Cromo feat. G Pillola - V.F.S. Sciallo (Remix) [feat. G Pillola] - перевод текста песни на немецкий

V.F.S. Sciallo (Remix) [feat. G Pillola] - G Pillola , Cromo перевод на немецкий




V.F.S. Sciallo (Remix) [feat. G Pillola]
V.F.S. Sciallo (Remix) [feat. G Pillola]
Cromito Loco
Cromito Loco
Fashion Trap, tutti su
Fashion Trap, alle auf
Pillola, ey
Pillola, ey
Molassana, fino a Sturla
Molassana, bis nach Sturla
In tutti i posti
An allen Orten
Vivo sciallo (ovunque fra)
Lebe entspannt (überall, Bro)
Fumo sciallo
Rauche entspannt
Non me lo permetto non ho carta Visa
Ich kann's mir nicht leisten, hab keine Visa-Karte
La vita che è scialla come questa situa
Das Leben ist entspannt wie diese Situation
Lei pensa alla pillola del giorno dopo ma dal giorno prima
Sie denkt an die Pille danach, aber schon am Tag davor
Non se non sa quanto gira
Nicht, wenn sie nicht weiß, wie viel rumgeht
Nuoto tra Rum e Tequila
Ich schwimme zwischen Rum und Tequila
Cerco un scoppo e due tiri di weeda
Suche 'nen Knall und zwei Züge Weed
Meglio un cristiano in difetto che cinque in divisa
Besser ein Kerl im Unrecht als fünf in Uniform
Non voglio il permesso, ma nemmeno di soggiorno
Ich will keine Erlaubnis, nicht mal die Aufenthaltserlaubnis
Da quando andavo alle serate
Seit ich zu den Partys ging
Non chiedo il permesso, la porta te la sfondo
Ich frage nicht um Erlaubnis, ich trete dir die Tür ein
Arriviamo fino in fondo coi miei brothers
Wir gehen bis zum Ende mit meinen Brüdern
Giovani leggende, in moto le pende
Junge Legenden, auf dem Motorrad in Schräglage
A 180 il cruscotto non regge
Bei 180 hält das Armaturenbrett nicht stand
Rappo da Dio anche a 38 di febbre
Ich rappe wie ein Gott, auch mit 38 Fieber
Tu invece dipende
Du hingegen, kommt drauf an
Con Demito Loco
Mit Demito Loco
Cromito e G Pillola ci andiamo a pranzo
Cromito und G Pillola gehen wir zum Mittagessen
Quelli del tavolo affianco
Die vom Nebentisch
Due salti in padella ci fan da antipasto
Zwei Sprünge in die Pfanne sind unsere Vorspeise
Il mio vero scopo per tutti i miei amici
Mein wahres Ziel für all meine Freunde
Mi rende orgoglioso della mia GE city
Macht mich stolz auf meine Stadt GE
Solo una visione
Nur eine Vision
Tu fai due tiri e ti scoppia un polmone
Du nimmst zwei Züge und deine Lunge platzt
Ho il manager fresco che veste le Jordan
Hab den coolen Manager, der Jordans trägt
In combo collane e cintura di Orione
In Kombi Ketten und Oriongürtel
Fatti, tanto ormai non c′è più spazio
High, sowieso gibt es keinen Platz mehr
Verso altri orizzonti
Zu anderen Horizonten
Vivo, fumo, scrivo sciallo e tu sei sciallo se mi ascolti
Lebe, rauche, schreibe entspannt und du bist entspannt, wenn du mir zuhörst
Ora siamo pronti
Jetzt sind wir bereit
Verso altri orizzonti
Zu anderen Horizonten
Vivo, fumo, scrivo sciallo e tu sei sciallo se mi ascolti
Lebe, rauche, schreibe entspannt und du bist entspannt, wenn du mir zuhörst
ora siamo pronti
Ja, jetzt sind wir bereit
Verso altri orizzonti
Zu anderen Horizonten
Vivo, fumo, scrivo sciallo e tu sei sciallo se mi ascolti
Lebe, rauche, schreibe entspannt und du bist entspannt, wenn du mir zuhörst
Non amo i discorsi fatti così per parlare
Ich mag kein Gerede, nur um zu reden
Non guardo negli occhi
Ich schaue nicht in die Augen
Vivo, fumo, scrivo sciallo
Lebe, rauche, schreibe entspannt
Fumo sciallo, scrivo sciallo
Rauche entspannt, schreibe entspannt
Ti guardo negli occhi baby, dopo vado in down
Ich schaue dir in die Augen, Baby, danach komm ich runter
Non amo i discorsi fatti così per parlare
Ich mag kein Gerede, nur um zu reden
Non guardo negli occhi
Ich schaue nicht in die Augen
Vivo, fumo, scrivo sciallo
Lebe, rauche, schreibe entspannt
Fumo sciallo, scrivo sciallo
Rauche entspannt, schreibe entspannt
Ti guardo negli occhi baby, dopo vado in down
Ich schaue dir in die Augen, Baby, danach komm ich runter
Da quando sono solo fra, lo sai che volo come Fabio
Seit ich allein bin, Bro, weißt du, ich fliege wie Fabio
(Scurr, scurr, scurr)
(Scurr, scurr, scurr)
Non conto i giorni sopra il calendario
Ich zähle die Tage im Kalender nicht
Non mi chiamare alle due perché tanto io non ti richiamo
Ruf mich nicht um zwei an, denn ich rufe dich eh nicht zurück
(Io non ti richiamo)
(Ich rufe dich nicht zurück)
Dalle mie parti oramai fashion trap lo sentono un richiamo
Bei mir hören sie Fashion Trap jetzt wie einen Ruf
(Scurr, scurr)
(Scurr, scurr)
I contributi di un mese qua li passano mano in mano
Die Einnahmen eines Monats gehen hier von Hand zu Hand
(Scurr, sheesh)
(Scurr, sheesh)
Più corruzione che nel Vaticano
Mehr Korruption als im Vatikan
(Sheesh, sheesh)
(Sheesh, sheesh)
Non ti racconto che vivo perché sai da un po' di tempo io non vivo, oh oh
Ich erzähl dir nicht, dass ich lebe, denn du weißt, seit einer Weile lebe ich nicht, oh oh
Fashion trapper ti suona americano ma io lo ho inventato
Fashion Trapper klingt für dich amerikanisch, aber ich habe es erfunden
Ora siamo pronti
Jetzt sind wir bereit
Verso altri orizzonti
Zu anderen Horizonten
Vivo, fumo, scrivo sciallo e tu sei sciallo se mi ascolti
Lebe, rauche, schreibe entspannt und du bist entspannt, wenn du mir zuhörst
Si ora siamo pronti
Ja, jetzt sind wir bereit
Verso altri orizzonti
Zu anderen Horizonten
Vivo, fumo, scrivo sciallo e tu sei sciallo se mi ascolti
Lebe, rauche, schreibe entspannt und du bist entspannt, wenn du mir zuhörst
Non amo i discorsi fatti così per parlare
Ich mag kein Gerede, nur um zu reden
Non guardo negli occhi
Ich schaue nicht in die Augen
Vivo, fumo, scrivo sciallo
Lebe, rauche, schreibe entspannt
Fumo sciallo, scrivo sciallo
Rauche entspannt, schreibe entspannt
Ti guardo negli occhi baby, dopo vado in down
Ich schaue dir in die Augen, Baby, danach komm ich runter
Non amo i discorsi fatti così per parlare
Ich mag kein Gerede, nur um zu reden
Non guardo negli occhi
Ich schaue nicht in die Augen
Vivo, fumo, scrivo sciallo
Lebe, rauche, schreibe entspannt
Fumo sciallo, scrivo sciallo
Rauche entspannt, schreibe entspannt
Ti guardo negli occhi baby, dopo vado in down
Ich schaue dir in die Augen, Baby, danach komm ich runter





Авторы: Francesco Morabito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.