Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Sta
vita
è
una
merda
Dieses
Leben
ist
scheiße
Ma
con
i
fra'
vogliam
migliorarla
Aber
mit
den
Jungs
wollen
wir
es
besser
machen
Dacci
un
po'
d'erba
Gib
uns
etwas
Gras
Che
con
i
fra'
usciamo
a
rollarla
Denn
mit
den
Jungs
gehen
wir
raus,
um
zu
drehen
Sto
sempre
fresco
Ich
bin
immer
fresh
Sto
senza
felpa
ma
ho
il
passo
felpato
Ich
bin
ohne
Hoodie,
aber
mein
Schritt
ist
leise
E
se
ci
riesco
Und
wenn
ich
es
schaffe
Magari
dopo
forse
ci
sentiamo
Vielleicht
hören
wir
uns
später
Stasera
ci
siamo
Heute
Abend
sind
wir
da
Penso
che
voglio
fumare,
mi
voglio
sballare
per
l'ora
di
cena
Ich
denke,
ich
will
rauchen,
ich
will
high
sein
bis
zum
Abendessen
Allora
faccio
due
telefonate
che
eliminiamo
il
problema
Also
mache
ich
ein
paar
Anrufe,
damit
wir
das
Problem
beseitigen
Sono
genovese
nell'affare
Ich
bin
genuesisch
im
Geschäft
Lascio
la
scia
per
le
strade
Ich
hinterlasse
eine
Spur
auf
den
Straßen
Maria
nelle
case
Maria
in
den
Häusern
Non
andiamo
in
disco,
no
Wir
gehen
nicht
in
die
Disco,
nein
Che
i
miei
ruggiscono
Denn
meine
brüllen
I
tuoi
li
sentiam
miagolare
Deine
hören
wir
miauen
Senza
cell
noi
non
comunichiamo
Ohne
Handy
kommunizieren
wir
nicht
Sai
come
mi
chiamo
Du
weißt,
wie
ich
heiße
Fai
passaparola
(passapola)
Sag
es
weiter
(sag
es
weiter)
Rispondi
al
richiamo,
passi
nella
zona
Antworte
auf
den
Ruf,
komm
in
die
Gegend
Stasera
ci
siamo
e
già
ho
la
pelle
d'oca,
loro
Heute
Abend
sind
wir
da
und
ich
hab
schon
Gänsehaut,
sie
Devono
lasciare
l'odio,
poi
Sie
müssen
den
Hass
lassen,
dann
Devono
lasciarmi
in
pace,
loro
Sie
müssen
mich
in
Ruhe
lassen,
sie
Devono
lasciare
l'odio,
poi
Sie
müssen
den
Hass
lassen,
dann
Devono
lasciarmi
in
pace
Sie
müssen
mich
in
Ruhe
lassen
Io
l'ho
già
fatto
il
tocco
col
palmo
Ich
habe
schon
die
Berührung
mit
der
Handfläche
gemacht
Allontano
le
cazzo
di
pare
Ich
vertreibe
die
verdammten
Paranoias
Sto
sempre
fatto,
io
ho
sempre
fatto
Ich
bin
immer
drauf,
ich
hab
immer
gemacht
Tipo
come
cazzo
mi
pare
So
wie
es
mir
verdammt
nochmal
passt
Il
tuo
volto
finto
che
ha
poco
da
dare
Dein
falsches
Gesicht,
das
wenig
zu
geben
hat
A
me,
ascolto
l'istinto
fra',
mica
le
chiacchiere
Mir,
ich
hör
auf
den
Instinkt,
Bruder,
nicht
auf
das
Gerede
Faccio
condensa
Ich
mache
Kondenswasser
L'esperienza
insegna,
devi
rimboccarti
le
maniche
(ok)
Die
Erfahrung
lehrt,
du
musst
die
Ärmel
hochkrempeln
(ok)
'Sta
vita
è
una
merda
Dieses
Leben
ist
scheiße
Ma
con
i
fra'
vogliam
migliorarla
Aber
mit
den
Jungs
wollen
wir
es
besser
machen
Dacci
un
po'
d'erba
Gib
uns
etwas
Gras
Che
con
i
fra'
usciamo
a
rollarla
Denn
mit
den
Jungs
gehen
wir
raus,
um
zu
drehen
Sto
sempre
fresco
Ich
bin
immer
fresh
Sto
senza
felpa
ma
ho
il
passo
felpato
Ich
bin
ohne
Hoodie,
aber
mein
Schritt
ist
leise
E
se
ci
riesco
Und
wenn
ich
es
schaffe
Magari
dopo
forse
ci
sentiamo
Vielleicht
hören
wir
uns
später
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(mi
sa
che)
Heute
Abend
sind
wir
da
(ich
glaube)
Se
ci
prende
bene
Wenn
die
Stimmung
gut
ist
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Noi
stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Wir
sind
heute
Abend
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(mi
sa
che)
Heute
Abend
sind
wir
da
(ich
glaube)
Tu
porta
da
bere
Du
bring
was
zu
trinken
mit
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(mi
sa
che)
Heute
Abend
sind
wir
da
(ich
glaube)
Se
ci
prende
bene
Wenn
die
Stimmung
gut
ist
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(mi
sa
che)
Heute
Abend
sind
wir
da
(ich
glaube)
Tu
porta
da
bere
Du
bring
was
zu
trinken
mit
Stasera
ci
siamo
Heute
Abend
sind
wir
da
Stasera
ci
siamo
e
abbiamo
già
fatto
il
pieno,
dai
muoviti
Heute
Abend
sind
wir
da
und
haben
schon
vollgetankt,
komm,
beweg
dich
La
gang
è
con
me,
tu
puoi
stare
sereno
perché
sono
i
soliti
Die
Gang
ist
bei
mir,
du
kannst
ruhig
sein,
denn
es
sind
die
Üblichen
Fra'
più
beviamo
più
restiamo
solidi
Bruder,
je
mehr
wir
trinken,
desto
stabiler
bleiben
wir
Poi
passa
il
prossimo,
noi
siamo
i
prossimi
Dann
kommt
der
Nächste,
wir
sind
die
Nächsten
Stringo
due
volte
le
scarpe
per
correre
il
rischio
Ich
binde
die
Schuhe
zweimal
fest,
um
das
Risiko
einzugehen
E
mentre
corro,
rischio,
le
stringo
più
forte,
poi
fotto
i
pronostici
Und
während
ich
renne,
riskiere
ich,
ich
ziehe
sie
fester,
dann
ficke
ich
die
Prognosen
So
che
è
importante
restare
se
stessi
Ich
weiß,
es
ist
wichtig,
man
selbst
zu
bleiben
Tu
lo
vorresti
Du
würdest
es
wollen
E
tutti
i
miei
pregi
tu
non
li
comprendi
Und
all
meine
Stärken
verstehst
du
nicht
Sono
li
sbatti
che
tu
non
faresti
Das
sind
die
Mühen,
die
du
dir
nicht
machen
würdest
E
sto
ancora
senza
macchina,
ma
volo
coi
testi
Und
ich
bin
immer
noch
ohne
Auto,
aber
ich
fliege
mit
den
Texten
Meglio
senza
patente
che
un
coglione
patentato
come
questi
Besser
ohne
Führerschein
als
ein
diplomierter
Idiot
wie
diese
hier
E
impennavo
da
bambino
Und
ich
hab
als
Kind
Wheelies
gemacht
Sognavo
un
mondo
migliore
Ich
träumte
von
einer
besseren
Welt
Fanculo
al
tuo
motorino,
ti
investiamo
col
trattore
Fick
deinen
Roller,
wir
überfahren
dich
mit
dem
Traktor
Già
dai
tempi
di
"White
Widow"
gli
esperti
in
questo
settore
Schon
seit
den
Zeiten
von
"White
Widow"
die
Experten
in
diesem
Bereich
Perché
anche
senza
accendino
son
pronto
per
l'accensione
Denn
auch
ohne
Feuerzeug
bin
ich
bereit
für
die
Zündung
'Sta
vita
è
una
merda
Dieses
Leben
ist
scheiße
Ma
con
i
fra'
vogliam
migliorarla
Aber
mit
den
Jungs
wollen
wir
es
besser
machen
Dacci
un
po'
d'erba
Gib
uns
etwas
Gras
Che
con
i
fra'
usciamo
a
rollarla
Denn
mit
den
Jungs
gehen
wir
raus,
um
zu
drehen
Sto
sempre
fresco
Ich
bin
immer
fresh
Sto
senza
felpa
ma
ho
il
passo
felpato
Ich
bin
ohne
Hoodie,
aber
mein
Schritt
ist
leise
E
se
ci
riesco
Und
wenn
ich
es
schaffe
Magari
dopo
forse
ci
sentiamo
Vielleicht
hören
wir
uns
später
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(mi
sa
che)
Heute
Abend
sind
wir
da
(ich
glaube)
Se
ci
prende
bene
Wenn
die
Stimmung
gut
ist
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Noi
stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Wir
sind
heute
Abend
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(mi
sa
che)
Heute
Abend
sind
wir
da
(ich
glaube)
Tu
porta
da
bere
Du
bring
was
zu
trinken
mit
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(mi
sa
che)
Heute
Abend
sind
wir
da
(ich
glaube)
Se
ci
prende
bene
Wenn
die
Stimmung
gut
ist
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(ci
siamo)
Heute
Abend
sind
wir
da
(wir
sind
da)
Stasera
ci
siamo
(mi
sa
che)
Heute
Abend
sind
wir
da
(ich
glaube)
Tu
porta
da
bere
Du
bring
was
zu
trinken
mit
Stasera
ci
siamo
Heute
Abend
sind
wir
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Lago, Matteo Cerisola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.