Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Mi Dire No
Sag Mir Nicht Nein
Io
ti
ho
conosciuta
che
era
quell′estate
Ich
habe
dich
in
jenem
Sommer
kennengelernt
Ero
sempre
in
sbatti
tra
mille
serate
Ich
war
immer
beschäftigt
zwischen
tausend
Abenden
Ho
il
cuore
di
ghiaccio,
ma
a
te
basta
poco
Ich
habe
ein
Herz
aus
Eis,
aber
dir
genügt
wenig
Con
uno
sguardo
ho
acceso
il
fuoco
in
te
Mit
einem
Blick
habe
ich
das
Feuer
in
dir
entfacht
Stavo
da
solo,
si,
solo
col
fumo
Ich
war
allein,
ja,
allein
mit
dem
Rauch
Oltre
la
nebbia
non
c'era
nessuno
Jenseits
des
Nebels
war
niemand
Prima
scappavo
da
scuola
Früher
bin
ich
von
der
Schule
abgehauen
Con
i
miei
amici
scappati
di
casa
(Oh)
Mit
meinen
Freunden,
die
von
zu
Hause
weggelaufen
waren
(Oh)
Nemmeno
guardavo
l′ora
(Oh)
Ich
habe
nicht
einmal
auf
die
Uhr
geschaut
(Oh)
Giuro
che
non
mi
importava
Ich
schwöre,
es
war
mir
egal
Ora
il
tempo
ci
rincorre,
io
devo
andare
più
forte
Jetzt
jagt
uns
die
Zeit,
ich
muss
schneller
sein
Ci
siamo
detti:
"Scappiamo"
così
tante
volte
Wir
haben
uns
so
oft
gesagt:
"Lass
uns
abhauen"
Che
non
ti
credo
più
Dass
ich
dir
nicht
mehr
glaube
Devo
andare
oltre
Ich
muss
darüber
hinausgehen
Io
che
per
te
ucciderei
Ich,
der
für
dich
töten
würde
Come
farei
per
i
miei
Wie
ich
es
für
die
Meinen
tun
würde
Non
ti
parlo
e
non
mi
ascolto
Ich
spreche
nicht
mit
dir
und
höre
mir
selbst
nicht
zu
Chiami,
chiami
e
non
rispondo
Du
rufst
an,
rufst
an
und
ich
antworte
nicht
Io
che
per
te
ucciderei
Ich,
der
für
dich
töten
würde
Come
farei
per
i
miei
Wie
ich
es
für
die
Meinen
tun
würde
Puttanate
sul
mio
conto
Mist
über
mich
Tu
non
c'hai
mai
dato
ascolto
Du
hast
dem
nie
Gehör
geschenkt
Uh,
baby
non
mi
dire:
"No"
Uh,
Baby,
sag
mir
nicht:
"Nein"
Facciamolo
ancora
un
po'
Machen
wir
es
noch
ein
bisschen
Baby
non
mi
dire:
"No"
Baby,
sag
mir
nicht:
"Nein"
Uh,
baby
non
mi
dire:
"No"
Uh,
Baby,
sag
mir
nicht:
"Nein"
Facciamolo
ancora
un
po′
Machen
wir
es
noch
ein
bisschen
Non
so
quanto
tempo
ho
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
ich
habe
Quando
hai
iniziato
con
quella
robaccia
Als
du
mit
diesem
Mist
angefangen
hast
Io
ti
dicevo:
"Devi
stare
attenta"
Sagte
ich
dir:
"Du
musst
aufpassen"
Dici
di
no,
ma
te
lo
leggo
in
faccia
Du
sagst
nein,
aber
ich
lese
es
dir
vom
Gesicht
ab
Non
puoi
nascondere
una
dipendenza
Du
kannst
eine
Sucht
nicht
verstecken
Respiro
te
come
lo
smog
di
′sta
città
Ich
atme
dich
wie
den
Smog
dieser
Stadt
Mi
togli
il
fiato
come
un
bong
dieci
anni
fa
Du
raubst
mir
den
Atem
wie
eine
Bong
vor
zehn
Jahren
Sotto
la
luna
Unter
dem
Mond
Cercavamo
la
fortuna
Suchten
wir
das
Glück
Non
ci
basta
ora
Es
reicht
uns
jetzt
nicht
La
vita
è
una
sola
Das
Leben
ist
nur
eines
E
non
so
più
se
posso
fidarmi
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
vertrauen
kann
Manco
tu
sai
chi
hai
davanti
Nicht
einmal
du
weißt,
wen
du
vor
dir
hast
Ci
facciamo
male,
amore
illegale
Wir
tun
uns
weh,
illegale
Liebe
Come
sparare
senza
il
porto
d'armi
Wie
Schießen
ohne
Waffenschein
Io
che
per
te
ucciderei
Ich,
der
für
dich
töten
würde
Come
farei
per
i
miei
Wie
ich
es
für
die
Meinen
tun
würde
Non
ti
parlo
e
non
mi
ascolto
Ich
spreche
nicht
mit
dir
und
höre
mir
selbst
nicht
zu
Chiami,
chiami
e
non
rispondo
Du
rufst
an,
rufst
an
und
ich
antworte
nicht
Io
che
per
te
ucciderei
Ich,
der
für
dich
töten
würde
Come
farei
per
i
miei
Wie
ich
es
für
die
Meinen
tun
würde
Puttanate
sul
mio
conto
Mist
über
mich
Tu
non
c′hai
mai
dato
ascolto
Du
hast
dem
nie
Gehör
geschenkt
Uh,
baby
non
mi
dire:
"No"
Uh,
Baby,
sag
mir
nicht:
"Nein"
Facciamolo
ancora
un
po'
Machen
wir
es
noch
ein
bisschen
Baby
non
mi
dire:
"No"
Baby,
sag
mir
nicht:
"Nein"
Uh,
baby
non
mi
dire:
"No"
Uh,
Baby,
sag
mir
nicht:
"Nein"
Facciamolo
ancora
un
po′
Machen
wir
es
noch
ein
bisschen
Non
so
quanto
tempo
ho
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
ich
habe
Uh,
baby
non
mi
dire:
"No"
Uh,
Baby,
sag
mir
nicht:
"Nein"
Facciamolo
ancora
un
po'
Machen
wir
es
noch
ein
bisschen
Baby
non
mi
dire:
"No"
Baby,
sag
mir
nicht:
"Nein"
Uh,
baby
non
mi
dire:
"No"
Uh,
Baby,
sag
mir
nicht:
"Nein"
Facciamolo
ancora
un
po′
Machen
wir
es
noch
ein
bisschen
Non
so
quanto
tempo
ho
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
ich
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pozzi, Fulvio Marco Ruffert, Alessandro Carnevali, Matteo Cerisola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.