Crono - Noia & Bed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crono - Noia & Bed




Noia & Bed
Скука и кровать
A scuola andavo male
В школе я учился плохо,
Eppure sono sempre in studio
И всё же я всегда в студии.
Non c'era una materia
Не было ни одного предмета,
Che garantisse un futuro
Который гарантировал бы будущее.
Portavo il materiale
Я носил учебники,
Ma tornava più distrutto
Но они возвращались истрепанными
Per colpa di qualche infame
По вине какого-то мерзавца,
Che oltre al rispetto c'aveva già tutto
У которого, помимо уважения, уже было всё.
E sembra facile
И кажется, что это легко,
Ma devi viverle certe cose
Но ты должен пережить такие вещи,
Non ti puoi immedesimare
Ты не можешь сопереживать,
Non si clona un'emozione
Нельзя клонировать эмоции.
Posso solo portarvi alla cognizione certi fatti
Я могу лишь донести до тебя эти факты,
In modo tale che altri cambino
Чтобы другие изменили
La loro situazione ah.
Свою ситуацию, ах.
A 13 anni stavo perso
В 13 лет я был потерян,
Nella testa un universo di problemi
В голове целая вселенная проблем,
Che hanno cambiato la mia ottica
Которые изменили мой взгляд на мир.
Ora mi sento sotto indagine costantemente
Теперь я чувствую себя постоянно под наблюдением,
Contro chi ti rende la vita molto più ostica
Против тех, кто делает твою жизнь намного сложнее.
Così si fa, nei miei occhi
Так и надо, в моих глазах
Ho il bioma della siccità
Биом засухи.
Quando sento lacrime
Когда я слышу слёзы,
Il mio orgoglio le posticipa
Моя гордость откладывает их.
Attaco dei post-it nella tua città
Я расклеиваю стикеры по всему твоему городу,
Con scritto il tuo posto nella classifica
На которых написано твоё место в рейтинге.
C'ha così tanti numeri
У тебя так много цифр,
Che non ci stanno tutti
Что они все не помещаются.
Hai il flow raccatta bimbe
У тебя флоу для малолеток,
Io ho concetti per adulti
У меня концепции для взрослых,
Che risolvono dei dubbi
Которые разрешают сомнения.
Li ho assunti con il tempo
Я принял их со временем.
Sabbia lungo il mio percorso
Песок на моём пути,
Tu l'hai assunta sotto il naso
Ты же нюхаешь его.
Dai cammini tutto storto
Идёшь криво.
Voi credete a questi qua
Вы верите этим ребятам,
Voi credete a questa scena
Вы верите этой сцене,
Siete parte del problema
Вы часть проблемы,
Se la musica fa pena
Если музыка ужасна.
E' bello nascondersi dietro agli altri
Хорошо прятаться за другими,
Ma le cose sono sempre fatte in due
Но всё всегда делают двое:
Chi le vuole e chi le crea
Кто хочет и кто создаёт.
Crisi d'emozione, avvisi d'attenzione
Эмоциональный кризис, предупреждения,
Affissi in ogni dove
Развешанные повсюду,
Come se non mi aprissi davvero alle persone
Как будто я не открываюсь людям по-настоящему.
Dissing col mio nome
Дисс с моим именем.
Troppo busy per darti attenzione
Слишком занят, чтобы обращать на тебя внимание,
Ma se trovo il tempo
Но если я найду время,
Rendo triste il tuo giorno migliore
Я испорчу твой лучший день.
Con le buone fra
По-хорошему, дорогуша,
Arpeggio come Bach
Я играю арпеджио, как Бах.
Lingua che fa stunt
Мой язык делает трюки,
Mando in overdose, ma di verità
Я вызываю передозировку, но правдой.
Questo flow, merita
Этот флоу заслуживает внимания.
Non sei con me, medita
Ты не со мной, подумай.
Ogni mia frase medica
Каждая моя фраза лечит,
Come fosse AstraZeneca
Как AstraZeneca.
Che vuoi da me
Чего ты хочешь от меня?
Non sono il tipo da club, ma da noia & bed
Я не из тех, кто ходит по клубам, я из тех, кто предпочитает скуку и кровать.
Voglio starci da solo, non è che voglia te
Я хочу побыть один, мне не нужна ты.
Megli soli che in compagnia di uno snack
Лучше быть одному, чем в компании закуски
Solo per fare una notte in hotel
Только ради одной ночи в отеле.
Che vuoi da me
Чего ты хочешь от меня?
Non sono il tipo da club, ma da noia & bed
Я не из тех, кто ходит по клубам, я из тех, кто предпочитает скуку и кровать.
Voglio starci da solo
Я хочу побыть один.
Parlo solo con la gente
Я говорю только с людьми,
Che coi sentimenti è stitica
У которых запор чувств,
Perché ha dato un po' troppo
Потому что они отдали слишком много
A chi non merita una briciola
Тем, кто не заслуживает и крошки.
Obbligato a guardare il mio cuore che si impicca
Вынужден смотреть, как моё сердце вешается.
Troppo tempo al suolo, voglio la rivincita
Слишком долго на дне, я хочу реванша.
Ti piscio in faccia e ti spengo la cicca
Я нассу тебе в лицо и потушу твою сигарету.
Che vuoi farci
Что поделать,
Notà la differenza dei bagagli
Заметил разницу в багаже,
Quando parlo col mio conscio
Когда говорю со своим сознанием,
Gli dico "Posso fidarmi"
Я говорю ему: "Могу ли я тебе доверять?"
Ed io non vorrei metterci un punto
И я не хочу ставить точку
Di domanda davanti
С вопросительным знаком.
Ma ogni tanto mi costringe
Но иногда оно меня заставляет,
Dice che io faccio schifo
Говорит, что я отвратителен,
Perché faccio il finto morto
Потому что притворяюсь мертвым,
E c'è chi è morto per davvero
А кто-то умер по-настоящему.
Queste sono critiche
Это критика,
Che un tempo anch'io facevo
Которую когда-то и я высказывал.
Per questo me le rinfaccia
Поэтому оно мне её напоминает,
Sa che in fondo ci credevo
Знает, что в глубине души я в неё верил.
Ma col tempo tutto cambia e si trasforma
Но со временем всё меняется и трансформируется.
Il mio cuore è stato sangue
Моё сердце было кровью,
Dopo sabbia e dopo chiuso in una tomba
Потом песком, а потом закрытым в могиле.
Come faccio ad essere sensibile
Как мне быть чувствительным,
Nel mio petto ho buco così grande
Если в моей груди такая большая дыра,
Che l'eco non ritorna
Что эхо не возвращается.
Infatti le mie grida vanno a vuoto
Поэтому мои крики уходят в пустоту.
Tutti vogliono chi ero
Все хотят того, кем я был,
Ma non sanno ciò che provo
Но не знают, что я чувствую.
Dicono "tu sei diverso"
Говорят: "Ты другой".
Dimmi qualcosa di nuovo
Скажи мне что-нибудь новое,
Perché di essere diverso
Потому что то, что я другой,
L'ho scoperto già da un po'
Я уже давно знаю.
Che vuoi da me
Чего ты хочешь от меня?
Non sono il tipo da club, ma da noia & bed
Я не из тех, кто ходит по клубам, я из тех, кто предпочитает скуку и кровать.
Voglio starci da solo, non è che voglia te
Я хочу побыть один, мне не нужна ты.
Megli soli che in compagnia di uno snack
Лучше быть одному, чем в компании закуски
Solo per fare una notte in hotel
Только ради одной ночи в отеле.
Fare una notte in hotel
Только ради одной ночи в отеле.
Fare una notte in hotel
Только ради одной ночи в отеле.





Авторы: Lorenzo Meca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.