Crono - DISSLIVELLO - перевод текста песни на английский

DISSLIVELLO - Cronoперевод на английский




DISSLIVELLO
HEIGHT DIFFERENCE
Fate largo vedo troppa massa
Make way, I see too much crowd
Confusione stimola la pancia
Confusion stirs my gut, girl
Cerca RAP mi trovi nel cast
Look for RAP, you'll find me in the cast
Questi incastri chi pensi che te li faccia
These intricate rhymes, who do you think crafts them for you?
Caccia la base ti rompo veloce
Hunt the beat, I break it fast
Break-Fast che sta a di'
Break-Fast, what's that mean?
Non chiedo info per la mia strada
I don't ask for info for my path
C'ho la mia compagnia TIM
I've got my own crew, my TIM
Le medaglie attorno al neck
Medals around my neck, babe
Perchè siamo prodi
'Cause we're prodigious
Le collane sono back
Necklaces are back
Meglio che rinnovi
Better renew yours, darling
Qui nessuno è come me
No one here is like me
Manco se mi copia
Not even if they copy me
Se ci prova nel mio deck
If they try it in my deck
Ho 5 pezzi, Exodia
I've got 5 pieces, Exodia
La proteggo,
I protect it, yeah
Perchè sono il suo custode
'Cause I'm its guardian
Spargo sangue sopra il beat
I spill blood on the beat
Ogni rima fa la storia
Every rhyme makes history
Questa scena è come un ring
This scene is like a ring
Puoi aggrapparti a delle corde quando cadi
You can cling to the ropes when you fall
Perchè fai una hit e ti sorreggono
'Cause you make a hit and they hold you up
Anche se non te la cavi
Even if you can't handle it
Sai che non perdo un secondo
You know I don't waste a second
Per questo c'ho poco sonno
That's why I get so little sleep
Ho sognato il successo più di una volta
I've dreamt of success more than once
Ed è per questo che ne ho bis-sogno
And that's why I need it, sweetheart
Mettiti pure la maschera
Put on your mask, honey
Tanto lo sguardo
But your gaze
Non si può nascondere
Can't be hidden
Gli occhi mi dicono
Your eyes tell me
Tutte quante le domande
All the questions
Alle quali non sai che rispondere
That you don't know how to answer
Eh sì, corro come Messi
Yeah, I run like Messi
Guarda come siete messi
Look how you're doing
Fuori dalla scena, Brexit
Out of the scene, Brexit
Flow + rime che fanno amplessi
Flow + rhymes that make love
Quello che fai non è il tuo prodotto
What you do is not your product
Se ci vedi una X sta per exit
If you see an X, it stands for exit
Quali diss? vedo dislivelli
What disses? I see height differences
Mi hanno rotto tutti these pivelli
I'm tired of all these rookies
Se mi chiedi come sto
If you ask me how I'm doing
Ti rispondo ma in ritardo
I'll answer, but late
E' tutto ok
Everything's ok
Google mi interrompe
Google interrupts me
E mi da del bugiardo
And calls me a liar
Ho il cuore accartocciato
My heart is crumpled
Come la carta stangola
Like cigarette paper
Ma ho la mente salda tipo stagno
But my mind is firm like tin
Niente che si smuova
Nothing moves
All'estero no fuso orario
Abroad, no time difference
Ad ogni orario sto fuso
I'm fused at every hour
C'è un intruso nell'armadio
There's an intruder in the closet
Sono io, mi fa da studio
It's me, it's my studio
Non è il tuo compleanno
It's not your birthday
Ma mi sfidi? tanti auguri
But you challenge me? Happy birthday, then
Non basta la convinzione
Conviction is not enough
Anzi è con quella che ti chiudi
In fact, it's with that you trap yourself
Io non mi rilasso
I don't relax
In nessuna materia ero l'asso
I was the ace in every subject
Passavo giornate tra lacrime e noia
I spent days in tears and boredom
Sopra un materasso, cazzo
On a mattress, damn
Adesso le barre fanno da rimpiazzo
Now the bars are a replacement
Le bare compongono un puzzle
The coffins make up a puzzle
Traccio parole alla Ruzzle
I draw words like Ruzzle
Compongo frasi come farebbe
I compose sentences like
Solo un pazzo
Only a madman would





Авторы: Lorenzo Meca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.