ist
Io la chiamo bae
Ich nenne sie Bae
Non chiamo te
Ich rufe dich nicht an
Neanche ricordo il tuo nome vero
Ich erinnere mich nicht mal an deinen richtigen Namen
Qui gli anni passano e è fuori nero
Hier vergehen die Jahre und es ist draußen dunkel
Però non passano ho giorni in meno
Aber sie vergehen nicht, ich habe weniger Tage
Ho il flow che rimbalza una Molten
Ich habe den Flow, der abprallt wie ein Molten
Non lo so se mi avanza la porto
Ich weiß nicht, ob er mir reicht, ich nehme ihn mit
Dopo ho chiuso la stanza le porte
Danach habe ich den Raum und die Türen geschlossen
Mi faccio mesi fuori come Mery
Ich bin monatelang weg, wie Mery
Vicino a me se fuori dalla safe
In meiner Nähe, wenn du außerhalb der Sicherheit bist
Non una briciola per voi insetti quindi
Kein einziger Krümel für euch Insekten, also
Get the fuck out of the place
Get the fuck out of the place
La fa doppia e barcollo
Sie macht es doppelt und ich schwanke
È una hoe se si accolla ancora
Sie ist eine Schlampe, wenn sie sich wieder ankuschelt
No chainz al collo
Keine Ketten um den Hals
Lei lo muove
Sie bewegt es
Entro intero ed esco a metà
Ich gehe ganz rein und komme zur Hälfte raus
Brutta bestia l'età
Das Alter ist ein Miststück
Vieni che ho perso le tap-pe perché i cani come Nas
Komm, ich habe die Etappen verloren, weil ich wie ein Hund, wie Nas bin
Non torno a casa
Ich gehe nicht nach Hause
Mica a fare affari a fare afasa
Nicht um Geschäfte zu machen, sondern um abzuhängen
In sta savana
In dieser Savanne
Io King mufasa
Ich bin King Mufasa
Strappo una boccia lei fa benedicimi dice mi metto se vuoi anche di schiena
Ich reiße eine Flasche auf, sie segnet mich, sagt, ich lege mich hin, wenn du willst, auch auf den Rücken
Forse sono io che ho dei gusti difficili oppure voi che fatte tutti un po' pena
Vielleicht bin ich es, der schwierige Geschmäcker hat, oder vielleicht seid ihr es, die alle ein bisschen erbärmlich seid
No che non parlano ma le di Crøma
Nein, sie reden nicht über Crøma
parlano male di cosa
Wenn sie schlecht reden, worüber dann?
Dalle mie parti sono tutti un po' fuori di testa bho sarà l'aria di zona
In meiner Gegend sind alle ein bisschen verrückt, ich schätze, es liegt an der Luft hier
E spesso mi manca
Und oft fehlt es mir
Si però questo mi basta
Ja, aber das reicht mir
Il resto lo mettono in tasca
Den Rest stecken sie in die Tasche
Butta sei etti di pasta
Wirf sechs Kilo Pasta rein
Che ho la fame di un clochard
Denn ich habe den Hunger eines Obdachlosen
E le tasche pure c'ho un freddo da alaska
Und auch die Taschen, mir ist kalt wie in Alaska
Manco mi passa è solo un mezzo dei pezzi di carta
Es geht nicht mal weg, wenn es nur die Hälfte der Geldscheine ist
Io c'ho la fotta per farti le scarpe le calze la felpa ed il resto di baita
Ich habe die Gier, dir die Schuhe, die Socken, den Pulli und den Rest der Hütte wegzunehmen
Hei
Hey





Авторы: Andrea Arici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.