Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
karma
came
in
the
form
of
a
mini-skirt
Mein
Karma
kam
in
Form
eines
Minirocks
And
some
fishnets
(yeah)
Und
einiger
Netzstrümpfe
(yeah)
I
should've
listened
when
they
said
to
put
the
money
first
Ich
hätte
zuhören
sollen,
als
sie
sagten,
ich
solle
das
Geld
an
die
erste
Stelle
setzen
And
the-
next
(yeah)
Und
die-
nächste
(yeah)
But
I
guess
I
had
to
find
out
the
hard
way
Aber
ich
schätze,
ich
musste
es
auf
die
harte
Tour
herausfinden
'Cause
karma
came
to
fuck
me,
and
she
skipped
the
foreplay
Denn
Karma
kam,
um
mich
zu
ficken,
und
sie
übersprang
das
Vorspiel
It
is
what
it
is,
I
just
have
to
accept
that
Es
ist,
was
es
ist,
ich
muss
es
einfach
akzeptieren
The
road
to
success
is
bound
to
come
with
some
setbacks
Der
Weg
zum
Erfolg
ist
zwangsläufig
mit
einigen
Rückschlägen
verbunden
But
why?
Oh,
why
do
I
find
myself
in
situations
like
this
all
the
time?
Aber
warum?
Oh,
warum
finde
ich
mich
immer
wieder
in
solchen
Situationen?
Do-do,
do-do,
do
you
think
that
maybe
that's
just
my
fate
Du-du,
du-du,
denkst
du,
dass
das
vielleicht
einfach
mein
Schicksal
ist
And
there's
nothing
I
can
do
about
it
(do,
do)
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
(du,
du)
She
got
the
eyes
of
a
angel
with
the
mind
of
a
demon
Sie
hat
die
Augen
eines
Engels
mit
dem
Verstand
eines
Dämons
And
some
thighs
that'll
leave
a
simp
feinin'
Und
Schenkel,
die
einen
Simp
zum
Schwärmen
bringen
And
never
mind
the
vibe
she
possesses
make
these
guys
so
obsessive
Und
ganz
zu
schweigen
von
der
Ausstrahlung,
die
sie
besitzt,
die
diese
Typen
so
besessen
macht
It's
a
shame
that
these
fools
can't
see
it
Es
ist
eine
Schande,
dass
diese
Narren
es
nicht
sehen
können
And
by
fools,
I
mean
me
'cause
I
fell
for
her
trap
Und
mit
Narren
meine
ich
mich,
denn
ich
bin
auf
ihre
Falle
hereingefallen
I
should've
used
my
head
instead
of
thinking
with
my
shaft
Ich
hätte
meinen
Kopf
benutzen
sollen,
anstatt
mit
meinem
Schwanz
zu
denken
She
sucked
the
soul
out
me,
I'm
still
tryna
get
that
shit
back
Sie
hat
mir
die
Seele
ausgesaugt,
ich
versuche
immer
noch,
sie
zurückzubekommen
Word
of
advice,
don't
get
involved
with
the
woman
that
knows
witchcraft,
yeah
Ein
Rat:
Lass
dich
nicht
mit
einer
Frau
ein,
die
Hexerei
beherrscht,
yeah
My
karma
came
in
the
form
of
a
mini-skirt
Mein
Karma
kam
in
Form
eines
Minirocks
And
some
fishnets
(yeah)
Und
einiger
Netzstrümpfe
(yeah)
I
should've
listened
when
they
said
to
put
the
money
first
Ich
hätte
zuhören
sollen,
als
sie
sagten,
ich
solle
das
Geld
an
die
erste
Stelle
setzen
And
the-
next
(yeah)
Und
die-
nächste
(yeah)
But
I
guess
I
had
to
find
out
the
hard
way
Aber
ich
schätze,
ich
musste
es
auf
die
harte
Tour
herausfinden
'Cause
karma
came
to
fuck
me,
and
she
skipped
the
foreplay
Denn
Karma
kam,
um
mich
zu
ficken,
und
sie
übersprang
das
Vorspiel
It
is
what
it
is,
I
just
have
to
accept
that
Es
ist,
was
es
ist,
ich
muss
es
einfach
akzeptieren
The
road
to
success
is
bound
to
come
with
some
setbacks
Der
Weg
zum
Erfolg
ist
zwangsläufig
mit
einigen
Rückschlägen
verbunden
But
why?
Oh,
why
do
I
find
myself
in
situations
like
this
all
the
time?
Aber
warum?
Oh,
warum
finde
ich
mich
immer
wieder
in
solchen
Situationen?
Do-do,
do-do,
do
you
think
that
maybe
that's
just
my
fate
Du-du,
du-du,
denkst
du,
dass
das
vielleicht
einfach
mein
Schicksal
ist
And
there's
nothing
I
can
do
about
it
(do,
do)
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
(du,
du)
Baby,
wow
good
job
Baby,
wow,
gut
gemacht
Look
at
what
you've
done
Schau,
was
du
angerichtet
hast
Fucked
up
bad
this
time
Dieses
Mal
hast
du
es
wirklich
vermasselt
No
way
out
this
one
Kein
Ausweg
diesmal
Damn,
you
see
it
started
as
a
booty
call
Verdammt,
siehst
du,
es
begann
als
ein
Schäferstündchen
But
then
I
pissed
her
off,
and
she
made
me
a
voodoo
doll
Aber
dann
habe
ich
sie
verärgert,
und
sie
hat
eine
Voodoo-Puppe
aus
mir
gemacht
I
had
to
see
a
shaman
just
to
break
the
hex
Ich
musste
einen
Schamanen
aufsuchen,
um
den
Fluch
zu
brechen
Even
though
karmas
a
bitch,
we
have
the
greatest
sex
Auch
wenn
Karma
eine
Schlampe
ist,
haben
wir
den
besten
Sex
But
I
guess
I
had
to
find
out
the
hard
way
Aber
ich
schätze,
ich
musste
es
auf
die
harte
Tour
herausfinden
'Cause
karma
came
to
fuck
me,
and
she
skipped
the
foreplay
Denn
Karma
kam,
um
mich
zu
ficken,
und
sie
übersprang
das
Vorspiel
It
is
what
it
is,
I
just
have
to
accept
that
Es
ist,
was
es
ist,
ich
muss
es
einfach
akzeptieren
The
road
to
success
is
bound
to
come
with
some
setbacks
Der
Weg
zum
Erfolg
ist
zwangsläufig
mit
einigen
Rückschlägen
verbunden
But
why?
Oh,
why
do
I
find
myself
in
situations
like
this
all
the
time?
Aber
warum?
Oh,
warum
finde
ich
mich
immer
wieder
in
solchen
Situationen?
Do
you
think
that
maybe
it's
just
my
fate
Denkst
du,
dass
das
vielleicht
einfach
mein
Schicksal
ist
And
there's
nothing
I
can
do
about
it
(do,
do)
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
(du,
du)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamir Malek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.