Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
along
the
lee
shore
Entlang
der
windgeschützten
Küste
Shells
lie
scattered
in
the
sand
Liegen
Muscheln
im
Sand
verstreut
Winking
up
like
shining
eyes
at
me
Zwinkern
mir
wie
strahlende
Augen
entgegen
From
the
sea
Vom
Meer
her
Here
is
one
like
sunrise
Hier
ist
eine
wie
Sonnenaufgang
It′s
older
than
you
know
Älter,
als
du
weißt
It's
still
just
lying
there,
where
some
careless
wave
Sie
liegt
noch
immer
dort,
wo
eine
achtlose
Welle
Forgot
it
long
ago
Sie
vor
langer
Zeit
vergaß
When
I
awoke
this
morning
Als
ich
heute
Morgen
erwachte
Dove
beneath
my
floating
home
Taucher
unter
mein
schwimmendes
Heim
Down
below
her
graceful
side
in
the
turning
tide
Unter
ihre
anmutige
Seite
in
der
wechselnden
Flut
To
watch
the
sea
fish
roam
Um
die
Seefische
wandern
zu
sehen
There
I
heard
a
story
Dort
hörte
ich
eine
Geschichte
From
the
sailors
of
the
Sandra
Marie
Von
den
Seeleuten
der
Sandra
Marie
There′s
another
island
Es
gibt
noch
eine
andere
Insel
It's
a
day's
run
away
from
here
Eine
Tagesreise
von
hier
entfernt
It′s
empty
and
free
Leer
und
frei
From
here
to
Venezuela
Von
hier
bis
Venezuela
There′s
nothing
more
to
see
Gibt
es
nichts
mehr
zu
sehen
Than
a
hundred
thousand
islands
Als
hunderttausend
Inseln
Flung
like
jewels
upon
the
sea
Wie
Juwelen
aufs
Meer
gestreut
For
you
and
me
Für
dich
und
mich
Sunset
smells
of
dinner
Abenddämmerung
riecht
nach
Abendessen
Women
are
calling
at
me
to
end
my
tails
Frauen
rufen
mir,
meine
Geschichten
zu
beenden
But
perhaps
I'll
see
you,
the
next
quiet
place
Doch
vielleicht
sehe
ich
dich
am
nächsten
stillen
Ort
I
furl
my
sails
Ich
rolle
die
Segel
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Van Cortlandt Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.