Текст и перевод песни Crooklyn Dodgers '95 - Return of the Crooklyn Dodgers
Straight
from
Crooklyn
Прямиком
из
Круклина
Better
known
as
Brooklyn
Более
известный
как
Бруклин
Never
taking
shorts
Никогда
не
надеваю
шорты
Cause
Brooklyn's
the
borough
Потому
что
Бруклин
- это
район
We
did
it
like
that
Мы
сделали
это
вот
так
And
now
we
do
it
like
this
И
теперь
мы
делаем
это
вот
так
We
did
it
like
that
Мы
сделали
это
вот
так
And
now
we
do
it
like
this
И
теперь
мы
делаем
это
вот
так
Heh
heh
heh,
yeah
Хе-хе-хе,
да
Now
clock,
kids
Теперь
часы,
дети
Who
got
the
cocaine
У
кого
был
кокаин
Don't
tell
me
it's
the
Только
не
говори
мне,
что
это
тот
самый
Little
kids
on
Soul
Train
Маленькие
дети
в
поезде
души
The
meta-force
it
Мета-сила
это
I
put
my
brain
to
my
jaw
Я
прижимаю
свой
мозг
к
челюсти
It
comes
from
other
places
Это
происходит
из
других
мест
Not
the
tinted
faces
Не
подкрашенные
лица
Journalistic
values
are
yellow
Журналистские
ценности
- желтые
And
then
of
course
falters
А
потом,
конечно,
спотыкается
You
watch
Channel
Zero
Ты
смотришь
Нулевой
канал
With
that
bitch
Barbara
Walters
С
этой
сучкой
Барбарой
Уолтерс
She'll
have
you
believe
Она
заставит
тебя
поверить
Black
invented
crack
Блэк
изобрел
крэк
When
President
Lyndon
Когда
президент
Линдон
Had
the
formula
way
back
У
меня
была
формула
давным-давно
In
sixty-three
with
Kennedy
В
шестьдесят
третьем
вместе
с
Кеннеди
Yes,
the
double
cross
Да,
двойной
крест
Remember
that's
when
they
Помните,
что
именно
тогда
они
Blew
his
fucking
head
off
Снес
ему
гребаную
башку
Vietnam
vets
come
back
Вьетнамские
ветеринары
возвращаются
Looking
like
one-armed
pests
Выглядящие
как
однорукие
вредители
Nixon
bombs,
here
attached
Бомбы
Никсона,
прикрепленные
здесь
No
picket
fence,
no
job
Ни
забора
из
штакетника,
ни
работы
No
Hazel
in
the
car
Хейзел
в
машине
не
было
Blue
collar
turns
to
bourgeoise
Синий
воротничок
превращается
в
буржуа
Depressed
in
your
chest
Тяжесть
в
твоей
груди
Demarol
for
sess
Демарол
для
сессии
Low
dough,
crack
in
veils
Мягкое
тесто,
раскатать
в
виде
завитков
Much
less
Значительно
меньше
White,
he
can
sell
Белый,
он
может
продавать
On
the
corners
of
Bushwick
На
углах
Бушвика
White,
he
can
sell
Белый,
он
может
продавать
On
the
corners
of
Flatbush
По
углам
Флэтбуша
Whiteys
can
sell
Белые
могут
продавать
On
the
corners
of
Bed-Stuy
По
углам
кровати-Стай
Pass
the
torch
to
that
nigga
guy
Передай
факел
этому
ниггеру
So
just
die,
nigga,
die,
nigga
Так
что
просто
умри,
ниггер,
умри,
ниггер
You're
too
black,
you're
can't
handle
Ты
слишком
черен,
с
тобой
невозможно
справиться.
You're
too
strong
Ты
слишком
силен
Get
high,
fly
clock
Лови
кайф,
лети
часами
Next
boost,
you
steal
Следующий
толчок
- ты
крадешь
In
ninety-five
В
девяносто
пятом
We
take
back
Ebbets
Field
Мы
забираем
обратно
Эббетс
Филд
Let's
take
a
sec
to
think
back
Давайте
на
секунду
оглянемся
назад
Crooklyn,
traveling
distance
to
party
Круклин,
преодолевающий
расстояние
до
вечеринки
Crooklyn,
abstinant
functions,
not
hardly
Круклин,
воздерживающийся
от
занятий,
вряд
ли
Brooklyn,
the
name
alone
holds
Godly
Бруклин,
одно
это
название
говорит
о
благочестии
You
don't
know,
you
better
ask
somebody
Если
ты
не
знаешь,
тебе
лучше
спросить
кого-нибудь
Crack
filled
streets
Улицы,
заполненные
трещинами
Since
eighty-five
the
beast
С
восемьдесят
пятого
года
зверь
Getting
paid
to
not
bust
Получают
деньги
за
то,
чтобы
не
разоряться
Hookers
drawers
got
crushed
Панталоны
проституток
были
раздавлены
Claps
clapping
regular
Хлопки,
регулярные
хлопки
Hardcore
niggaz
with
fat
gold
chains
Закоренелые
ниггеры
с
толстыми
золотыми
цепями
On
the
corner
maintaining
На
углу,
поддерживающем
Gold
teeth
flashing
Сверкающие
золотые
зубы
Stick-up
kids
play
in
Хулиганы
играют
в
The
front
of
Latin
Quarters
Фасад
Латинского
квартала
Keep
home
your
daughters
Держите
дома
своих
дочерей
Cause
if
bullets
fly,
watch
the
flaming
Потому
что,
если
полетят
пули,
смотри
на
пылающий
Ignorant
ducks
are
shooting,
wilding
Невежественные
утки
стреляют,
одичав
They're
not
aiming
Они
не
целятся
One
needs
to,
gotta
Человек
должен,
должен
Think
about
it,
what
a
pity
Подумай
об
этом,
какая
жалость
Five
people
died
Погибло
пять
человек
In
front
of
Skate
City
Перед
Скейт-Сити
Senseless
back
then
Бессмысленный
тогда
You
was
I'll
if
you
had
a
gun
Ты
был
таким,
как
я,
если
бы
у
тебя
был
пистолет
People
dashing,
flashing
Люди
мечутся,
сверкают
Damn,
no
fun
Черт,
никакого
веселья
You
couldn't
shop
too
much
Вы
не
могли
бы
делать
слишком
много
покупок
Cause
Fort
Greene
would
hem
you
Потому
что
Форт
Грин
подрезал
бы
тебя
Wreck
the
fuck
on
up
Круши
все
к
чертовой
матери
You
had
do
or
die
Ты
должен
был
сделать
это
или
умереть
East
New
York,
mad
Hell
Восточный
Нью-Йорк,
безумный
ад
Fellas
cutting
school
Ребята,
заканчивающие
школу
Trooping
to
all
go
Maxwell
Приглашаю
всех
присоединиться
к
Максвеллу
So
many
memories
Так
много
воспоминаний
I
can't
manifest
Я
не
могу
проявиться
Yo,
Ru,
start
where
I
finish
Эй,
Ру,
начни
с
того,
чем
я
закончу
And
to
Brooklyn,
God
bless
И
в
Бруклин,
благослови
тебя
Бог
Yo,
we
representing
Эй,
мы
представляем
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
дети
Круклинов
Represent
to
Brooklyn
all
night
Представлять
Бруклин
всю
ночь
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Сумасшедшие
дети
Круклинов
Because
it
is
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
наиболее
приспособленных
Listen,
cause
for
your
mind
Послушай,
причина
для
твоего
разума
I
got
the
right
nutrition
Я
получаю
правильное
питание
We
keeps
it
hard
like
fat
asses
Мы
держим
это
крепко,
как
толстые
задницы
And
cases
of
Heineken
И
ящики
с
"Хайнекеном"
Here
in
Brooklyn
Здесь,
в
Бруклине
Home
of
the
warrior
and
villain
Дом
воина
и
злодея
Trife
type
chicks
Цыплята
типа
Trife
Top
Billin's,
the
anthem
Top
Billin's,
гимн
Rastas
smoke
marijuana
Расты
курят
марихуану
Enterprising
businessmen
Предприимчивые
бизнесмены
Shoot
dice
on
the
corner
Бросайте
кости
на
углу
Excuse
me
while
I
light
my
spliff
Извините,
я
пока
прикурю
свой
косяк
But
some
choose
to
sip
Но
некоторые
предпочитают
потягивать
So
bullets
hit
brains
Значит,
пули
попадают
в
мозги
When
bottles
hit
lips
Когда
бутылки
ударяются
о
губы
Clips,
whatever
happened
Клипы,
что
бы
ни
случилось
To.38
special
К.38
специальный
Now
it's
Desert
Eagles
Теперь
это
Desert
Eagles
Government
issue
Правительственный
вопрос
Probably
the
same
one
Вероятно,
тот
самый
That
killed
Noriega
Это
убило
Норьегу
Chips
that
power
nuclear
bombs
Чипы,
которые
приводят
в
действие
ядерные
бомбы
Power
my
Sega
Приведи
в
действие
мою
Sega
Subliminal
hypnotism
Подсознательный
гипноз
And
colonialism
И
колониализм
Leaves
most
niggas
Оставляет
большинство
ниггеров
Dead
or
in
prison
Мертв
или
в
тюрьме
In
Crookland,
right
hand
В
Крукленде,
правая
рука
Cuts
off
the
left
hand
Отрубает
левую
руку
To
spite
the
hand
Назло
руке
Jealous
of
the
next
man
Ревнует
к
следующему
мужчине
So
violent
crimes,
black
on
black
Итак,
жестокие
преступления,
черное
на
черном
Plus
mad
crack
to
boot
Плюс
безумный
крэк
в
придачу
Everybody
can't
rap
Не
все
умеют
читать
рэп
So
most
hustle
and
shoot
Так
что
большинство
суетятся
и
стреляют
Make
money,
money
Зарабатывай
деньги,
деньги
Get
money,
take
money
Получай
деньги,
бери
деньги
I
can't
understand
that
concept
Я
не
могу
понять
эту
концепцию
Cause
Jah
rules
everything
around
me
Потому
что
Джа
правит
всем
вокруг
меня
Fire
burns
the
unjust
like
arson
larsony
Огонь
сжигает
несправедливых,
как
поджог
Ларсони
Melt
MC's
with
mental
telepathy
Растопите
MC
с
помощью
ментальной
телепатии
With
precision,
we're
slicing
and
dicing
Мы
аккуратно
нарезаем
ломтиками
Peace
to
the
East
New
York
Мир
на
востоке
Нью-Йорка
Perverted
Monks,
and
Mike
Tyson
Извращенные
монахи
и
Майк
Тайсон
(CHORUS)
4X
(ПРИПЕВ)
4 РАЗА
Crooklyn,
Crooklyn
Круклин,
Круклин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward K Archer, Kenyatta Blake, Kendrick Davis, Christopher E Martin, Kamal Ibn John Fareed, Richard Simpson, Ali Shaheed Jones-muhammad, Omar Credle, Duval Clear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.