Crooked Colours - Do It like You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crooked Colours - Do It like You




I never knew nobody that could change me, make me new
Я никогда не знал никого, кто мог бы изменить меня, сделать меня новым.
I never knew nobody that could break me, like you do
Я никогда не знал никого, кто мог бы сломить меня, как ты.
I never knew nobody to rename me, displace me, oh no
Я никогда не знал никого, кто мог бы переименовать меня, вытеснить меня, о Нет,
I never knew nobody that could chain me, erase me
я никогда не знал никого, кто мог бы сковать меня, стереть меня.
Like you do
Как и ты.
I never thought that somethin' more awaits me
Я никогда не думал, что меня ждет что-то большее.
(Do it like, do it like)
(Делай так, делай так)
I never knew that someday love would take me
Я никогда не знал, что когда-нибудь любовь заберет меня.
(Do it like, do it like)
(Делай так, делай так)
I never knew nobody who could do it like you
Я никогда не знал никого, кто мог бы сделать это так, как ты.
I never knew nobody who could do it like you
Я никогда не знал никого, кто мог бы сделать это так, как ты.
(Do it like, do it like)
(Делай так, делай так)
I never knew nobody who could do it like you
Я никогда не знал никого, кто мог бы сделать это так, как ты.
(Do it like, do it like)
(Делай так, делай так)
I never knew nobody who could do it like you, Like you, like you
Я никогда не знал никого, кто мог бы сделать это так, как ты, как ты.
I never knew nobody who'd take it, not break it
Я никогда не знал никого, кто бы взял это, не сломал.
I never knew somebody who could flip it, and shake it
Я никогда не знал кого-то, кто мог бы перевернуть его и встряхнуть.
I never knew another who could change me, not blame me, oh oh
Я никогда не знал другого, кто мог бы изменить меня, не вини меня, о-о ...
I never knew a lover who could break me, reshape me, oh oh
Я никогда не знал любовника, который мог бы сломить меня, изменить меня, о-о ...
I never thought that somethin' more awaits me
Я никогда не думал, что меня ждет что-то большее.
(Do it like, do it like)
(Делай так, делай так)
I never knew that someday love would take me
Я никогда не знал, что когда-нибудь любовь заберет меня.
(Do it like, do it like)
(Делай так, делай так)
I never knew nobody who could do it like you
Я никогда не знал никого, кто мог бы сделать это так, как ты.
(Do it like, do it like)
(Делай так, делай так)
(Do it like, do it like)
(делай так, делай так)
I never knew nobody who could do it like you
Я никогда не знал никого, кто мог бы сделать это так, как ты.
(Do it like, do it like)
(Делай это так, делай это так)
Like you, like you
Как ты, как ты.
I never knew nobody who could do it like you
Я никогда не знал никого, кто мог бы сделать это так, как ты.
(Do it like, do it like)
(Делай так, делай так)
I never knew nobody who could do it like you, Like you, like you
Я никогда не знал никого, кто мог бы сделать это так, как ты, как ты.
(Do it like, do it like)
(Делай это так, делай так)
(Do it like, do it like)
(делай так, делай так)
(Do it like, do it like)
(делай так, делай так)
(Do it like, do it like)
(делай так, делай так)





Авторы: LIAM MERRETT PARK, PHILIP SLABBER, LEON DEBAUGHN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.