Текст и перевод песни Crosby & Nash - Long Time Gone (Live San Francisco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Time Gone (Live San Francisco)
Давно пора (Live San Francisco)
It′s
been
a
long
time
comin'
Дорогая,
это
назревало
уже
давно,
It′s
goin'
to
be
a
long
time
gone
Это
продлится
еще
очень
долго.
And
it
appears
to
be
a
long
И
похоже,
это
будет
долгий,
Appears
to
be
a
long
Похоже,
это
будет
долгий,
Appears
to
be
a
long
time
Похоже,
это
будет
долгий
срок,
Yes,
a
long,
long,
long,
long
time
Да,
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
срок,
Before
the
dawn
До
рассвета.
Turn,
turn
any
corner
Сверни,
сверни
за
любой
угол,
Hear,
you
must
hear
what
the
people
say
Услышь,
ты
должна
услышать,
что
говорят
люди.
You
know
there's
something
that′s
goin′
on
around
here
Ты
знаешь,
здесь
что-то
происходит,
That
surely,
surely,
surely
won't
stand
the
light
of
day
Что,
конечно
же,
конечно
же,
конечно,
не
выдержит
дневного
света.
And
it
appears
to
be
a
long,
(yes
it
does)
И
похоже,
это
будет
долгий,
(да,
так
и
есть),
Appears
to
be
a
long
Похоже,
это
будет
долгий,
Appears
to
be
a
long
time
Похоже,
это
будет
долгий
срок,
Such
a
long,
long,
time
Такой
долгий,
долгий
срок,
Before
the
dawn
До
рассвета.
Speak
out,
you
got
to
speak
out
against
the
madness
Выскажись,
ты
должна
высказаться
против
безумия,
You
got
to
speak
your
mind
Ты
должна
высказать
свое
мнение,
If
you
dare
Если
осмелишься.
But
don′t,
no
don't
no
try
to
get
yourself
elected
Но
не
пытайся,
нет,
не
пытайся
избраться,
If
you
do
you
had
better
cut
your
hair
Если
ты
это
сделаешь,
тебе
лучше
подстричься.
And
it
appears
to
be
a
long,
(yes
it
does)
И
похоже,
это
будет
долгий,
(да,
так
и
есть),
Appears
to
be
a
long
Похоже,
это
будет
долгий,
Appears
to
be
a
long
time
Похоже,
это
будет
долгий
срок,
Such
a
long,
long,
long,
long
time
Такой
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
срок,
Before
the
dawn
До
рассвета.
It′s
been
a
long
time
comin'
Это
назревало
уже
давно,
It′s
going
to
be
a
long
time
gone
Это
продлится
еще
очень
долго.
But
you
know,
the
darkest
hour
Но
ты
знаешь,
самый
темный
час
Is
always,
always
just
before
the
dawn
Всегда,
всегда
бывает
перед
рассветом.
And
it
appears
to
be
a
long
И
похоже,
это
будет
долгий,
Appears
to
be
a
long
Похоже,
это
будет
долгий,
Appears
to
be
a
long
time
Похоже,
это
будет
долгий
срок,
Such
a
long,
long,
long,
long
time
before
the
dawn
Такой
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
срок
до
рассвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.