Текст и перевод песни Crono - Noia & Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noia & Bed
Скука и кровать
A
scuola
andavo
male
В
школе
я
учился
плохо,
Eppure
sono
sempre
in
studio
И
всё
же
я
всегда
в
студии.
Non
c'era
una
materia
Не
было
ни
одного
предмета,
Che
garantisse
un
futuro
Который
гарантировал
бы
будущее.
Portavo
il
materiale
Я
носил
учебники,
Ma
tornava
più
distrutto
Но
они
возвращались
истрепанными
Per
colpa
di
qualche
infame
По
вине
какого-то
мерзавца,
Che
oltre
al
rispetto
c'aveva
già
tutto
У
которого,
помимо
уважения,
уже
было
всё.
E
sembra
facile
И
кажется,
что
это
легко,
Ma
devi
viverle
certe
cose
Но
ты
должен
пережить
такие
вещи,
Non
ti
puoi
immedesimare
Ты
не
можешь
сопереживать,
Non
si
clona
un'emozione
Нельзя
клонировать
эмоции.
Posso
solo
portarvi
alla
cognizione
certi
fatti
Я
могу
лишь
донести
до
тебя
эти
факты,
In
modo
tale
che
altri
cambino
Чтобы
другие
изменили
La
loro
situazione
ah.
Свою
ситуацию,
ах.
A
13
anni
stavo
perso
В
13
лет
я
был
потерян,
Nella
testa
un
universo
di
problemi
В
голове
целая
вселенная
проблем,
Che
hanno
cambiato
la
mia
ottica
Которые
изменили
мой
взгляд
на
мир.
Ora
mi
sento
sotto
indagine
costantemente
Теперь
я
чувствую
себя
постоянно
под
наблюдением,
Contro
chi
ti
rende
la
vita
molto
più
ostica
Против
тех,
кто
делает
твою
жизнь
намного
сложнее.
Così
si
fa,
nei
miei
occhi
Так
и
надо,
в
моих
глазах
Ho
il
bioma
della
siccità
Биом
засухи.
Quando
sento
lacrime
Когда
я
слышу
слёзы,
Il
mio
orgoglio
le
posticipa
Моя
гордость
откладывает
их.
Attaco
dei
post-it
nella
tua
città
Я
расклеиваю
стикеры
по
всему
твоему
городу,
Con
scritto
il
tuo
posto
nella
classifica
На
которых
написано
твоё
место
в
рейтинге.
C'ha
così
tanti
numeri
У
тебя
так
много
цифр,
Che
non
ci
stanno
tutti
Что
они
все
не
помещаются.
Hai
il
flow
raccatta
bimbe
У
тебя
флоу
для
малолеток,
Io
ho
concetti
per
adulti
У
меня
концепции
для
взрослых,
Che
risolvono
dei
dubbi
Которые
разрешают
сомнения.
Li
ho
assunti
con
il
tempo
Я
принял
их
со
временем.
Sabbia
lungo
il
mio
percorso
Песок
на
моём
пути,
Tu
l'hai
assunta
sotto
il
naso
Ты
же
нюхаешь
его.
Dai
cammini
tutto
storto
Идёшь
криво.
Voi
credete
a
questi
qua
Вы
верите
этим
ребятам,
Voi
credete
a
questa
scena
Вы
верите
этой
сцене,
Siete
parte
del
problema
Вы
часть
проблемы,
Se
la
musica
fa
pena
Если
музыка
ужасна.
E'
bello
nascondersi
dietro
agli
altri
Хорошо
прятаться
за
другими,
Ma
le
cose
sono
sempre
fatte
in
due
Но
всё
всегда
делают
двое:
Chi
le
vuole
e
chi
le
crea
Кто
хочет
и
кто
создаёт.
Crisi
d'emozione,
avvisi
d'attenzione
Эмоциональный
кризис,
предупреждения,
Affissi
in
ogni
dove
Развешанные
повсюду,
Come
se
non
mi
aprissi
davvero
alle
persone
Как
будто
я
не
открываюсь
людям
по-настоящему.
Dissing
col
mio
nome
Дисс
с
моим
именем.
Troppo
busy
per
darti
attenzione
Слишком
занят,
чтобы
обращать
на
тебя
внимание,
Ma
se
trovo
il
tempo
Но
если
я
найду
время,
Rendo
triste
il
tuo
giorno
migliore
Я
испорчу
твой
лучший
день.
Con
le
buone
fra
По-хорошему,
дорогуша,
Arpeggio
come
Bach
Я
играю
арпеджио,
как
Бах.
Lingua
che
fa
stunt
Мой
язык
делает
трюки,
Mando
in
overdose,
ma
di
verità
Я
вызываю
передозировку,
но
правдой.
Questo
flow,
merita
Этот
флоу
заслуживает
внимания.
Non
sei
con
me,
medita
Ты
не
со
мной,
подумай.
Ogni
mia
frase
medica
Каждая
моя
фраза
лечит,
Come
fosse
AstraZeneca
Как
AstraZeneca.
Che
vuoi
da
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Non
sono
il
tipo
da
club,
ma
da
noia
& bed
Я
не
из
тех,
кто
ходит
по
клубам,
я
из
тех,
кто
предпочитает
скуку
и
кровать.
Voglio
starci
da
solo,
non
è
che
voglia
te
Я
хочу
побыть
один,
мне
не
нужна
ты.
Megli
soli
che
in
compagnia
di
uno
snack
Лучше
быть
одному,
чем
в
компании
закуски
Solo
per
fare
una
notte
in
hotel
Только
ради
одной
ночи
в
отеле.
Che
vuoi
da
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Non
sono
il
tipo
da
club,
ma
da
noia
& bed
Я
не
из
тех,
кто
ходит
по
клубам,
я
из
тех,
кто
предпочитает
скуку
и
кровать.
Voglio
starci
da
solo
Я
хочу
побыть
один.
Parlo
solo
con
la
gente
Я
говорю
только
с
людьми,
Che
coi
sentimenti
è
stitica
У
которых
запор
чувств,
Perché
ha
dato
un
po'
troppo
Потому
что
они
отдали
слишком
много
A
chi
non
merita
una
briciola
Тем,
кто
не
заслуживает
и
крошки.
Obbligato
a
guardare
il
mio
cuore
che
si
impicca
Вынужден
смотреть,
как
моё
сердце
вешается.
Troppo
tempo
al
suolo,
voglio
la
rivincita
Слишком
долго
на
дне,
я
хочу
реванша.
Ti
piscio
in
faccia
e
ti
spengo
la
cicca
Я
нассу
тебе
в
лицо
и
потушу
твою
сигарету.
Che
vuoi
farci
Что
поделать,
Notà
la
differenza
dei
bagagli
Заметил
разницу
в
багаже,
Quando
parlo
col
mio
conscio
Когда
говорю
со
своим
сознанием,
Gli
dico
"Posso
fidarmi"
Я
говорю
ему:
"Могу
ли
я
тебе
доверять?"
Ed
io
non
vorrei
metterci
un
punto
И
я
не
хочу
ставить
точку
Di
domanda
davanti
С
вопросительным
знаком.
Ma
ogni
tanto
mi
costringe
Но
иногда
оно
меня
заставляет,
Dice
che
io
faccio
schifo
Говорит,
что
я
отвратителен,
Perché
faccio
il
finto
morto
Потому
что
притворяюсь
мертвым,
E
c'è
chi
è
morto
per
davvero
А
кто-то
умер
по-настоящему.
Queste
sono
critiche
Это
критика,
Che
un
tempo
anch'io
facevo
Которую
когда-то
и
я
высказывал.
Per
questo
me
le
rinfaccia
Поэтому
оно
мне
её
напоминает,
Sa
che
in
fondo
ci
credevo
Знает,
что
в
глубине
души
я
в
неё
верил.
Ma
col
tempo
tutto
cambia
e
si
trasforma
Но
со
временем
всё
меняется
и
трансформируется.
Il
mio
cuore
è
stato
sangue
Моё
сердце
было
кровью,
Dopo
sabbia
e
dopo
chiuso
in
una
tomba
Потом
песком,
а
потом
закрытым
в
могиле.
Come
faccio
ad
essere
sensibile
Как
мне
быть
чувствительным,
Nel
mio
petto
ho
buco
così
grande
Если
в
моей
груди
такая
большая
дыра,
Che
l'eco
non
ritorna
Что
эхо
не
возвращается.
Infatti
le
mie
grida
vanno
a
vuoto
Поэтому
мои
крики
уходят
в
пустоту.
Tutti
vogliono
chi
ero
Все
хотят
того,
кем
я
был,
Ma
non
sanno
ciò
che
provo
Но
не
знают,
что
я
чувствую.
Dicono
"tu
sei
diverso"
Говорят:
"Ты
другой".
Dimmi
qualcosa
di
nuovo
Скажи
мне
что-нибудь
новое,
Perché
di
essere
diverso
Потому
что
то,
что
я
другой,
L'ho
scoperto
già
da
un
po'
Я
уже
давно
знаю.
Che
vuoi
da
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Non
sono
il
tipo
da
club,
ma
da
noia
& bed
Я
не
из
тех,
кто
ходит
по
клубам,
я
из
тех,
кто
предпочитает
скуку
и
кровать.
Voglio
starci
da
solo,
non
è
che
voglia
te
Я
хочу
побыть
один,
мне
не
нужна
ты.
Megli
soli
che
in
compagnia
di
uno
snack
Лучше
быть
одному,
чем
в
компании
закуски
Solo
per
fare
una
notte
in
hotel
Только
ради
одной
ночи
в
отеле.
Fare
una
notte
in
hotel
Только
ради
одной
ночи
в
отеле.
Fare
una
notte
in
hotel
Только
ради
одной
ночи
в
отеле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Meca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.