Cromo - Ci siamo - перевод текста песни на немецкий

Ci siamo - Cromoперевод на немецкий




Ci siamo
Wir sind da
'Sta vita è una merda
Dieses Leben ist scheiße
Ma con i fra' vogliam migliorarla
Aber mit den Jungs wollen wir es besser machen
Dacci un po' d'erba
Gib uns etwas Gras
Che con i fra' usciamo a rollarla
Denn mit den Jungs gehen wir raus, um zu drehen
Sto sempre fresco
Ich bin immer fresh
Sto senza felpa ma ho il passo felpato
Ich bin ohne Hoodie, aber mein Schritt ist leise
E se ci riesco
Und wenn ich es schaffe
Magari dopo forse ci sentiamo
Vielleicht hören wir uns später
Stasera ci siamo
Heute Abend sind wir da
Penso che voglio fumare, mi voglio sballare per l'ora di cena
Ich denke, ich will rauchen, ich will high sein bis zum Abendessen
Allora faccio due telefonate che eliminiamo il problema
Also mache ich ein paar Anrufe, damit wir das Problem beseitigen
Sono genovese nell'affare
Ich bin genuesisch im Geschäft
Lascio la scia per le strade
Ich hinterlasse eine Spur auf den Straßen
Maria nelle case
Maria in den Häusern
Non andiamo in disco, no
Wir gehen nicht in die Disco, nein
Che i miei ruggiscono
Denn meine brüllen
I tuoi li sentiam miagolare
Deine hören wir miauen
Senza cell noi non comunichiamo
Ohne Handy kommunizieren wir nicht
Sai come mi chiamo
Du weißt, wie ich heiße
Fai passaparola (passapola)
Sag es weiter (sag es weiter)
Rispondi al richiamo, passi nella zona
Antworte auf den Ruf, komm in die Gegend
Stasera ci siamo e già ho la pelle d'oca, loro
Heute Abend sind wir da und ich hab schon Gänsehaut, sie
Devono lasciare l'odio, poi
Sie müssen den Hass lassen, dann
Devono lasciarmi in pace, loro
Sie müssen mich in Ruhe lassen, sie
Devono lasciare l'odio, poi
Sie müssen den Hass lassen, dann
Devono lasciarmi in pace
Sie müssen mich in Ruhe lassen
Io l'ho già fatto il tocco col palmo
Ich habe schon die Berührung mit der Handfläche gemacht
Allontano le cazzo di pare
Ich vertreibe die verdammten Paranoias
Sto sempre fatto, io ho sempre fatto
Ich bin immer drauf, ich hab immer gemacht
Tipo come cazzo mi pare
So wie es mir verdammt nochmal passt
Il tuo volto finto che ha poco da dare
Dein falsches Gesicht, das wenig zu geben hat
A me, ascolto l'istinto fra', mica le chiacchiere
Mir, ich hör auf den Instinkt, Bruder, nicht auf das Gerede
Faccio condensa
Ich mache Kondenswasser
L'esperienza insegna, devi rimboccarti le maniche (ok)
Die Erfahrung lehrt, du musst die Ärmel hochkrempeln (ok)
'Sta vita è una merda
Dieses Leben ist scheiße
Ma con i fra' vogliam migliorarla
Aber mit den Jungs wollen wir es besser machen
Dacci un po' d'erba
Gib uns etwas Gras
Che con i fra' usciamo a rollarla
Denn mit den Jungs gehen wir raus, um zu drehen
Sto sempre fresco
Ich bin immer fresh
Sto senza felpa ma ho il passo felpato
Ich bin ohne Hoodie, aber mein Schritt ist leise
E se ci riesco
Und wenn ich es schaffe
Magari dopo forse ci sentiamo
Vielleicht hören wir uns später
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (mi sa che)
Heute Abend sind wir da (ich glaube)
Se ci prende bene
Wenn die Stimmung gut ist
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Noi stasera ci siamo (ci siamo)
Wir sind heute Abend da (wir sind da)
Stasera ci siamo (mi sa che)
Heute Abend sind wir da (ich glaube)
Tu porta da bere
Du bring was zu trinken mit
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (mi sa che)
Heute Abend sind wir da (ich glaube)
Se ci prende bene
Wenn die Stimmung gut ist
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (mi sa che)
Heute Abend sind wir da (ich glaube)
Tu porta da bere
Du bring was zu trinken mit
Stasera ci siamo
Heute Abend sind wir da
Stasera ci siamo e abbiamo già fatto il pieno, dai muoviti
Heute Abend sind wir da und haben schon vollgetankt, komm, beweg dich
La gang è con me, tu puoi stare sereno perché sono i soliti
Die Gang ist bei mir, du kannst ruhig sein, denn es sind die Üblichen
Fra' più beviamo più restiamo solidi
Bruder, je mehr wir trinken, desto stabiler bleiben wir
Poi passa il prossimo, noi siamo i prossimi
Dann kommt der Nächste, wir sind die Nächsten
Stringo due volte le scarpe per correre il rischio
Ich binde die Schuhe zweimal fest, um das Risiko einzugehen
E mentre corro, rischio, le stringo più forte, poi fotto i pronostici
Und während ich renne, riskiere ich, ich ziehe sie fester, dann ficke ich die Prognosen
So che è importante restare se stessi
Ich weiß, es ist wichtig, man selbst zu bleiben
Tu lo vorresti
Du würdest es wollen
E tutti i miei pregi tu non li comprendi
Und all meine Stärken verstehst du nicht
Sono li sbatti che tu non faresti
Das sind die Mühen, die du dir nicht machen würdest
E sto ancora senza macchina, ma volo coi testi
Und ich bin immer noch ohne Auto, aber ich fliege mit den Texten
Meglio senza patente che un coglione patentato come questi
Besser ohne Führerschein als ein diplomierter Idiot wie diese hier
E impennavo da bambino
Und ich hab als Kind Wheelies gemacht
Sognavo un mondo migliore
Ich träumte von einer besseren Welt
Fanculo al tuo motorino, ti investiamo col trattore
Fick deinen Roller, wir überfahren dich mit dem Traktor
Già dai tempi di "White Widow" gli esperti in questo settore
Schon seit den Zeiten von "White Widow" die Experten in diesem Bereich
Perché anche senza accendino son pronto per l'accensione
Denn auch ohne Feuerzeug bin ich bereit für die Zündung
'Sta vita è una merda
Dieses Leben ist scheiße
Ma con i fra' vogliam migliorarla
Aber mit den Jungs wollen wir es besser machen
Dacci un po' d'erba
Gib uns etwas Gras
Che con i fra' usciamo a rollarla
Denn mit den Jungs gehen wir raus, um zu drehen
Sto sempre fresco
Ich bin immer fresh
Sto senza felpa ma ho il passo felpato
Ich bin ohne Hoodie, aber mein Schritt ist leise
E se ci riesco
Und wenn ich es schaffe
Magari dopo forse ci sentiamo
Vielleicht hören wir uns später
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (mi sa che)
Heute Abend sind wir da (ich glaube)
Se ci prende bene
Wenn die Stimmung gut ist
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Noi stasera ci siamo (ci siamo)
Wir sind heute Abend da (wir sind da)
Stasera ci siamo (mi sa che)
Heute Abend sind wir da (ich glaube)
Tu porta da bere
Du bring was zu trinken mit
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (mi sa che)
Heute Abend sind wir da (ich glaube)
Se ci prende bene
Wenn die Stimmung gut ist
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (ci siamo)
Heute Abend sind wir da (wir sind da)
Stasera ci siamo (mi sa che)
Heute Abend sind wir da (ich glaube)
Tu porta da bere
Du bring was zu trinken mit
Stasera ci siamo
Heute Abend sind wir da





Авторы: Antonio Lago, Matteo Cerisola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.