Текст и перевод песни Crookers feat. Madman & Gemitaiz - Ghetto Guetta
Ghetto Guetta
Гетто Гуетта
MM
no
Marco
Mengoni,
Эй,
я
не
Марко
Менгони,
Entro
dalla
porta,
sbarco,
terroni.
Я
врываюсь
с
порога,
нависая,
как
гора.
Giro
con
i
fra
dopo
quattro
Peroni,
Кручусь
с
братанами
после
четырех
"Перони",
Schivo
per
miracolo
quattro
pedoni.
Чудом
обхожу
четыре
пешехода.
Non
so
mica
te
che
cerchi,
Давай
без
базара,
что
ты
ищешь,
Io
una
tipa
con
le
tette
perky.
Мне
нужна
цыпа
с
такими
сиськами,
что
позавидовал
бы
Берни.
E
non
faccio
mica
rap
per
vecchi,
И
я
не
пишу
рэп
для
старичков,
Pompo
questa
bomba
e
voglio
te
che
twerki.
Я
качаю
этот
бит,
а
ты
тряси
попой.
Rap
lunar,
bazooka
Лунный
рэп,
базука
Sa/mbuca,
fumo
verde,
lattuga
Самбука,
дым
зеленый,
капуста
Se
non
le
metti
a
tempo
nessuno
qua
t'aiuta,
Если
не
попадаешь
в
ритм,
никто
тебе
не
поможет,
Non
te
ne
faccio
passare
una,
Pagliuca!
Паглюка,
пропусков
не
будет!
Mentre
mi
dici
che
non
posso
rappare
su
queste
basi
senza
argomento
Как
ты
говоришь,
что
я
не
могу
читать
рэп
на
таких
битах
без
смысла
Ma
io
mi
accontento,
Но
мне
плевать,
Ti
apro
dentro,
Я
проникну
тебе
под
кожу,
Il
tuo
flow
è
un
film
(Quale?)
Твой
флоу
- это
фильм
(Какой?)
"Via
col
vento"!
"Унесенные
ветром"!
-Instrumental-
-Инструментал-
Quando
entro
su
un
pezzo
dicono:
Когда
я
влезаю
в
трек,
все
говорят:
"Guarda,
"Гляньте
на
него,
Ha
rifatto
la
strofa
bastarda!".
Опять
выдал
свой
фирменный
куплет!"
Del
flow
ho
la
laurea
a
Harvard,
У
меня
диплом
по
флоу
из
Гарварда,
Campo
in
alto
come
una
mansarda.
Я
выше,
чем
мансарда.
Ogni
rima
ti
infarta
Каждая
моя
рифма
- удар
в
сердце
Come
se
eri
in
mezzo
a
una
missione
dinamitarda,
Как
взрывчатка
в
миссии,
In
prima
linea
ti
sturo
come
la
rinazina
На
передовой
я
сшибу
тебя
с
ног,
как
риназина
Ti
cade
un
capello
ogni
volta
che
la
tua
tipa
mi
guarda!
Каждый
раз,
когда
твоя
девчонка
смотрит
на
меня,
у
тебя
выпадает
волос!
Spingo
rap
io
non
spingo
meth,
Я
толкаю
рэп,
а
не
мет,
E
tra
virgolette
lo
spingo
a
te.
И
в
кавычках
толкаю
его
тебе.
Fra
tranquillo
che
tra
un
po'
scende
Чувак,
расслабься,
скоро
все
пройдет
E
poi
non
sei
più
cosciente.
И
ты
потеряешь
сознание.
Sotto
sta
merda
sei
un
po'
rimasto,
Ты
немного
отстал
от
этого
дерьма,
Salti
da
terra
dopo
ogni
incastro.
Ты
прыгаешь
от
каждого
монтажа.
Non
ti
piace,
Тебе
не
нравится?
Mò
mangi
merda
coi
buoni
pasto!
Сейчас
ты
будешь
жрать
дерьмо
по
талонам!
Mangi
merda
coi
buoni
pasto!
Ты
будешь
жрать
дерьмо
по
талонам!
Mangi
merda
coi
buoni
pasto!
Ты
будешь
жрать
дерьмо
по
талонам!
Mangi
merda
coi
buoni
pasto.
Ты
будешь
жрать
дерьмо
по
талонам.
Mangi
merda
coi
buoni
pasto.
Ты
будешь
жрать
дерьмо
по
талонам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Barbaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.