Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
© 1975
Thin
Ice
Music
(ASCAP)
© 1975
Thin
Ice
Music
(ASCAP)
Used
by
permission.
All
Rights
reserved.
Verwendet
mit
Genehmigung.
Alle
Rechte
vorbehalten.
You
finally
found
someone
to
watch
the
sunset
with
Du
hast
endlich
jemanden
gefunden,
mit
dem
du
den
Sonnenuntergang
sehen
kannst
You
finally
found
a
girl
that
makes
you
shine
Du
hast
endlich
ein
Mädchen
gefunden,
das
dich
erstrahlen
lässt
And
all
you
ever
wanted
was
for
her
to
be
Und
alles,
was
du
jemals
wolltest,
war,
dass
sie
By
your
side
An
deiner
Seite
ist
I
hope
you
take
the
time
to
understand
me
now
Ich
hoffe,
du
nimmst
dir
Zeit,
mich
jetzt
zu
verstehen
If
I
said
some
things
you
might
not
like
to
hear
Wenn
ich
Dinge
sage,
die
dir
nicht
gefallen
könnten
But
it's
only
me
and
how
I
feel
about
you
Aber
es
bin
nur
ich
und
das,
was
ich
für
dich
empfinde
You
are
my
friend
Du
bist
mein
Freund
Watching
over
all
the
years
I've
known
you
now
Ich
habe
dich
all
die
Jahre,
die
ich
dich
kenne,
beobachtet
You've
been
looking
through
the
glass
at
shooting
stars
Du
hast
durch
das
Glas
nach
Sternschnuppen
geschaut
And
all
you
ever
wanted
was
for
them
to
see
Und
alles,
was
du
jemals
wolltest,
war,
dass
sie
erkennen
Who
they
are,
it's
not
"so
far"
Wer
sie
sind,
es
ist
nicht
„so
fern“
So
forgive
me
if
I
ever
disappointed
you
Also
vergib
mir,
wenn
ich
dich
jemals
enttäuscht
habe
And
said
some
things
you
might
not
like
to
hear
Und
Dinge
sagte,
die
dir
nicht
gefallen
könnten
But
it's
only
me
and
how
I
feel
about
you
Aber
es
bin
nur
ich
und
das,
was
ich
für
dich
empfinde
You
are
my
friend
Du
bist
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Nash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.