Crosby, Stills, Nash & Young - Déjà Vu - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crosby, Stills, Nash & Young - Déjà Vu - Live




(UPS) EARTHJULY 1975
(UPS) EARTHJULY 1975
Black sails knifing through the pitchblende night
Черные паруса стучатся в ночь питчбленда.
Away from the radioactive landmass madness
Подальше от радиоактивного безумия.
From the silver-suited people searching out
От серебристых людей, ищущих выход.
Uncontaminated food and shelter on the shores
Незагрязненная еда и укрытие на берегу.
No glowing metal on our ship of wood only
Нет светящегося металла только на нашем корабле из дерева.
Free happy crazy people naked in the universe
Свободные счастливые сумасшедшие голые люди во Вселенной.
WE SPEAK EARTH TALK
МЫ ГОВОРИМ, ЗЕМЛЯ ГОВОРИТ.
GO RIDE THE MUSIC
ДАВАЙ, ОСЕДЛАЙ МУЗЫКУ!
If you smile at me you know I will understand
Если ты улыбнешься мне, Ты знаешь, я пойму.
Cause that is something everybody everywhere does
Потому что это то, что делают все повсюду.
In the same language
На одном языке.
I can see by your coat my friend that you're from the other side
Я вижу по твоему пальто, мой друг, что ты с другой стороны.
There's just one thing I got to know
Есть только одна вещь, которую я должен знать.
Can you tell me please who won
Скажи мне, пожалуйста, кто победил?
You must try some of my purple berries
Ты должен попробовать мои фиолетовые ягоды.
I been eating them for six or seven weeks now
Я ем их уже шесть или семь недель.
Haven't got sick once
Ни разу не заболел.
Probably keep us both alive
Возможно, мы оба будем живы.
Wooden ships on the water very free and easy
Деревянные корабли на воде очень свободные и легкие.
Easy you know the way it's supposed to be
Легко, ты знаешь, как это должно быть.
Silver people on the shoreline leave us be
Серебряные люди на берегу оставляют нас в покое.
Very free and easy
Очень легко и свободно.
Sail away where the mornin sun goes high
Уплыви туда, где солнце восходит утром.
Sail away where the wind blows sweet and young birds fly
Уплыви туда, где дует сладкий ветер, и летят молодые птицы.
Take a sister by her hand
Возьми сестру за руку.
Lead her far from this barren land
Уведи ее далеко от этой бесплодной земли.
Horror grips us as we watch you die
Ужас захватывает нас, когда мы смотрим, как ты умираешь.
All we can do is echo your anguished cry and
Все, что мы можем сделать, это эхом твоего мучительного крика.
Stare as all you human feelings die
Смотри, Как все твои человеческие чувства умирают.
We are leaving
Мы уезжаем.
You don't need us
Мы тебе не нужны.
Go and take a sister by her hand
Иди и возьми сестру за руку.
Lead her far from this foreign land
Уведи ее подальше от этой чужой земли.
Somewhere where we might laugh again
Где-нибудь, где мы могли бы снова посмеяться.
We are leaving
Мы уезжаем.
You don't need us
Мы тебе не нужны.
Sailing ships on the water very free and easy
Плавающие корабли на воде, очень свободные и легкие.
Easy you know the way it's supposed to be
Легко, ты знаешь, как это должно быть.
Silver people on the shoreline leave us be
Серебряные люди на берегу оставляют нас в покое.
Very free
Очень свободный.
And gone
И ушел.
NO C'MON
НЕТ, ДАВАЙ!
GO RIDE THE MUSIC
ДАВАЙ, ОСЕДЛАЙ МУЗЫКУ!
C'MON RIDE IT CHILD
ДАВАЙ, ОСЕДЛАЙ РЕБЕНКА!





Авторы: DAVID CROSBY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.