Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cappuccio
su
tengo
la
borsa
dal
collo
Kapuze
auf,
Tasche
hängt
vom
Hals
Voglio
di
più
in
caso
poi
dormo
da
morto
Ich
will
mehr,
falls
nötig,
schlaf
ich
wie
tot
Quando
tutto
brucia
io
riposo
sulla
costa
Wenn
alles
brennt,
ruh
ich
mich
an
der
Küste
aus
Vino
a
poco
weeda
buona
e
carne
rossa
Billiger
Wein,
gutes
Gras
und
rotes
Fleisch
Arrivo
da
un
weekend
che
non
sai
di
che
parlo
Ich
komme
von
einem
Wochenende,
von
dem
du
nichts
weißt
Sarebbe
abbastanza
non
è
l'intervallo
Es
wäre
genug,
es
ist
nicht
die
Pause
E
l'auto
di
notte
è
un
5 stelle
deluxe
Und
das
Auto
in
der
Nacht
ist
ein
5-Sterne-Deluxe
E
di
giorno
corre
spinta
a
birra
ceres
e
kush
Und
tagsüber
läuft
es,
angetrieben
von
Ceres
Bier
und
Kush
Mettila
tutta
che
è
qui
la
festa
Gib
alles,
denn
hier
ist
die
Party
Vitamine
frutta
si
la
pesca
Vitamine,
Obst,
ja,
der
Pfirsich
Sinistra
sul
mmm
un
po'
molesta
Links
auf
dem,
mmm,
ein
bisschen
belästigend
E
una
66
ghiacciata
nella
destra
Und
eine
eiskalte
66
in
der
Rechten
Tutto
sto
flexare
non
mi
dice
niente
All
dieses
Geprahle
sagt
mir
nichts
Sto
per
decollare
chi
lo
dice
mente
Ich
bin
kurz
vorm
Abheben,
wer
das
sagt,
lügt
Quando
vai
a
mare
un
kilo
di
cemento
Wenn
du
ans
Meer
gehst,
ein
Kilo
Zement
Al
posto
della
fake
jewellery
che
ti
metti
Anstelle
des
Fake-Schmucks,
den
du
trägst,
Süße.
Io
coloro
questa
traccia
di
blu
Ich
färbe
diesen
Track
blau
Sono
io
solo
io
che
la
spacca
di
più
Ich
bin
es,
nur
ich,
der
ihn
am
besten
rockt
Cambio
faccia
resu-scito
Ich
verändere
mein
Gesicht,
auferstehe
Passale
su-bito
Reich
sie
sofort
rüber
Vedo
meglio
in
fondo
ad
una
cassa
di
rum
Ich
sehe
besser
am
Boden
einer
Kiste
Rum
Who
the
beast
ce
l'hai
di
fronte
Wer
ist
das
Biest,
du
hast
es
vor
dir
2g
ed
ho
risolto
2g
und
ich
bin
fertig
Bombe
di
purple
weed
e
joga
bonito
Bomben
von
Purple
Weed
und
Joga
Bonito
Non
duri
tanto
qui
bro
ti
sposto
col
dito
Du
hältst
hier
nicht
lange
durch,
Bruder,
ich
schieb
dich
mit
dem
Finger
weg.
Ho
fatto
certe
cose
che
se
solamente
Ich
habe
Sachen
gemacht,
wenn
das
nur
Mamma
lo
sapesse
chissà
fra
come
mi
guardarebbe
Mama
wüsste,
wer
weiß,
wie
sie
mich
ansehen
würde
Forse
come
sempre
Vielleicht
wie
immer
Chi
lo
sa
per
ora
facciamo
finta
di
niente
te
Wer
weiß,
für
jetzt
tun
wir
so,
als
ob
nichts
wäre,
du
Good
flow
dopo
gin
e
weed
Guter
Flow
nach
Gin
und
Weed
Alza
ancora
un
po'
dopo
gira
li
Dreh
noch
ein
bisschen
auf,
dann
dreh
sie
da
Voglio
che
ci
senta
quella
tipa
li
Ich
will,
dass
das
Mädchen
da
drüben
es
hört
Finestrino
aperto
we
dont
give
a
sh*t
Fenster
offen,
we
dont
give
a
sh*t
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Arici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.