Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BBBB (feat. Tena Jones)
BBBB (совместно с Теной Джонс)
So
what′s
the
moral
to
the
million
dollar
story?
Итак,
какова
мораль
этой
истории
стоимостью
в
миллион
долларов?
It
ain't
about
money.
Дело
не
в
деньгах.
It′s
more
about
making
something
out
of
nothing.
Скорее,
в
том,
чтобы
сделать
что-то
из
ничего.
And
if
you
can
draw
inspiration
of
that.
И
если
ты
можешь
черпать
из
этого
вдохновение.
That
shit
million
dollars.
Это
дерьмо
стоит
миллион
долларов.
That's
even
more
than
a
million
dollars(Still
led
a
thug
life
Это
даже
больше,
чем
миллион
долларов
(Все
еще
веду
бандитскую
жизнь,
I'm
still
an
outlaw
Я
все
еще
вне
закона,
Me
and
God
cool
У
меня
с
Богом
все
круто,
While
you
prayin′
on
my
downfall)
Пока
ты
молишься
о
моем
падении)
Did
the
shit
without
y′all
Сделал
все
это
дерьмо
без
вас
всех,
Come
to
your
crib
Приду
к
тебе
домой,
Give
your
shots
and
draw
blood
Сделаю
тебе
уколы
и
пущу
кровь,
Like
a
doctor
making
house
callsBoss,
boss,
boss,
bitch
Как
доктор,
делающий
вызовы
на
дом.
Босс,
босс,
босс,
сучка,
Every
cross
frost
bit
Каждый
перекресток,
каждый
укус
мороза,
Ross
bit,
every
bar
sit,
this
is
dog
shit
Укус
Росса,
каждый
куплет,
это
собачье
дерьмо,
In
your
yard
bitch
В
твоем
дворе,
сучка,
This
is
so
disrespectful
Это
так
неуважительно,
Bitches
know
'bout
the
gliss
and
glow
Сучки
знают
о
блеске
и
сиянии,
This
a
neck
for
Loop
a
time
Lotus
Это
ожерелье
за
Loop
a
time
Lotus,
Do
it
large,
pulling
up
at
the
nudy
bars
Делаю
все
по-крупному,
подъезжаю
к
стрип-барам,
In
stupid
cars,
and
supercharge
Rovers
На
крутых
тачках,
на
заряженных
Роверах,
We
superstar
Novas,
we
shinin′
Мы
суперзвезды
Новы,
мы
сияем,
We
super
ballin'
do
it
all
over
Мы
круто
зажигаем,
делаем
это
снова
и
снова,
We
grinding,
Who
are
y′all?
Мы
пашем,
Кто
вы
такие?
We're
the
ones
who
get
the
harsh
words
from
critics
Мы
те,
кто
получает
жесткие
слова
от
критиков,
See
my
mind
might
forgive
it
Видишь,
мой
разум
может
простить
это,
But
my
heart
won′t
forget
it
man
Но
мое
сердце
не
забудет,
детка,
I'm
hard
work
committed,
my
lyrics
paint
pictures
Я
предан
упорному
труду,
мои
тексты
рисуют
картины,
And
my
artwork
is
vivid
И
мои
работы
яркие,
Just
a
hard
working
nigga
Просто
работящий
ниггер,
See
I'm
the
ace,
I′mma
take
your
man′s
place
Видишь,
я
туз,
я
займу
место
твоего
мужика,
Jack
a
king
for
his
queen
then
it's
the
house
rules
Подниму
валета
до
короля
ради
его
королевы,
и
тогда
действуют
правила
дома,
In
the
90′s
it
was
cut
off
khakis
and
houseshoes
В
90-х
это
были
обрезанные
хаки
и
домашние
тапочки,
Now
it's
panamera
Porches
Теперь
это
панорамные
Порше,
With
the
panoramic
view
С
панорамным
видом,
Down
Atlantic
avenue
Вниз
по
Атлантик-авеню,
That′s
Long
Beach
nigga
Это
Лонг-Бич,
детка,
Home
of
the
LBC
crew
Дом
команды
LBC,
Dynamics
and
dog
pound
Dynamics
и
Dog
Pound,
If
you
say
you
COBThat
bitch
pulling
her
drawers
down
Если
ты
скажешь,
что
ты
из
COB,
эта
сучка
стянет
свои
трусики,
A
wet
clit
with
a
piercing
Влажный
клитор
с
пирсингом,
My
bitch
pussy
rock
a
five
carat
earring
Киска
моей
сучки
носит
серьгу
в
пять
карат,
Dive
in
to
that
crotch
quick
Нырну
в
эту
промежность
быстро,
Treat
it
like
a
motherfucking
Обращусь
с
ней,
как
с
гребаным,
Slaughterhouse,
mosh
pit
Скотобойней,
мошпитом,
In
this
pacific
division
В
этом
тихоокеанском
дивизионе,
I
got
an
eye
future,
don't
make
the
guy
shoot
you
У
меня
глаз-алмаз,
не
заставляй
парня
стрелять
в
тебя,
That′s
when
your
karma
screw
you
Вот
тогда
твоя
карма
поимеет
тебя,
I
call
karma
sutra,
I
beg
your
pardon
screw
ya
Я
называю
это
карма-сутрой,
прошу
прощения,
поимею
тебя,
Ye
I'm
brongo
brol
go
west
into
and
Да,
я
дикий
бронко,
иду
на
запад
и,
Make
you
pussy
strict
man
Заставлю
твою
киску
сжаться,
детка,
I
Uncle
Luke
you
Я
тебя,
как
дядя
Люк,
My
crew
too
live
for
you
motherfuckers
Моя
команда
слишком
крута
для
вас,
ублюдки,
We
independent
July
4th
you
motherfuckers
Мы
независимы,
как
4 июля,
ублюдки,
Crooked
got
the
word
play
of
a
Lupe
Fiasco
У
Крукэда
игра
слов,
как
у
Лупе
Фиаско,
And
the
gun
play,
will
souffle,
your
toupee,
you
assholes!
И
стрельба,
которая
взорвет
твой
парик,
ублюдки!
It's
a
new
day,
look
at
my
life
path
Это
новый
день,
посмотри
на
мой
жизненный
путь,
Even
though
it′s
melamine
in
my
pigment
Даже
если
в
моем
пигменте
меламин,
I
grew
up
living
equivalent
to
white
trash
Я
вырос,
живя
как
белый
мусор,
Why
ask,
the
reason
I
buy
jags
Зачем
спрашивать,
почему
я
покупаю
Ягуары,
Without
blinking
the
eyelash
at
the
price
tags
Не
моргнув
глазом
на
ценники,
My
past
is
so
fucked
up,
it′s
quite
sad
Мое
прошлое
так
хреново,
это
довольно
грустно,
But
I
went
from
homeless
to
property
on
the
white
sand
Но
я
прошел
путь
от
бездомного
до
недвижимости
на
белом
песке,
Pussy,
pot,
and
promethazine
I
sold
every
drug
Киски,
травка
и
прометазин,
я
продавал
все
наркотики,
While
you
sucked
a
dick
of
a
petty
thug
Пока
ты
сосала
член
мелкому
бандиту,
You
ain't
ready
love
Ты
не
готова
к
любви,
Crooked′s
part
of
the
spaghetti
club
Крукэд
— часть
клуба
спагетти,
He's
giving
bitches
meat
and
balls
Он
дает
сучкам
мясо
и
яйца,
He′s
everything
he
said
he
was
Он
все,
что
он
говорил,
Chrome
38
45
9'sa
metamorphosise
my
grind
Хром
38,
45,
9-ки
метаморфизируют
мою
работу,
This
is
organized
crime
Это
организованная
преступность,
All
I
see
is
COB
it′s
like
I'm
borderline
blind
Все,
что
я
вижу,
это
COB,
как
будто
я
почти
слепой,
And
I'll
die
for
it
now
И
я
умру
за
это
сейчас,
Since
we
was
born
to
die
fine
Раз
уж
мы
рождены,
чтобы
умереть
красиво,
No
nuts,
no
glory
Нет
яиц,
нет
славы,
Until
they
close
the
book
on
my
million
dollar
storyStill
led
the
thug
life
Пока
они
не
закроют
книгу
о
моей
истории
стоимостью
в
миллион
долларов.
Все
еще
веду
бандитскую
жизнь,
I′m
still
an
outlaw
Я
все
еще
вне
закона,
Still
led
the
thug
life
Все
еще
веду
бандитскую
жизнь,
I′m
still
an
outlaw
Я
все
еще
вне
закона.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.