Cromo feat. Young Slash - Diglielo (feat. Young Slash) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cromo feat. Young Slash - Diglielo (feat. Young Slash)




Diglielo (feat. Young Slash)
Diglielo (feat. Young Slash)
Per ogni fratello che resta fedele, è il Cromito Loco
For every brother who remains faithful, it is the Cromito Loco
(Diglielo, diglielo)
(Tell him, tell him)
Ho borse sotto agli occhi, pensando ai miei sogni
I have bags under my eyes, thinking about my dreams
Slash Young è tornato di nuovo
Slash Y
Genova è la city (G E)
Genoa is the CITy
I K muniti (brrr, brrr)
I K armed (brrr, brrr)
C'avete capiti? (wooh, wooh)
Do you understand? (oo
I frate' i riuniti (Charo, charo)
The friar ' i riuniti (Charo, charo)
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo tu, tu
Tell him, tell him, you
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo tu, tu
Tell him, tell him, you
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo tu, tu
Tell him, tell him, you
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo
Tell him, tell him
Diglielo, diglielo
Tell him, tell him
Scrivilo, scriverò
Write it, I'll write
Fanculo alle guardie fin quando non morirò
Fuck the guards until I die
Corri bro, vedo ostacoli che poi semino
Run bro, I see obstacles that I then sow
Non va più charo se poi negro dimentico
No more charo if then negro I forget
Parto a Mola partendo da Ütri
I leave at Mola starting from Mol
Per i miei fratelli vado in culo ai lupi
For my brothers I go in the ass to the wolves
Se prima sparlavi, ora mi saluti
If you talked first, now you say hello
Volevi il contenuto, questi sono i miei contenuti
You wanted the content, this is my content
Cambio, penso non proprio
Change, I think not really
Come dice Cromito, saliamo sul podio
As Cromito says, let's get on the podium
Fotto ogni volta, dopo un altro episodio
I fuck every time, after another episode
Farò questa merda fino a quando non muoio
I'm gonna do this shit until I die
Slashino ribalta il tuo schema di gioco
Slashino flips your play pattern
Questa è la furia, senti che la invoco
This is the fury, feel that I invoke it
Calore con i frate' ogni volta che provo
Heat with the friar ' every time I try
A staccarmi da tutto ma non da 'sto suono
To detach myself from everything but not from the sound
Che poi seriamente sai cos'ho fatto?
You seriously know what I did?
Tu non sai niente quindi stai calmo
You don't know anything so stay calm
Tornare la notte, mangio pane caldo
Come back at night, I eat hot bread
La mia seconda spalla, mi frate' Salvo
My second shoulder, save me
"Forza e coraggio" mi dicon da anni
"Strength and courage" I've been saying for years
Tu-tu chi sei? Mettiti nei miei panni
You-who are you? Put yourself in my shoes
Saper dove andare ma non dove fermarsi
Know where to go but not where to stop
Vieni nel bancone, Young mangia anche avanzi
Come into the counter, mangia
Non ho finito, negro, c'è n'è ancora
I'm not done, nigga, there's more
Partenza per Emirati poi dopo si vola
Departure to Emirates then after you fly
Ma ora che son ritornato
But now that I'm back
Tu diglielo, diglielo, diglielo, diglielo, ora
You tell him, tell him, tell him, tell him, now
Per ogni fratello che resta fedele, è il Cromito Loco
For every brother who remains faithful, it is the Cromito Loco
(Diglielo, diglielo)
(Tell him, tell him)
Ho borse sotto agli occhi, pensando ai miei sogni
I have bags under my eyes, thinking about my dreams
Slash Young è tornato di nuovo
Slash Y
Genova è la city (G E)
Genoa is the CITy
I K muniti (brrr, brrr)
I K armed (brrr, brrr)
C'avete capiti? (wooh, wooh)
Do you understand? (oo
I frate' i riuniti (Charo, charo)
The friar ' i riuniti (Charo, charo)
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo tu, tu
Tell him, tell him, you
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo tu, tu
Tell him, tell him, you
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo tu, tu
Tell him, tell him, you
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo
Tell him, tell him
Cromito è nell'abitacolo, fra', viene giù il soffitto
Cromito is in the cockpit, fra', the ceiling comes down
Fatica a stare dritto
Hard to stand straight
Non sono abituato a stare zitto
I'm not used to being quiet
Se volevi la roba ignorante te l'ho servito
If you wanted the ignorant stuff I served it to you
Ok, pagami il servizio
Okay, pay for the service
Non ho perso tempo e non resto a digiuno, fra'
I did not waste time and I do not fast, bro'
Voi fate i pezzi con le pezze al culo, qua
You guys do the ass stuff here
Mio padre ha quasi perso il lavoro
My father almost lost his job
Non ha perso un figlio che vi spacca il culo
He hasn't lost a son who's going to smash your ass
E devi mettercela tutta
And you have to put everything into it
Come quando corro verso il podio
Like when I run to the podium
Per le strade senza Lambo in tangenziale
On the streets without Lambo in the ring road
Tu preparati al sorpasso in astronave
You prepare for overtaking in spaceship
Ma questo è un altro discorso
But this is another matter
Prima passami la kunda
Pass me the kunda first
Portami l'aggiunta
Bring me the addition
La nostra fame si vede tutt'ora
Our hunger is still visible
Se sfamo il mio flow sto nutrendo la zona
If I feed my flo sto
E la zona mi manda la cena
And the area sends me dinner
Frate' da Utri a Mola, dall'alfa all'omega
Friar ' from Utri to Mola, from alpha to omega
Io ti metto in chiaro che cazzo pensi di me stesso
I'll make it clear to you what the fuck you think of myself
Poi ci vado charo se rappo con mio fratello
Then I go there charo if I rap with my brother
L'importante è parti
The important thing is parts
Io lascio il suolo fin quando non lascio le impronte giganti
I leave the ground until I leave the giant footprints
C'ho un posto nel blocco, tu un posto al sole
I have a place in the block, you a place in the sun
Testardo coi brother, testardo alle mode
Stubborn with brother, stubborn with fashions
Sono oro cromato, se rappo c'è l'oro negli occhi, testuali parole
I'm chromed gold, if I rap there is gold in the eyes, textual words
Fra' è Cromito Loco
Fra ' is Cromito Loco
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo
Tell him, tell him
Tutta la zona lo deve sapere (brrr)
The whole area needs to know (brrr)
Diglielo, diglielo (scurr, scurr)
Tell him, tell him (scurr, scurr)
Diglielo, diglielo (Gang)
Tell him, tell him (Gang)
Diglielo, diglielo (Gang)
Tell him, tell him (Gang)
Se non ci credi, fra', vieni a vedere
If you don't believe it, bro, come and see
Per ogni fratello che resta fedele, è il Cromito Loco
For every brother who remains faithful, it is the Cromito Loco
(Diglielo, diglielo)
(Tell him, tell him)
Ho borse sotto agli occhi, pensando ai miei sogni
I have bags under my eyes, thinking about my dreams
Slash Young è tornato di nuovo
Slash Y
Genova è la city (G E)
Genoa is the CITy
I K muniti (brrr, brrr)
I K armed (brrr, brrr)
C'avete capiti? (wooh, wooh)
Do you understand? (oo
I frate' i riuniti (Charo, charo)
The friar ' i riuniti (Charo, charo)
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo tu, tu
Tell him, tell him, you
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo tu, tu
Tell him, tell him, you
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo tu, tu
Tell him, tell him, you
Diglielo, diglielo (Diglielo, diglielo)
Tell him, tell him (Tell him, tell him)
Diglielo, diglielo
Tell him, tell him





Авторы: Andrea Coodye, Francesco Morabito, Matteo Cerisola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.