Текст и перевод песни Crooked Colours - Do It like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It like You
Делай как ты
I
never
knew
nobody
that
could
change
me,
make
me
new
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
изменить
меня,
сделать
меня
новым
I
never
knew
nobody
that
could
break
me,
like
you
do
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
сломать
меня,
как
ты
I
never
knew
nobody
to
rename
me,
displace
me,
oh
no
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
переименовать
меня,
сместить
меня,
о
нет
I
never
knew
nobody
that
could
chain
me,
erase
me
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
сковать
меня,
стереть
меня
I
never
thought
that
somethin'
more
awaits
me
Я
никогда
не
думал,
что
меня
ждет
нечто
большее
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
I
never
knew
that
someday
love
would
take
me
Я
никогда
не
знал,
что
когда-нибудь
любовь
захватит
меня
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
I
never
knew
nobody
who
could
do
it
like
you
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
делать
это
как
ты
I
never
knew
nobody
who
could
do
it
like
you
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
делать
это
как
ты
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
I
never
knew
nobody
who
could
do
it
like
you
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
делать
это
как
ты
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
I
never
knew
nobody
who
could
do
it
like
you,
Like
you,
like
you
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
делать
это
как
ты,
как
ты,
как
ты
I
never
knew
nobody
who'd
take
it,
not
break
it
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
бы
принял
это,
а
не
сломал
I
never
knew
somebody
who
could
flip
it,
and
shake
it
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
перевернуть
это
и
встряхнуть
I
never
knew
another
who
could
change
me,
not
blame
me,
oh
oh
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
изменить
меня,
а
не
винить
меня,
о
о
I
never
knew
a
lover
who
could
break
me,
reshape
me,
oh
oh
Я
никогда
не
знал
возлюбленной,
которая
могла
бы
сломать
меня,
изменить
меня,
о
о
I
never
thought
that
somethin'
more
awaits
me
Я
никогда
не
думал,
что
меня
ждет
нечто
большее
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
I
never
knew
that
someday
love
would
take
me
Я
никогда
не
знал,
что
когда-нибудь
любовь
захватит
меня
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
I
never
knew
nobody
who
could
do
it
like
you
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
делать
это
как
ты
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
I
never
knew
nobody
who
could
do
it
like
you
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
делать
это
как
ты
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
Like
you,
like
you
Как
ты,
как
ты
I
never
knew
nobody
who
could
do
it
like
you
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
делать
это
как
ты
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
I
never
knew
nobody
who
could
do
it
like
you,
Like
you,
like
you
Я
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
делать
это
как
ты,
как
ты,
как
ты
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
(Do
it
like,
do
it
like)
(Делай
как
ты,
делай
как
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LIAM MERRETT PARK, PHILIP SLABBER, LEON DEBAUGHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.