Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallelujah (Wish I Never Knew Ya)
Hallelujah (Ich wünschte, ich hätte dich nie gekannt)
Took
the
101
all
the
way
to
LA
Nahm
die
101
den
ganzen
Weg
nach
LA
Chose
to
make
the
drive
over
taking
a
plane
Entschied
mich
für
die
Fahrt,
statt
zu
fliegen
I
wanna
to
smoke,
I
wanna
breathe,
I
wanna
sing
Ich
will
rauchen,
ich
will
atmen,
ich
will
singen
I
wanna
feel
that
feeling
when
you
feel
something
Ich
will
dieses
Gefühl
spüren,
wenn
man
etwas
fühlt
Took
the
hit
n'
run
'cause
we're
playing
it
safe
Haben
Fahrerflucht
begangen,
weil
wir
auf
Nummer
sicher
gehen
Chose
to
cut
the
ties
now
we're
walking
away
Haben
uns
entschieden,
die
Verbindungen
zu
kappen,
jetzt
gehen
wir
weg
I
wanna
laugh
and
dance
my
way
through
all
the
pain
Ich
will
lachen
und
mich
durch
all
den
Schmerz
tanzen
I
took
one
for
the
heart
and
two
for
the
brain
Ich
nahm
einen
fürs
Herz
und
zwei
für
den
Verstand
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
All
this
time
I
saw
right
through
ya
Die
ganze
Zeit
habe
ich
dich
durchschaut
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
All
my
nightmares
coming
true,
yeah
All
meine
Albträume
werden
wahr,
ja
Rip
out
my
heart
on
the
long
drive
home
Reiß
mir
mein
Herz
auf
der
langen
Fahrt
nach
Hause
heraus
I
tried
my
best
not
to
let
it
show
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
es
nicht
zu
zeigen
I
kept
my
focus
on
the
coast
Ich
habe
mich
auf
die
Küste
konzentriert
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
Took
a
lot
of
time
just
to
feel
okay
Brauchte
viel
Zeit,
um
mich
okay
zu
fühlen
To
heal
a
broken
heart
in
such
a
fragile
state
Um
ein
gebrochenes
Herz
in
einem
so
zerbrechlichen
Zustand
zu
heilen
I'm
sick
of
hoping
for
the
best
in
everything
Ich
habe
es
satt,
bei
allem
auf
das
Beste
zu
hoffen
Still
wanna
feel
that
feeling
when
you
feel
something
Will
immer
noch
dieses
Gefühl
spüren,
wenn
man
etwas
fühlt
I'm
so
helpless
Ich
bin
so
hilflos
I'm
so
restless
Ich
bin
so
ruhelos
I'm
so
fucking
dumb
and
senseless
Ich
bin
so
verdammt
dumm
und
gefühllos
I'm
defenseless
Ich
bin
wehrlos
I'm
just
reckless
Ich
bin
nur
rücksichtslos
Eating
all
my
words
for
breakfast
Esse
all
meine
Worte
zum
Frühstück
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
All
this
time
I
saw
right
through
ya
Die
ganze
Zeit
habe
ich
dich
durchschaut
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
All
my
nightmares
coming
true,
yeah
All
meine
Albträume
werden
wahr,
ja
Rip
out
my
heart
on
the
long
drive
home
Reiß
mir
mein
Herz
auf
der
langen
Fahrt
nach
Hause
heraus
I
tried
my
best
not
to
let
it
show
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
es
nicht
zu
zeigen
I
kept
my
focus
on
the
coast
Ich
habe
mich
auf
die
Küste
konzentriert
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
All
this
time
I
saw
right
through
ya
Die
ganze
Zeit
habe
ich
dich
durchschaut
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
All
my
nightmares
coming
true,
yeah
All
meine
Albträume
werden
wahr,
ja
Rip
out
my
heart
on
the
long
drive
home
Reiß
mir
mein
Herz
auf
der
langen
Fahrt
nach
Hause
heraus
I
tried
my
best
not
to
let
it
show
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
es
nicht
zu
zeigen
I
kept
my
focus
on
the
coast
Ich
habe
mich
auf
die
Küste
konzentriert
Screaming
hallelujah
Schreie
Halleluja
Wish
I
never
knew
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Scott, Mark Jackson, Jared Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.