Текст и перевод песни Crosby, Stills, Nash & Young - Faith In Me
Stephen
Stills
Стивен
Стиллс.
Have
some
faith
in
me
Поверь
в
меня.
'Cos
we
really
do
know
better
Потому
что
мы
действительно
знаем
лучше.
And
we
do
belong
together
И
мы
принадлежим
друг
другу.
Have
some
faith
in
me
Поверь
в
меня.
If
the
world
would
leave
us
to
it
Если
бы
мир
оставил
нас
в
покое.
We
might
very
well
get
through
it
Мы
вполне
могли
бы
пройти
через
это.
I
was
not
surprised
when
you
called
my
number
Я
не
удивился,
когда
ты
позвонила
мне.
Life's
a
bitch
you
think
you're
going
under
Жизнь-сука,
ты
думаешь,
что
идешь
Where
the
hell
did
your
friends
run
off
to
Туда,
куда,
черт
возьми,
сбежали
твои
друзья.
Someplace
cool,
look
where
they
left
you
Где-нибудь
классно,
посмотри,
где
тебя
оставили.
Alone
with
the
TV,
worse,
the
refrigerator
Наедине
с
телевизором,
хуже,
с
холодильником.
You're
gonna
lose
it
sooner
or
later
Рано
или
поздно
ты
все
потеряешь.
Get
on
the
phone
and
find
somebody
Звони
и
найди
кого-нибудь.
That
you
definitely
do
not
need
to
see
Это
тебе
точно
не
нужно
видеть.
Been
raining
cats
and
dogs
and
creatures
Льет
дождь
с
кошками,
собаками
и
созданиями.
There's
more
to
do
than
you
can
feature
Есть
больше,
чем
ты
можешь
показать.
Get
control
of
your
life
some
way
Получить
контроль
над
своей
жизнью
так
или
иначе.
You
got
to
give
the
car
away
Ты
должен
отдать
машину.
Give
it
to
the
kid
next
door
Отдай
это
парню
по
соседству.
He
needs
the
wheels
and
he's
stuck
on
a
skateboard
Ему
нужны
колеса,
и
он
застрял
на
скейтборде.
Go
max
out
your
credit
card
Перейти
на
максимум
из
вашей
кредитной
карты.
Get
out
of
town,
it
ain't
that
hard
Убирайся
из
города,
это
не
так
сложно.
Have
some
faith
in
me
Поверь
в
меня.
'Cos
we
really
do
know
better
Потому
что
мы
действительно
знаем
лучше.
And
we
do
belong
together
И
мы
принадлежим
друг
другу.
All
you
really
need
Все,
что
тебе
действительно
нужно.
Is
a
ticket
for
a
plane
ride
Билет
на
поездку
на
самолете.
Follow
me
to
paradise
Следуй
за
мной
в
рай.
And
you're
always
in
a
hurry
И
ты
всегда
торопишься.
Y'got
to
be
some
place
Ты
не
должен
быть
каким-то
местом.
That
you
never
want
to
be
when
you
arrive
Что
ты
никогда
не
захочешь
быть,
когда
приедешь.
And
there's
always
a
new
worry
И
всегда
есть
новое
беспокойство.
That
will
not
go
away
Это
никуда
не
денется.
And
it
constantly
affects
your
state
of
mind
И
это
постоянно
влияет
на
твое
душевное
состояние.
It's
such
a
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени.
I'm
already
your
best
friend
Я
уже
твой
лучший
друг.
Who
do
you
talk
to,
who
really
listens
С
кем
ты
разговариваешь,
кто
действительно
слушает?
Who
can
you
completely
trust
Кому
ты
можешь
полностью
доверять?
Who
love
you
babe
Кто
любит
тебя,
детка?
Who
loves
you
this
much
Кто
любит
тебя
так
сильно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHEN STILLS, JOE VITALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.