Crook Brown - Reason - перевод текста песни на немецкий

Reason - Crook Brownперевод на немецкий




Reason
Grund
Woke up this morning
Bin heute Morgen aufgewacht
Had a funny feeling bout to this mission
Hatte ein komisches Gefühl bei dieser Mission
Like this run something different
Als wäre dieser Lauf etwas anders
This is my suspicion
Das ist mein Verdacht
Like it's gotta be something
Als müsste es etwas sein
All this opposition
All dieser Widerstand
Feel like I'm toe tipping
Fühle mich, als würde ich auf Zehenspitzen gehen
To a whole different existence
Zu einer völlig anderen Existenz
Lord forgive us
Herr, vergib uns
For our past transgressions
Für unsere vergangenen Übertretungen
I'm on a new road
Ich bin auf einem neuen Weg
The plan we had to keep clandestine
Den Plan mussten wir geheim halten
Just call em new goals
Nenn sie einfach neue Ziele
How you plan to deal with these pessimists
Wie willst du mit diesen Pessimisten umgehen
Man who knows could care less
Mann, wer weiß, könnte mir egal sein
We all gon die
Wir werden alle sterben
You think I'm gon waste my air left
Du denkst, ich werde meine verbleibende Luft verschwenden
Hell nah It's business to handle
Verdammt, nein, es gibt Geschäfte zu erledigen
It's legacies to be fulfilled
Es gibt Vermächtnisse, die erfüllt werden müssen
I don't live on no mantle
Ich lebe nicht auf einem Kaminsims
It's reverence to keep it real
Es ist Ehrfurcht, es echt zu halten
But ain't so romanceful
Aber es ist nicht so romantisch
Its fifty fifty if that's real
Es ist fünfzig zu fünfzig, ob das echt ist
But you know what the fuck I'm saying
Aber du weißt, was ich verdammt nochmal sage
I'm just saying
Ich sage nur
I stay on my side
Ich bleibe auf meiner Seite
And you yours
Und du auf deiner
I just want to leave my with pride
Ich will meine nur mit Stolz verlassen
And you won't yours
Und du deine nicht
If not then you know that
Wenn nicht, dann weißt du das
Outside we even scores
Draußen gleichen wir die Ergebnisse aus
And I'm at peace to know that I tried
Und ich bin im Frieden, zu wissen, dass ich es versucht habe
That's even more the reason
Das ist umso mehr der Grund
That's even more the reason
Das ist umso mehr der Grund
Soon as I laid my head down
Sobald ich meinen Kopf hingelegt habe
I start thinking bout my day
Fange ich an, über meinen Tag nachzudenken
Like damn niggas
Wie verdammt, Leute
Really thought I come up out my place
Dachten wirklich, ich komme aus meinem Platz heraus
Shawty please
Kleine, bitte
I'm from where you bet not
Ich komme von dort, wo du besser nicht
Come up out yo face
Aus deinem Gesicht kommst
Less you ready to go all the way
Es sei denn, du bist bereit, den ganzen Weg zu gehen
And come up out yo waist
Und aus deiner Taille zu kommen
A game of chicken
Ein Spiel des Feiglings
But we slow roasting
Aber wir braten langsam
Cuz playing tough will get you touched
Denn wenn du dich hart gibst, wirst du berührt
Thinking you Hulk Hogan
Wenn du denkst, du bist Hulk Hogan
Will get your body full of holes smoking
Wird dein Körper voller Löcher vom Rauchen sein
Stand clear of them types
Halte dich von den Typen fern
That don't live with a healthy
Die nicht mit einem gesunden
Amount of fear in they life
Maß an Angst in ihrem Leben leben
And that smart and I'm smart nigga
Und das ist klug, und ich bin klug, Süße
Most importantly I'm a Collipark nigga
Vor allem bin ich ein Collipark-Typ
And we ain't y'all niggas
Und wir sind nicht eure Leute
Move with aggression
Bewegen uns mit Aggression
But intention
Aber Absicht
It's cool to change methods
Es ist cool, die Methoden zu ändern
But the structure is consistent
Aber die Struktur ist beständig
It's cool to keep the pressure
Es ist cool, den Druck aufrechtzuerhalten
On they neck til they get it
Auf ihrem Nacken, bis sie es kapieren
It's cool to be selective
Es ist cool, wählerisch zu sein
But respect it if they give it
Aber respektiere es, wenn sie es geben
Create a code
Erschaffe einen Kodex
Make a oath to live it
Leiste einen Eid, ihn zu leben
Lions gone hunt
Löwen werden jagen
Bet not let them break yo spirit
Lass sie nicht deinen Geist brechen
Don't let that be the reason
Lass das nicht der Grund sein
Bet not let that be the reason
Lass das nicht der Grund sein





Авторы: Crook Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.