Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
guanaco,
soy
salvadoreño
I
am
Guanaco,
I
am
Salvadoran
Soy
del
pulgarcito
papa
crooked
stilo
pal
pulgarcito
I
am
from
the
tiny
country
of
Crooked
Stilo
for
the
tiny
country
Yo
no
se
si
te
acordas
de
mi
yo
si
me
acuerdo
I
don't
know
if
you
remember
me,
but
I
remember
you
Llevamos
tiempo
sin
vernos
It's
been
a
long
time
since
we
saw
each
other
Vos
me
viste
nacer
sin
ningun
reclamo
You
saw
me
born
without
any
fuss
Vos
me
viste
crecer
hasta
mis
7 años
You
saw
me
grow
until
I
was
7 years
old
Hay
nos
despedimos
y
los
dos
lloramos
We
said
goodbye
and
we
both
cried
Los
vichos
con
mi
nana
pal
norte
nos
marchamos
The
bugs
with
my
nana
marched
us
to
the
north
Estamos
lejos
en
tierras
ajenas
We
are
far
away
in
foreign
lands
No
te
olvides
llevo
tu
sangre
por
mis
venas
I
carry
your
blood
in
my
veins,
don't
forget
Pero
aunque
estemos
lejos
no
te
olvido
But
even
though
we
are
far
away,
I
do
not
forget
you
Yo
le
cuento
de
vos
tres
hijos
I
tell
my
three
children
about
you
Oigo
tu
musica
miro
tus
fotos
I
listen
to
your
music
and
look
at
your
photos
Me
recuerdan
la
guerra
y
el
terremoto
They
remind
me
of
the
war
and
the
earthquake
Y
te
hago
grande
cuando
hablo
con
los
gringos
And
I
make
you
big
when
I
talk
to
the
gringos
Aunque
seas
el
mas
chico
de
los
cinco
Even
though
you
are
the
smallest
of
the
five
Azul
y
blanco
los
colores
que
te
gustan
Blue
and
white,
the
colors
you
like
Yo
me
los
pongo
y
los
defiendo
si
te
insultan
I
wear
them
and
defend
them
if
they
insult
you
Muchos
ojos
te
vieron
sufrir
y
aunque
Many
eyes
saw
you
suffer
and
even
though
No
quisimos
tuvimos
que
partir
We
didn't
want
to,
we
had
to
leave
Pero
no
era
nada
contra
vos
fue
la
situacion
But
it
was
nothing
against
you,
it
was
the
situation
La
que
forzo
a
dejar
nuestra
nacion
That
forced
us
to
leave
our
nation
Tiempos
duros
pero
no
caiste
Times
were
hard
but
you
didn't
fall
Fuiste
fuerte
y
sobresalistes
You
were
strong
and
excelled
So
mi
orgullo
es
lo
que
mas
me
motiva
pa
luchar
y
poner
mi
pueblo
arriba
My
pride
is
what
motivates
me
most
to
fight
and
put
my
people
on
top
Vos
viste
a
mago,
a
la
chelon,
y
a
rodriguez
You
saw
Magician,
Chelon,
and
Rodriguez
Hermanos
flores
Crooked
Stilo
es
el
que
sigue
Brothers
Flores,
Crooked
Stilo
is
the
next
one
Soy
tu
hijo
y
tengo
mas
hermanos
I
am
your
son
and
I
have
more
brothers
Regados
por
el
mundo
pero
estamos
conectados
Scattered
around
the
world
but
we
are
connected
Y
soy
humilde,
And
I
am
humble
Y
soy
honesto,
And
I
am
honest
Con
eso
que
me
distes
mereces
todo
el
respeto
With
what
you
have
given
me,
you
deserve
all
the
respect
Cuando
regrese
te
imagino
contento
When
I
return,
I
imagine
you
will
be
happy
Sonriendo
y
con
los
brazoz
abiertos
Smiling
and
with
open
arms
Cuando
vine
aqui
el
equipo
hay
vamos
pal
estadio
When
I
came
here,
the
team,
let's
go
to
the
stadium
Con
las
banderas,
las
camisas
y
los
radios
With
the
flags,
the
shirts,
and
the
radios
A
que
sabemos
que
talves
va
a
ser
porriada
Because
we
know
there
will
probably
be
a
brawl
Vamos
pa
apoyar
y
pa
estar
con
la
majada
We
are
going
to
support
and
be
with
the
herd
Y
al
desfile
mandaste
angelitos
And
at
the
parade
you
sent
little
angels
Hay
estubimos
apoyandolos
con
gritos
We
were
there
supporting
them
with
shouts
Cualquier
cosa
pa
sentirnos
unidos
Anything
to
feel
united
Y
demostrar
que
nuestro
pueblo
aqui
esta
unido
And
show
our
people
are
united
here
Pero
aunque
estemos
lejos
no
te
olvido
But
even
though
we
are
far
away,
I
do
not
forget
you
Yo
le
cuento
de
vos
a
mis
tres
hijos
I
tell
my
three
children
about
you
Pero
aunque
estemos
lejos
no
te
olvido
But
even
though
we
are
far
away,
I
do
not
forget
you
Yo
le
cuento
de
vos
a
mis
amigos
I
tell
my
friends
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Alonso Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.