Croosh - Fishnets - перевод текста песни на немецкий

Fishnets - Crooshперевод на немецкий




Fishnets
Netzstrümpfe
My karma came in the form of a mini-skirt
Mein Karma kam in Form eines Minirocks
And some fishnets (yeah)
Und einiger Netzstrümpfe (yeah)
I should've listened when they said to put the money first
Ich hätte zuhören sollen, als sie sagten, ich solle das Geld an die erste Stelle setzen
And the- next (yeah)
Und die- nächste (yeah)
But I guess I had to find out the hard way
Aber ich schätze, ich musste es auf die harte Tour herausfinden
'Cause karma came to fuck me, and she skipped the foreplay
Denn Karma kam, um mich zu ficken, und sie übersprang das Vorspiel
It is what it is, I just have to accept that
Es ist, was es ist, ich muss es einfach akzeptieren
The road to success is bound to come with some setbacks
Der Weg zum Erfolg ist zwangsläufig mit einigen Rückschlägen verbunden
But why? Oh, why do I find myself in situations like this all the time?
Aber warum? Oh, warum finde ich mich immer wieder in solchen Situationen?
Do-do, do-do, do you think that maybe that's just my fate
Du-du, du-du, denkst du, dass das vielleicht einfach mein Schicksal ist
And there's nothing I can do about it (do, do)
Und ich kann nichts dagegen tun (du, du)
About it
Dagegen tun
She got the eyes of a angel with the mind of a demon
Sie hat die Augen eines Engels mit dem Verstand eines Dämons
And some thighs that'll leave a simp feinin'
Und Schenkel, die einen Simp zum Schwärmen bringen
And never mind the vibe she possesses make these guys so obsessive
Und ganz zu schweigen von der Ausstrahlung, die sie besitzt, die diese Typen so besessen macht
It's a shame that these fools can't see it
Es ist eine Schande, dass diese Narren es nicht sehen können
And by fools, I mean me 'cause I fell for her trap
Und mit Narren meine ich mich, denn ich bin auf ihre Falle hereingefallen
I should've used my head instead of thinking with my shaft
Ich hätte meinen Kopf benutzen sollen, anstatt mit meinem Schwanz zu denken
She sucked the soul out me, I'm still tryna get that shit back
Sie hat mir die Seele ausgesaugt, ich versuche immer noch, sie zurückzubekommen
Word of advice, don't get involved with the woman that knows witchcraft, yeah
Ein Rat: Lass dich nicht mit einer Frau ein, die Hexerei beherrscht, yeah
My karma came in the form of a mini-skirt
Mein Karma kam in Form eines Minirocks
And some fishnets (yeah)
Und einiger Netzstrümpfe (yeah)
I should've listened when they said to put the money first
Ich hätte zuhören sollen, als sie sagten, ich solle das Geld an die erste Stelle setzen
And the- next (yeah)
Und die- nächste (yeah)
But I guess I had to find out the hard way
Aber ich schätze, ich musste es auf die harte Tour herausfinden
'Cause karma came to fuck me, and she skipped the foreplay
Denn Karma kam, um mich zu ficken, und sie übersprang das Vorspiel
It is what it is, I just have to accept that
Es ist, was es ist, ich muss es einfach akzeptieren
The road to success is bound to come with some setbacks
Der Weg zum Erfolg ist zwangsläufig mit einigen Rückschlägen verbunden
But why? Oh, why do I find myself in situations like this all the time?
Aber warum? Oh, warum finde ich mich immer wieder in solchen Situationen?
Do-do, do-do, do you think that maybe that's just my fate
Du-du, du-du, denkst du, dass das vielleicht einfach mein Schicksal ist
And there's nothing I can do about it (do, do)
Und ich kann nichts dagegen tun (du, du)
About it
Dagegen tun
Baby, wow good job
Baby, wow, gut gemacht
Look at what you've done
Schau, was du angerichtet hast
Fucked up bad this time
Dieses Mal hast du es wirklich vermasselt
No way out this one
Kein Ausweg diesmal
Damn, you see it started as a booty call
Verdammt, siehst du, es begann als ein Schäferstündchen
But then I pissed her off, and she made me a voodoo doll
Aber dann habe ich sie verärgert, und sie hat eine Voodoo-Puppe aus mir gemacht
I had to see a shaman just to break the hex
Ich musste einen Schamanen aufsuchen, um den Fluch zu brechen
Even though karmas a bitch, we have the greatest sex
Auch wenn Karma eine Schlampe ist, haben wir den besten Sex
But I guess I had to find out the hard way
Aber ich schätze, ich musste es auf die harte Tour herausfinden
'Cause karma came to fuck me, and she skipped the foreplay
Denn Karma kam, um mich zu ficken, und sie übersprang das Vorspiel
It is what it is, I just have to accept that
Es ist, was es ist, ich muss es einfach akzeptieren
The road to success is bound to come with some setbacks
Der Weg zum Erfolg ist zwangsläufig mit einigen Rückschlägen verbunden
But why? Oh, why do I find myself in situations like this all the time?
Aber warum? Oh, warum finde ich mich immer wieder in solchen Situationen?
Do you think that maybe it's just my fate
Denkst du, dass das vielleicht einfach mein Schicksal ist
And there's nothing I can do about it (do, do)
Und ich kann nichts dagegen tun (du, du)
About it
Dagegen tun





Авторы: Jamir Malek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.