Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side of Town
Andere Seite der Stadt
I
wouldn't
hurt
you
for
the
world
Ich
würde
dir
niemals
absichtlich
wehtun
Even
though
yesterday
Auch
wenn
ich
gestern
weiß,
I
know
I
let
you
down
Dass
ich
dich
im
Stich
gelassen
hab
You
were
naked
on
the
table
Du
lagst
nackt
auf
dem
Tisch
In
the
arms
of
another
woman
In
den
Armen
einer
anderen
Frau
On
the
other
side
of
town
Auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
I
left
you
laughing
with
a
stranger
Ich
ließ
dich
lachend
mit
einem
Fremden
zurück
But
I
confess
that
I
knew
Doch
ich
gestehe,
ich
wusste,
She
was
gonna
bring
you
pain
Sie
würde
dir
Schmerz
bringen
When
she
offered
you
a
needle
Als
sie
dir
die
Nadel
reichte
It
was
long
and
it
was
shining
Lang
und
glänzend
war
sie
And
I
saw
it
bring
you
down
Und
ich
sah,
wie
sie
dich
untergehen
ließ
Phosphorescent
lights
harshly
sounding
Phosphoreszierendes
Licht
kreischt
grell
The
buzzing
in
my
ears
getting
louder
Das
Summen
in
meinen
Ohren
wird
lauter
Flies
bash
their
brains
against
the
window
pane
Fliegen
zerbersten
am
Fensterglas
Let's
get
out
of
here
Lass
uns
hier
verschwinden
I
wouldn't
hurt
you
for
the
world
Ich
würde
dich
nie
verletzen
And
the
worst
of
it
is
Und
das
Schlimmste
ist:
I've
got
to
take
you
back
again
Ich
muss
dich
wieder
bei
mir
aufnehmen
And
I
don't
know
how
I'll
make
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich's
schaffen
soll
Maybe
someone
else
should
hold
you
Vielleicht
sollte
jemand
anderes
dich
halten
On
the
other
side
of
town
Auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
Trees
are
dying
in
the
middle
of
the
courtyard
Bäume
sterben
im
Innenhof
The
daughter
in
the
doorway
wanted
silver
Die
Tochter
in
der
Tür
will
Silber
The
other
woman
is
already
leaving
Die
andere
Frau
geht
bereits
Let's
get
out
of
here
Lass
uns
hier
weggehen
I
wouldn't
hurt
you
for
the
world
Ich
würde
dir
niemals
etwas
antun
And
the
worst
of
it
is
Und
das
Schlimmste
daran
ist,
I've
got
to
take
you
back
again
for
much
more
pain
Dass
ich
dich
zurücknehmen
muss
für
noch
mehr
Qual
And
I
don't
know
how
I'll
make
it
Ich
weiß
keinen
Ausweg
mehr
Maybe
someone
else
should
hold
you
Vielleicht
sollte
dich
beim
nächsten
Mal
Next
time
Jemand
anderes
in
den
Armen
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Nash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.