Crookers feat. Rosin Murphy - Royal T - перевод текста песни на немецкий

Royal T - Crookersперевод на немецкий




Royal T
Royal T
I can let you have, I can let you have
Ich kann dich lassen, ich kann dich lassen
I can let you have, I can let you have your way
Ich kann dich lassen, ich kann dich deinen Willen haben lassen
I can let you have, I can let you have
Ich kann dich lassen, ich kann dich lassen
I can let you have, I can let you have your way
Ich kann dich lassen, ich kann dich deinen Willen haben lassen
Let you have your way
Lass dich deinen Willen haben
I can let you have, I can let you have
Ich kann dich lassen, ich kann dich lassen
I can let you have, I can let you have your way
Ich kann dich lassen, ich kann dich deinen Willen haben lassen
Let you have your way
Lass dich deinen Willen haben
I can let you have, I can let you have, I can, I can, I can
Ich kann dich lassen, ich kann dich lassen, ich kann, ich kann, ich kann
I can let you have your say
Ich kann dich zu Wort kommen lassen
I can hear a warning, if you can avoid it
Ich kann eine Warnung hören, wenn du es vermeiden kannst
I don't need to care too much
Ich muss mich nicht zu sehr kümmern
Any way you play with it
Egal wie du damit spielst
You can get away with it
Du kommst damit durch
I don't wanna cry no more
Ich will nicht mehr weinen
What I gotta take it for?
Wofür muss ich das ertragen?
And if the truth were told
Und um die Wahrheit zu sagen
I would put it all on hold
Würde ich alles auf Eis legen
Just for another hour in bed with you
Nur für eine weitere Stunde im Bett mit dir
So I'm gonna need to steal your flow
Also muss ich deinen Flow stehlen
Baby I can't let you go
Baby, ich kann dich nicht gehen lassen
Any time you say so
Jederzeit, wenn du es sagst
Baby I can let you know
Baby, ich kann es dich wissen lassen
Oh, I don't wanna hear the alarm
Oh, ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping doesn't always lie
Schlafen lügt nicht immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby, baby
Baby, Baby
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping doesn't always lie
Schlafen lügt nicht immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby come here
Baby, komm her
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping doesn't always lie
Schlafen lügt nicht immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby can we do it right now
Baby, können wir es jetzt tun
Save me from the truth, oh, how
Rette mich vor der Wahrheit, oh, wie
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
I don't have to feel your charm, charm, charm, charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren, Charme, Charme, Charme
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
I don't have to feel your charm, charm, charm, charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren, Charme, Charme, Charme
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
I don't have to feel your charm, charm, charm, charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren, Charme, Charme, Charme
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
I don't have to feel your charm, charm, charm, charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren, Charme, Charme, Charme
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
This bird in the hen
Diese verschwommene Absicht
Is time without plans
Ist Zeit ohne Pläne
No chiming of bells
Kein Läuten von Glocken
No stopping a wreck
Kein Abwenden eines Unglücks
No sense of a threat
Kein Gefühl einer Bedrohung
No sound of alarm
Kein Alarmgeräusch
I don't have to feel your charm, charm, charm, charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren, Charme, Charme, Charme
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
No I don't wanna count the cause
Nein, ich will den Preis nicht zählen
I don't wanna love too much
Ich will nicht zu sehr lieben
Couldn't give it all away
Konnte nicht alles weggeben
And I pray for another way
Und ich bete für einen anderen Weg
Oh, I cannot describe it
Oh, ich kann es nicht beschreiben
I don't wanna try it
Ich will es nicht versuchen
Because we left it undecided
Weil wir es unentschieden ließen
Opinions divided
Meinungen geteilt
Oh, now I gotta live in a head, like an unmade bed
Oh, jetzt muss ich in einem Kopf leben, wie ein ungemachtes Bett
When you're forced to give me hope
Wenn du gezwungen bist, mir Hoffnung zu geben
And I can't cope
Und ich komme nicht klar
Maybe I can steady your flow
Vielleicht kann ich deinen Flow beruhigen
Tell me what you know
Sag mir, was du weißt
How to make a true love grow
Wie man wahre Liebe wachsen lässt
How to make a true love grow
Wie man wahre Liebe wachsen lässt
How to make a true love grow
Wie man wahre Liebe wachsen lässt
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping doesn't always lie
Schlafen lügt nicht immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby, baby
Baby, Baby
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping doesn't always lie
Schlafen lügt nicht immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby, baby
Baby, Baby
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping doesn't always lie
Schlafen lügt nicht immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby can we
Baby, können wir
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping doesn't always lie
Schlafen lügt nicht immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby can we do it right now
Baby, können wir es jetzt tun
Save me from the truth or how
Rette mich vor der Wahrheit, oh, wie
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
I don't have to feel your charm, charm, charm, charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren, Charme, Charme, Charme
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
I don't have to feel your charm, charm, charm, charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren, Charme, Charme, Charme
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.