Crono - La Noche de las Bestias - перевод текста песни на немецкий

La Noche de las Bestias - Cronoперевод на немецкий




La Noche de las Bestias
Die Nacht der Bestien
Cuando el calor se convierte en frío Cuando todo lo tuyo es mío
Wenn die Hitze zur Kälte wird, wenn alles, was dein ist, mein ist
Cuando lloro cuando río
Wenn ich weine, wenn ich lache
Cuando veo que no aguanto puta y entonces te escribo
Wenn ich sehe, dass ich es nicht ertrage, Schlampe, und dir dann schreibe
Estamos haciendo que los polos se contraigan
Wir bringen die Pole dazu, sich zusammenzuziehen
Problemas psíquicos en Shutter Island Roca Casterly contra Invernalia
Psychische Probleme auf Shutter Island, Casterlystein gegen Winterfell
De puntillas en la cuerda floja y tu me empujas pa que caiga
Auf Zehenspitzen auf dem Drahtseil, und du stößt mich, damit ich falle
Que si no te hablo es por vergüenza
Dass ich dich nicht anspreche, ist aus Scham
Quieres bajar del palacio sin escalera
Du willst ohne Leiter vom Palast herunterkommen
Pero a Rapunzel ya le corté la trenza
Aber Rapunzel habe ich schon die Zöpfe abgeschnitten
donde termina el camino, no donde empieza
Ich weiß, wo der Weg endet, nicht wo er beginnt
You fuck money
You fuck money
Como Winnie de Pooh I'm looking for the honey
Wie Winnie Puuh, I'm looking for the honey
Vuelo por el cielo, Mary Poppins
Ich fliege durch den Himmel, Mary Poppins
Ando más perdido que Dory
Ich bin verlorener als Dory
Pongo a bailar tu cuerpo como en aeróbic
Ich bringe deinen Körper zum Tanzen wie beim Aerobic
Creo un laberinto sin salida
Ich erschaffe ein Labyrinth ohne Ausgang
Para que las cabezas se pierdan
Damit die Köpfe sich verirren
En el cual sigo buscando la respuesta
In dem ich immer noch nach der Antwort suche
A ver si a la vigésima va la vencida
Mal sehen, ob es beim zwanzigsten Mal klappt
Monedas de oro sobre mis ojos
Goldmünzen auf meinen Augen
Camino al infierno por atajos
Ich gehe auf Abkürzungen zur Hölle
Se que lo que escribo duele
Ich weiß, dass das, was ich schreibe, weh tut
Como cuando dicen que los padres son los Reyes Magos
Wie wenn man sagt, dass die Eltern der Weihnachtsmann sind
Flotando en el Támesis
Ich treibe auf der Themse
Bebiendo Hennessy
Trinke Hennessy
Rapeando con frenesí
Rappe mit Raserei
Os dejo en paréntesis
Ich lasse euch in Klammern
El Karma me sirve su nemesis
Das Karma serviert mir seine Nemesis
No saben de donde provengo como el génesis
Sie wissen nicht, woher ich komme, wie die Genesis
Voy a lanzar los dados hagan sus apuestas
Ich werde die Würfel werfen, macht eure Wetten
Como Cristo ando con mi cruz a cuestas
Wie Christus gehe ich mit meinem Kreuz auf dem Rücken
Sigo encajando las piezas del Jenga
Ich füge immer noch die Teile des Jenga zusammen
Hago magia entre líneas sin apellidarme Iniesta
Ich zaubere zwischen den Zeilen, ohne Iniesta zu heißen
Fuck duck esto no es ninguna broma
Fuck duck, das ist kein Witz
Yo pongo la silla, tu dame la soga
Ich stelle den Stuhl hin, du gibst mir den Strick
Comiéndome minutos y bebiendome las horas
Ich fresse Minuten und trinke Stunden
Dentro del puto ring del rap soy Rocky Balboa
Im verdammten Rap-Ring bin ich Rocky Balboa
Ágil y fácil, frágil y hábil
Agil und leicht, zerbrechlich und geschickt
Dentro del tablero muevo el alfil
Auf dem Schachbrett bewege ich den Läufer
You will never walk alone anfield
You will never walk alone anfield
Escribiendo el juego de mi trono como George Raymond Richard Martin
Ich schreibe das Spiel meines Throns wie George Raymond Richard Martin
No, me voy a vender no esperéis mi puja
Nein, ich werde mich nicht verkaufen, erwartet nicht mein Gebot
Noche mortífera como la purga
Tödliche Nacht wie die Säuberung
Cuanto mas duele la herida más se hurga
Je mehr die Wunde schmerzt, desto mehr wird darin gestochert
Con una araña en el oído como Katie Melua
Mit einer Spinne im Ohr wie Katie Melua
No soy Amstrong pero ando por tu luna
Ich bin kein Armstrong, aber ich laufe auf deinem Mond
Ojos velados como la diosa fortuna
Verschleierte Augen wie die Göttin Fortuna
A un palmo del suelo sufro miedo a las alturas
Eine Handbreit über dem Boden leide ich unter Höhenangst
Mi vida es una mentira como las de Truman
Mein Leben ist eine Lüge wie das von Truman
I'm looking for the golden
I'm looking for the golden
Joven promesa Mario Gotze
Junges Versprechen Mario Götze
Con la clase por fuera Antonio Conte
Mit der Klasse nach außen Antonio Conte
Acostumbrado a vivir en un caos constante
Daran gewöhnt, in einem ständigen Chaos zu leben
Que a estas alturas ya no reconozco el orden
Dass ich in diesem Stadium die Ordnung nicht mehr erkenne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.