Текст и перевод песни Croma Latina feat. Paskal - Duele el Corazon (Salsa Version) [feat. Paskal]
Duele el Corazon (Salsa Version) [feat. Paskal]
My Heart Hurts (Salsa Version) [feat. Paskal]
Solo
en
tu
boca
yo
quiero
acabar,
todos
esos
besos
que
te
quiero
dar
Only
in
your
mouth
do
I
want
to
end,
all
those
kisses
that
I
want
to
give
you
A
mi
no
me
importa
que
duermas
con
él,
porque
sé
que
sueñas
con
poderme
ver,
mujer
¿qué
vas
a
hacer?
Decídete
pa'
ver,
si
te
quedas
o
te
vas,
sino
no
me
busques
más
I
don't
care
that
you
sleep
with
him,
because
I
know
you
dream
of
being
able
to
see
me,
woman
what
are
you
going
to
do?
Make
up
your
mind
to
see
if
you
stay
or
go,
if
not,
don't
look
for
me
anymore
Si
te
vas
yo
también
me
voy,
si
me
das
yo
también
te
doy
mi
amor
If
you
go,
I'll
go
too,
if
you
give
me,
I'll
give
you
my
love
too
Bailamos
hasta
las
diez,
hasta
que
duelan
los
pies
We'll
dance
until
ten,
until
our
feet
hurt
Si
te
vas
yo
también
me
voy,
si
me
das
yo
también
te
doy
mi
amor
If
you
go,
I'll
go
too,
if
you
give
me,
I'll
give
you
my
love
too
Bailamos
hasta
las
diez,
hasta
que
duelan
los
pies
We'll
dance
until
ten,
until
our
feet
hurt
Con
él
te
duele
el
corazón
y
conmigo
te
duelen
los
pies.
Con
él
te
duele
el
corazón
y
conmigo
te
duelen
los
pies
With
him
your
heart
hurts
and
your
feet
always
hurt
with
me.
With
him
your
heart
hurts
and
your
feet
always
hurt
with
me
Solo
con
un
beso
yo
te
haré
acabar,
ese
sufrimiento
que
te
hace
llorar
With
just
one
kiss,
I
will
make
you
finish,
that
suffering
that
makes
you
cry
A
mi
no
me
importa
que
vivas
con
él,
porque
sé
que
mueres
con
poderme
ver,
mujer
¿qué
vas
a
hacer?
decídete
pa'
ver
si
te
quedas
o
te
vas,
sino
no
me
busques
más
I
don't
care
that
you
live
with
him,
because
I
know
you
die
to
be
able
to
see
me,
woman
what
are
you
going
to
do?
Make
up
your
mind
to
see
if
you
stay
or
go,
if
not,
don't
look
for
me
anymore
Si
te
vas
yo
también
me
voy,
si
me
das
yo
también
te
doy
mi
amor
If
you
go,
I'll
go
too,
if
you
give
me,
I'll
give
you
my
love
too
Bailamos
hasta
las
diez,
hasta
que
duelan
los
pies
We'll
dance
until
ten,
until
our
feet
hurt
Si
te
vas
yo
también
me
voy,
si
me
das
yo
también
te
doy
mi
amor
If
you
go,
I'll
go
too,
if
you
give
me,
I'll
give
you
my
love
too
Bailamos
hasta
las
diez,
hasta
que
duelan
los
pies
We'll
dance
until
ten,
until
our
feet
hurt
Con
él
te
duele
el
corazón
y
conmigo
te
duelen
los
pies,
con
él
te
duele
el
corazón
y
conmigo
te
duelen
los
pies
With
him
your
heart
hurts
and
your
feet
always
hurt
with
me,
with
him
your
heart
hurts
and
your
feet
always
hurt
with
me
¿Quién
es
el
que
te
quita
el
frío?
Te
vas
conmigo
rumbeando,
con
él
lloras
casi
un
río,
tal
vez
te
dá
dinero
y
tiene
poderío,
pero
no
te
llena
tu
corazón
sigue
vacío.
Who's
the
one
to
warm
you
through?
You
go
out
dancing
with
me,
with
him
you
cry
a
river,
maybe
he
gives
you
money
and
has
power,
but
he
doesn't
fill
you
up,
your
heart
is
still
empty.
Pero
conmigo
rompe
la
carretera,
bandolera,
si
en
tu
vida
hay
algo
que
no
sirve
¡Sácalo
pa'
fuera!
But
with
me,
break
the
highway,
outlaw,
if
there's
something
in
your
life
that
doesn't
work,
get
rid
of
it!
A
tí
nadie
te
frena,
la
súper
guerrera,
yo
sé
que
tu
eres
una
fiera,
dale
¡Sácalo
pa'
fuera!
Nobody
can
stop
you,
the
super
warrior,
I
know
you're
fierce,
come
on,
get
rid
of
it!
Solo
en
tu
boca
quiero
acabar
(en
tu
boca)
los
besos
que
te
quiero
dar.
Los
corales
de
tu
boca,
son
los
que
me
vuelven
loca
y
me
ponen
a
soñar
Only
in
your
mouth
do
I
want
to
end
(in
your
mouth)
the
kisses
that
I
want
to
give
you.
The
corals
of
your
mouth,
are
what
make
me
crazy
and
make
me
dream
Solo
en
tu
boca
quiero
acabar,
los
besos
que
te
quiero
dar
Only
in
your
mouth
do
I
want
to
end,
the
kisses
that
I
want
to
give
you
Quiero
acabar
tu
tristeza
y
tenerte
para
amar
I
want
to
end
your
sadness
and
have
you
to
love
Pero
conmigo
rompe
la
carretera,
¡bandolera!
But
with
me,
break
the
highway,
outlaw!
Y
con
la
Croma
¡Sácalo
pa'
fuera!
And
with
Croma,
get
rid
of
it!
Si
te
vas
yo
también
me
voy,
si
me
das
yo
también
te
doy
mi
amor
If
you
go,
I'll
go
too,
if
you
give
me,
I'll
give
you
my
love
too
Bailamos
hasta
las
diez,
hasta
que
duelan
los
pies
We'll
dance
until
ten,
until
our
feet
hurt
Si
te
vas
yo
también
me
voy,
si
me
das
yo
también
te
doy
mi
amor
If
you
go,
I'll
go
too,
if
you
give
me,
I'll
give
you
my
love
too
Bailamos
hasta
las
diez,
hasta
que
duelan
los
pies
We'll
dance
until
ten,
until
our
feet
hurt
Con
él
te
duele
el
corazón
y
conmigo
te
duelen
los
pies,
con
él
te
duele
el
corazón
y
conmigo
te
duelen
los
pies
With
him
your
heart
hurts
and
your
feet
always
hurt
with
me,
with
him
your
heart
hurts
and
your
feet
always
hurt
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasibur Rahman, Servando Moriche Primera Mussett, Silverio Lozada, Patrick Ingunza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.