Cromo feat. Young Slash - Diglielo (feat. Young Slash) - перевод текста песни на немецкий

Diglielo (feat. Young Slash) - Young Slash , Cromo перевод на немецкий




Diglielo (feat. Young Slash)
Sag es ihnen (feat. Young Slash)
Per ogni fratello che resta fedele, è il Cromito Loco
Für jeden Bruder, der treu bleibt, hier ist Cromito Loco
(Diglielo, diglielo)
(Sag's ihnen, sag's ihnen)
Ho borse sotto agli occhi, pensando ai miei sogni
Ich hab Ringe unter den Augen, denke an meine Träume
Slash Young è tornato di nuovo
Slash Young ist wieder zurück
Genova è la city (G E)
Genua ist die Stadt (G E)
I K muniti (brrr, brrr)
Die K bereit (brrr, brrr)
C'avete capiti? (wooh, wooh)
Habt ihr uns verstanden? (wooh, wooh)
I frate' i riuniti (Charo, charo)
Die Brüder vereint (Charo, charo)
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo tu, tu
Sag's ihnen, sag's ihnen du, du
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo tu, tu
Sag's ihnen, sag's ihnen du, du
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo tu, tu
Sag's ihnen, sag's ihnen du, du
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo
Sag's ihnen, sag's ihnen
Diglielo, diglielo
Sag's ihnen, sag's ihnen
Scrivilo, scriverò
Schreib es, ich werde schreiben
Fanculo alle guardie fin quando non morirò
Fick die Bullen, bis ich sterbe
Corri bro, vedo ostacoli che poi semino
Lauf, Bro, ich sehe Hindernisse, die ich dann hinter mir lasse
Non va più charo se poi negro dimentico
Es läuft nicht mehr charo, wenn ich's dann vergesse, Bro
Parto a Mola partendo da Ütri
Ich starte in Mola, von Ütri kommend
Per i miei fratelli vado in culo ai lupi
Für meine Brüder lege ich mich mit den Wölfen an
Se prima sparlavi, ora mi saluti
Wenn du früher gelästert hast, grüßt du mich jetzt
Volevi il contenuto, questi sono i miei contenuti
Du wolltest den Inhalt, das hier sind meine Inhalte
Cambio, penso non proprio
Ändern? Ich glaube nicht
Come dice Cromito, saliamo sul podio
Wie Cromito sagt, wir steigen aufs Podium
Fotto ogni volta, dopo un altro episodio
Ich ficke jedes Mal, nach einer weiteren Episode
Farò questa merda fino a quando non muoio
Ich werde diesen Scheiß machen, bis ich sterbe
Slashino ribalta il tuo schema di gioco
Slashino wirft deinen Spielplan um
Questa è la furia, senti che la invoco
Das ist die Wut, spür, wie ich sie heraufbeschwöre
Calore con i frate' ogni volta che provo
Wärme mit den Brüdern, jedes Mal, wenn ich versuche
A staccarmi da tutto ma non da 'sto suono
Mich von allem zu lösen, aber nicht von diesem Sound
Che poi seriamente sai cos'ho fatto?
Denn mal ehrlich, weißt du, was ich getan habe?
Tu non sai niente quindi stai calmo
Du weißt nichts, also bleib ruhig
Tornare la notte, mangio pane caldo
Nachts zurückkommen, ich esse warmes Brot
La mia seconda spalla, mi frate' Salvo
Mein Rückhalt, mein Bruder Salvo
"Forza e coraggio" mi dicon da anni
"Kraft und Mut" sagen sie mir seit Jahren
Tu-tu chi sei? Mettiti nei miei panni
Wer bist du? Versetz dich in meine Lage
Saper dove andare ma non dove fermarsi
Wissen, wohin man geht, aber nicht, wo man anhält
Vieni nel bancone, Young mangia anche avanzi
Komm in meinen Bereich, Young isst auch Reste
Non ho finito, negro, c'è n'è ancora
Ich bin nicht fertig, Bro, es gibt noch mehr
Partenza per Emirati poi dopo si vola
Abflug in die Emirate, danach heben wir ab
Ma ora che son ritornato
Aber jetzt, wo ich zurück bin
Tu diglielo, diglielo, diglielo, diglielo, ora
Du sag's ihnen, sag's ihnen, sag's ihnen, sag's ihnen, jetzt
Per ogni fratello che resta fedele, è il Cromito Loco
Für jeden Bruder, der treu bleibt, hier ist Cromito Loco
(Diglielo, diglielo)
(Sag's ihnen, sag's ihnen)
Ho borse sotto agli occhi, pensando ai miei sogni
Ich hab Ringe unter den Augen, denke an meine Träume
Slash Young è tornato di nuovo
Slash Young ist wieder zurück
Genova è la city (G E)
Genua ist die Stadt (G E)
I K muniti (brrr, brrr)
Die K bereit (brrr, brrr)
C'avete capiti? (wooh, wooh)
Habt ihr uns verstanden? (wooh, wooh)
I frate' i riuniti (Charo, charo)
Die Brüder vereint (Charo, charo)
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo tu, tu
Sag's ihnen, sag's ihnen du, du
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo tu, tu
Sag's ihnen, sag's ihnen du, du
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo tu, tu
Sag's ihnen, sag's ihnen du, du
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo
Sag's ihnen, sag's ihnen
Cromito è nell'abitacolo, fra', viene giù il soffitto
Cromito ist im Cockpit, Bro, die Decke kommt runter
Fatica a stare dritto
Er hat Mühe, gerade zu stehen
Non sono abituato a stare zitto
Ich bin es nicht gewohnt, still zu sein
Se volevi la roba ignorante te l'ho servito
Wenn du krasses Zeug wolltest, habe ich es dir serviert
Ok, pagami il servizio
Okay, bezahl mir den Service
Non ho perso tempo e non resto a digiuno, fra'
Ich habe keine Zeit verloren und bleibe nicht hungrig, Bro
Voi fate i pezzi con le pezze al culo, qua
Ihr macht Tracks und seid pleite, hier
Mio padre ha quasi perso il lavoro
Mein Vater hat fast seinen Job verloren
Non ha perso un figlio che vi spacca il culo
Er hat keinen Sohn verloren, der euch in den Arsch tritt
E devi mettercela tutta
Und du musst alles geben
Come quando corro verso il podio
Wie wenn ich zum Podium renne
Per le strade senza Lambo in tangenziale
Auf den Straßen ohne Lambo auf der Tangente
Tu preparati al sorpasso in astronave
Du bereitest dich auf das Überholmanöver im Raumschiff vor
Ma questo è un altro discorso
Aber das ist ein anderes Thema
Prima passami la kunda
Gib mir zuerst die Kunda
Portami l'aggiunta
Bring mir den Nachschlag
La nostra fame si vede tutt'ora
Unseren Hunger sieht man immer noch
Se sfamo il mio flow sto nutrendo la zona
Wenn ich meinen Flow füttere, ernähre ich die Zone
E la zona mi manda la cena
Und die Zone schickt mir das Abendessen
Frate' da Utri a Mola, dall'alfa all'omega
Bruder von Utri bis Mola, vom Alpha bis zum Omega
Io ti metto in chiaro che cazzo pensi di me stesso
Ich mache dir klar, was ich von mir selbst halte
Poi ci vado charo se rappo con mio fratello
Dann bin ich charo, wenn ich mit meinem Bruder rappe
L'importante è parti
Das Wichtige ist, zu starten
Io lascio il suolo fin quando non lascio le impronte giganti
Ich verlasse den Boden, bis ich riesige Fußabdrücke hinterlasse
C'ho un posto nel blocco, tu un posto al sole
Ich hab einen Platz im Block, du einen Platz an der Sonne
Testardo coi brother, testardo alle mode
Hartnäckig mit den Brüdern, hartnäckig gegenüber Trends
Sono oro cromato, se rappo c'è l'oro negli occhi, testuali parole
Ich bin verchromtes Gold, wenn ich rappe, ist Gold in den Augen, genau diese Worte
Fra' è Cromito Loco
Bro, das ist Cromito Loco
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo
Sag's ihnen, sag's ihnen
Tutta la zona lo deve sapere (brrr)
Die ganze Zone muss es wissen (brrr)
Diglielo, diglielo (scurr, scurr)
Sag's ihnen, sag's ihnen (scurr, scurr)
Diglielo, diglielo (Gang)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Gang)
Diglielo, diglielo (Gang)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Gang)
Se non ci credi, fra', vieni a vedere
Wenn du es nicht glaubst, Bro, komm und sieh es dir an
Per ogni fratello che resta fedele, è il Cromito Loco
Für jeden Bruder, der treu bleibt, hier ist Cromito Loco
(Diglielo, diglielo)
(Sag's ihnen, sag's ihnen)
Ho borse sotto agli occhi, pensando ai miei sogni
Ich hab Ringe unter den Augen, denke an meine Träume
Slash Young è tornato di nuovo
Slash Young ist wieder zurück
Genova è la city (G E)
Genua ist die Stadt (G E)
I K muniti (brrr, brrr)
Die K bereit (brrr, brrr)
C'avete capiti? (wooh, wooh)
Habt ihr uns verstanden? (wooh, wooh)
I frate' i riuniti (Charo, charo)
Die Brüder vereint (Charo, charo)
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo tu, tu
Sag's ihnen, sag's ihnen du, du
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo tu, tu
Sag's ihnen, sag's ihnen du, du
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo tu, tu
Sag's ihnen, sag's ihnen du, du
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Sag's ihnen, sag's ihnen (Sag's ihnen, sag's ihnen)
Diglielo, diglielo
Sag's ihnen, sag's ihnen





Авторы: Andrea Coodye, Francesco Morabito, Matteo Cerisola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.