Текст и перевод песни Crooked I feat. K-Young - Vegas on Biz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I′m
feeling
like
Jay-Z
on
Reasonable
Doubt
Да,
я
чувствую
себя
Джей-Зи
на
"разумном
сомнении".
My
first
debut
album
probably
be
my
last,
it's
all
good
though
Мой
первый
дебютный
альбом,
возможно,
станет
последним,
хотя
все
это
хорошо.
Us
COB
boys
we
out
here,
niggas
say:
"Are
y′all
some
d-boys?"
Мы,
парни
из
Кобб,
здесь,
ниггеры,
спрашиваем:
"Вы
что,
какие-то
Ди-Бойз?"
Nigga,
we
d-boys,
we
weed-boys,
pill-boys,
syrup-boys
Ниггер,
мы
d-boys,
мы
weed-boys,
pill-boys,
syrup-boys
Whatever
it
take
to
get
the
money,
ya
no
what
I
mean?
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
получить
деньги,
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Ghostwrite
y'all
niggas
some
lyrics,
whatever
y'all
niggas
need,
man
Ghostwriting
y'all
niggas
some
lyrics,
what
y'all
niggas
need,
man
We
out
here
(haha)
Мы
здесь
(ха-ха)
Y′all
ma′fuckas
never
seen
niggas
like
us
Вы
все,
ублюдки,
никогда
не
видели
таких
ниггеров,
как
мы.
We
the
real
deal,
we
the
real
movement
Мы-настоящее
дело,
Мы-настоящее
движение.
Hold
on
I
gotta
take
this
call,
I
holla
at
you
in
a
minute
Подожди,
я
должен
ответить
на
этот
звонок,
я
позвоню
тебе
через
минуту.
Niggas
prolly
in
top
of
the
Cosmopolitan
Ниггеры
наверное
на
вершине
Космополитена
Olive
in
the
dirty
martini,
we
be
the
Parliament
Оливка
в
грязном
мартини,
мы
будем
парламентом.
The
C.O.B
conglomerate
get
the
camera
and
document
Конгломерат
C
O.
B.
достаньте
камеру
и
документ
The
opposite
of
nonsense
nigga,
we
building
monuments
Противоположность
глупости,
ниггер,
мы
строим
памятники.
Power
moves
avoiding
them
shower
shoes
cause
Сила
движется
избегая
их
обуви
для
душа
потому
что
Fuck
a
CON,
fuck
a
P.O.
man
К
черту
мошенника,
к
черту
полицейского.
You
cowards
lose,
screw
you
in
your
county
blues
Вы,
трусы,
проигрываете,
идите
вы
к
черту
в
своем
окружном
блюзе
See
our
views
is
to
get
money
like
Howard
Hughes
do
Видите
ли,
наши
взгляды
сводятся
к
тому,
чтобы
зарабатывать
деньги,
как
это
делает
Говард
Хьюз
Limited
liability
corporations
based
in
Vegas
for
less
tax
and
wasted
wages
Корпорации
с
ограниченной
ответственностью
базирующиеся
в
Вегасе
за
меньшие
налоги
и
зря
потраченную
зарплату
Taste
the
Asian
cuisine,
Попробуйте
азиатскую
кухню,
We
conversate
over
a
plate
of
that
red
[?],
that's
chopsticks
and
saki
Мы
беседуем
за
тарелкой
красного
[?],
это
палочки
для
еды
и
Саки.
Win
like
Steven
the
architect,
believing
in
our
connects
Побеждай,
как
Стивен
архитектор,
веря
в
наши
связи.
With
all
respect,
the
hot
bitches
watch
me
При
всем
уважении,
горячие
сучки
наблюдают
за
мной.
Feel
the
mob
vibe
when
the
COB
hits
the
lobby
Почувствуй
атмосферу
толпы,
когда
КОБ
попадает
в
вестибюль.
We
not
with
the
cocky,
we
confident
Мы
не
самоуверенные,
мы
уверенные
в
себе.
Niggas
walking
across
the
casino
floor
like
Sam
Rothstein
Ниггеры
ходят
по
полу
казино
как
Сэм
Ротштейн
Striding
like
Goliath
and
we
ain′t
sweating
the
small
things
Шагаем,
как
Голиаф,
и
не
переживаем
из-за
мелочей.
We
all
kings,
turn
Vegas
into
New
Orleans
Мы
все
короли,
преврати
Вегас
в
Новый
Орлеан.
Get
cash
money
with
no
limit,
man
we
talk
green
Получай
наличные
деньги
без
ограничений,
чувак,
мы
говорим
о
зеленом
цвете.
Woman
eavesdrop
but
sweaty
you
need
not
Женщина
подслушивает
но
потеть
тебе
не
нужно
You
can
join
us,
let
me
show
you
the
way
that
G's
rock
Ты
можешь
присоединиться
к
нам,
позволь
мне
показать
тебе,
как
качаются
гангстеры.
Never
touch
your
purse,
your
chair
or
your
door
handle
Никогда
не
трогайте
сумочку,
стул
или
дверную
ручку.
Chivalry
is
dead
for
boys,
I′m
more
man
though
Рыцарство
мертво
для
мальчиков,
хотя
я
больше
мужчина.
Love
it
when
your
Prada
dress
hotter
than
Orlando
Обожаю
когда
твое
платье
от
Прада
горячее
чем
в
Орландо
Picture
perfect
portrait
like
you're
posing
for
Van
Gogh
Идеальный
портрет,
как
будто
ты
позируешь
Ван
Гогу.
The
crap
table,
we
sippin′
on
black
label
Стол
дерьма,
мы
потягиваем
"Блэк
лейбл".
I'm
loyal,
I
die
for
my
brothers,
I'm
raps
Abel
Я
верен,
я
умираю
за
своих
братьев,
я
рэп
Авель.
You
fake
rap
niggas
y′all
the
facade
Вы
фальшивые
рэп-ниггеры,
вы
все-фасад.
Y′all
the
miraged,
meanwhile
I'm
talking
to
broads
Вы
все
миражи,
а
я
тем
временем
разговариваю
с
бабами
Like
after
this
awesome
massage
we
can
talk
a
ménage
Например
после
этого
потрясающего
массажа
мы
можем
поговорить
о
менаже
Out
in
Vegas
on
business...
В
Вегасе
по
делам...
We
out
in
Vegas
on
business
Мы
в
Вегасе
по
делам
My
briefcase
full
of
big
face
Benjie′s
Мой
портфель
полон
Биг
фейсов
Бенджи
We
flyin'
by
you
on
the
freeway
Мы
пролетаем
мимо
тебя
по
автостраде.
We
spendin′,
we
spendin'
Мы
тратим
деньги,
мы
тратим
деньги.
Like
all
this
money
burning
my
pocket
Как
будто
все
эти
деньги
сжигают
мой
карман
(Conducting
organized
business,
business)
(Ведение
организованного
бизнеса,
бизнеса)
Like
all
this
money
burning
my
pocket
Как
будто
все
эти
деньги
сжигают
мой
карман
(Conducting
organized
business,
business)
(Ведение
организованного
бизнеса,
бизнеса)
Out
in
Vegas
on
business
В
Вегасе
по
делам
Yeah,
let′s
hit
the
strip
and
smash
Да,
давай
выйдем
на
стриптиз
и
разобьемся
вдребезги
Bright
casino
lights
bouncing
off
the
tinted
glass
Яркие
огни
казино
отражаются
от
тонированного
стекла.
Pull
up
to
the
Caesars
Palace,
pour
Louis
in
the
glass
Подъезжаю
к
Дворцу
Цезарей,
наливаю
Луи
в
бокал.
Bartender
didn't
ask,
I'm
a
repeat
customer
Бармен
не
спрашивал,
я
постоянный
клиент.
It′s
written
on
my
face,
I′m
a
elite
hustler
У
меня
на
лице
написано,
что
я
элитный
делец.
If
life
is
a
bitch
I'mma
just
keep
fucking
her
Если
жизнь-сука,
то
я
просто
продолжу
трахать
ее.
Raised
in
the
gutta
and
I
don′t
miss
my
home
Я
вырос
в
Гутте
и
не
скучаю
по
дому.
Italian
sports
car,
French
cologne
Итальянский
спортивный
автомобиль,
французский
одеколон
Of
African
descent
blackened
by
the
sun,
dark
skin
Capone
Африканец
по
происхождению,
почерневший
от
солнца,
темнокожий
Капоне.
On
capitalism,
a
rapper
eatin'
rappers
so
that′s
cannibalism
При
капитализме
рэпер
пожирает
рэперов,
так
что
это
каннибализм
Yeah,
you
bastards
shoud
listen
I'm
on
a
Hannibal
mission
Да,
вы,
ублюдки,
должны
слушать,
что
я
выполняю
миссию
Ганнибала.
A
Carthaginian
king
burying
gold
Карфагенский
царь
зарывает
золото.
Bringing
the
troops
to
the
702 area
code
Приведение
войск
в
районный
код
702
Meet
on
the
roof
of
that
Bellagio
Встретимся
на
крыше
этого
Белладжио.
The
helicopter′s
waiting
on
the
helipad
Вертолет
ждет
на
вертолетной
площадке.
Talking
code
when
we
in
front
of
that
pilot
though
Хотя
мы
говорим
о
коде
когда
стоим
перед
этим
пилотом
Keep
our
business
on
the
quiet
yo
Держи
наши
дела
в
секрете
йоу
It's
hoes
in
the
desert
for
whoever
try
to
know
Это
мотыги
в
пустыне
для
тех
кто
пытается
узнать
Ay
yo,
land
this
muhfucka
on
the
Venetian
Эй,
йоу,
посади
этого
ублюдка
на
Венецианскую
крышу.
They
got
a
decent
Louis
store,
I
need
some
shit
for
this
evening
У
них
есть
приличный
магазин
Louis
Vuitton,
мне
нужно
немного
дерьма
на
этот
вечер.
See
they
finally
let
the
G's
win,
celebrate
our
achievements
Смотрите,
они
наконец-то
позволили
гангстерам
победить,
отпразднуйте
наши
достижения
Pussy
niggas
don′t
wanna
see
they
better
leave
then
Киски
ниггеры
не
хотят
этого
видеть
тогда
им
лучше
уйти
We
here
on
business,
we
mixing
it
with
pleasure
Мы
здесь
по
делу,
мы
смешиваем
его
с
удовольствием
We
some
pussy
pirates
these
bitches
gettin′
the
hidden
treasure
Мы
какие-то
Пусси-пираты,
эти
суки
добывают
спрятанные
сокровища.
I
bet
your
boyfriend
he
can
tell
you're
getting
fresher
Держу
пари,
твой
парень
знает,
что
ты
становишься
свежее.
Like,
"where
did
you
get
them
shoes
and
that
shit
that′s
in
your
dresser?"
Типа:
"Где
ты
взял
эти
туфли
и
все
то
дерьмо,
что
у
тебя
в
комоде?"
Your
Vegas
trip
with
your
girls
was
so
regular
Твоя
поездка
в
Вегас
с
подружками
была
такой
обычной.
Till
you
ran
across
me
and
my
predators
Пока
не
наткнулся
на
меня
и
моих
хищников.
We
caught
you
slippin'
and
this
ain′t
shit
but
a
business
trip
Мы
застали
тебя
врасплох,
и
это
не
дерьмо,
а
деловая
поездка.
When
you
tell
him
use
censorship
Когда
ты
говоришь
ему
используй
цензуру
We
in
Vegas
on
business,
conducting
organized
biz
Мы
в
Вегасе
по
делам,
ведем
организованный
бизнес
15
freeway
to
be
exact
(haha)
15-я
Автострада,
если
быть
точным
(ха-ха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELKAER JONATHAN, WICKLIFFE DOMINICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.