Crooks - Happy - перевод текста песни на немецкий

Happy - Crooksперевод на немецкий




Happy
Glücklich
I used to look up to you
Ich habe früher zu dir aufgesehen
Used to think you were my idol
Dachte, du wärst mein Idol
But you've become my enemy, you've become my rival
Aber du bist meine Feindin geworden, du bist meine Rivalin geworden
Used to think things you said to me were so insightful
Dachte, die Dinge, die du mir sagtest, wären so aufschlussreich
But realized half the shit you do and say is fucking spiteful
Aber erkannte, die Hälfte des Scheißes, den du tust und sagst, ist verdammt boshaft
Now I despise you
Jetzt verachte ich dich
Somewhere deep inside I feel I kinda like you
Irgendwo tief drinnen fühle ich, dass ich dich irgendwie mag
But I remember the way you treated me and the family
Aber ich erinnere mich, wie du mich und die Familie behandelt hast
Now you don't mean shit to me
Jetzt bedeutest du mir einen Scheiß
Nothing but distant memories
Nichts als ferne Erinnerungen
A father without a son, relationship in jeopardy
Eine verlorene Verbindung, Beziehung in Gefahr
Take these drugs as remedies to cure the pain necessities
Nimm diese Drogen als Heilmittel, um die notwendigen Schmerzen zu lindern
But that is not enough to cure the pain you caused
Aber das reicht nicht aus, um den Schmerz zu heilen, den du verursacht hast
Now this shit is treachery taking shit to extremities
Jetzt ist dieser Scheiß Verrat, treibt die Dinge auf die Spitze
Accessory to murder, can't forgive the way you hurt her
Beihilfe zum Mord, kann nicht vergeben, wie du sie verletzt hast
Can't forgive the way you hurt me
Kann nicht vergeben, wie du mich verletzt hast
But I'm the strongest mentally, physically this won't end me
Aber ich bin mental der Stärkste, körperlich wird mich das nicht zerstören
Challenges I accept see, my struggle made me the man I am today
Herausforderungen nehme ich an, siehst du, mein Kampf hat mich zu dem Mann gemacht, der ich heute bin
I won't let this struggle kill me, no I won't decay
Ich werde nicht zulassen, dass dieser Kampf mich umbringt, nein, ich werde nicht zerfallen
The pain I feel inside, could've lead me astray
Der Schmerz, den ich innerlich fühle, hätte mich vom Weg abbringen können
Alcoholic or pulling smoke through bongs everyday
Alkoholiker oder jeden Tag Rauch durch Bongs ziehen
But there's one thing I learned from you I keep with me today
Aber es gibt eine Sache, die ich von dir gelernt habe und die ich heute bei mir behalte
Be a better man than me, don't forget your kids birthdays
Ein besserer Mann zu sein als du, vergiss die Geburtstage deiner Kinder nicht
Funny how the tables turned this really is some child's play
Komisch, wie sich das Blatt gewendet hat, das ist wirklich ein Kinderspiel
Bet you're having a field day, pulling up to your drive way or speeding down the highway
Wette, du hast einen Mordsspaß, fährst auf deine Einfahrt oder rast die Autobahn entlang
Spending money on your new bitch when it's fucking payday
Gibst Geld für deine neue Flamme aus, wenn verdammt nochmal Zahltag ist
Oh look who just got paid today!?
Oh schau, wer heute gerade bezahlt wurde!?
Instead of taking care of their kids he's out here telling fibs
Anstatt sich um ihre Kinder zu kümmern, ist sie hier draußen und erzählt Lügen
Claiming that your broke, but make it rain like everyday
Behauptest, du wärst pleite, aber lässt es regnen wie jeden Tag
I used to want to runaway now got dream of runways
Früher wollte ich weglaufen, jetzt träume ich von Startbahnen
Won't let these memories replay
Werde nicht zulassen, dass diese Erinnerungen sich wiederholen
But you're right, who cares anyway?
Aber du hast recht, wen kümmert das schon?
Fuck it
Scheiß drauf
I grind hard for my mum and the one above her
Ich schufte hart für meine Mutter und die über ihr
Break bread count the funds, damn this shit is so much fun
Teile Brot, zähle die Kohle, verdammt, dieser Scheiß macht so viel Spaß
Shit is crazy I'm the one who has really won
Der Scheiß ist verrückt, ich bin derjenige, der wirklich gewonnen hat
Now I'm, happy
Jetzt bin ich, glücklich





Авторы: Calvin Parkinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.