Crosby, Stills, Nash & Young - Long Time Gone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crosby, Stills, Nash & Young - Long Time Gone




Long Time Gone
Давно прошли те времена
(4: 17)
(4:17)
By David Crosby, Guerilla
Автор: Дэвид Кросби, Guerilla
It′s been a long time comin'
Это длилось так долго,
It′s goin' to be a Long Time Gone.
Это будет долгожданным уходом.
And it appears to be a long,
И кажется, что это долгий,
Appears to be a long,
Кажется, что это долгий,
Appears to be a long
Кажется, что это долгий
Time, yes, a long, long, long, long time before the dawn.
Срок, да, долгий, долгий, долгий, долгий срок до рассвета.
Turn, turn any corner.
Поверни, поверни за любой угол.
Hear, you must hear what the people say.
Слушай, ты должна услышать, что говорят люди.
You know there's something that′s goin′ on around here,
Ты знаешь, что-то происходит здесь,
The surely, surely, surely won't stand the light of day.
Что точно, точно, точно не выдержит дневного света.
And it appears to be a long,
И кажется, что это долгий,
Appears to be a long,
Кажется, что это долгий,
Appears to be a long
Кажется, что это долгий
Time, yes, a long, long, long, long time before the dawn.
Срок, да, долгий, долгий, долгий, долгий срок до рассвета.
Speak out, you got to speak out against the madness,
Выскажись, ты должна высказаться против безумия,
You got to speak your mind,
Ты должна высказать свое мнение,
If you dare.
Если ты осмелишься.
But don′t no don't now try to get yourself elected
Но не пытайся сейчас баллотироваться,
If you do you had better cut your hair.
Если ты это сделаешь, тебе лучше подстричься.
′Cause it appears to be a long,
Потому что кажется, что это долгий,
Appears to be a long,
Кажется, что это долгий,
Appears to be a long,
Кажется, что это долгий
Time, such a long long long long time before the dawn.
Срок, такой долгий, долгий, долгий, долгий срок до рассвета.
It's been a long time comin′
Это длилось так долго,
It's goin' to be a long time gone.
Это будет долгожданным уходом.
But you know,
Но ты знаешь,
The darkest hour is always
Самый темный час всегда
Always just before the dawn.
Всегда бывает перед рассветом.
And it appears to be a long, appears to be a long,
И кажется, что это долгий, кажется, что это долгий,
Appears to be a long
Кажется, что это долгий
Time before the dawn.
Срок до рассвета.
(You better Come In That Kitchen Because It′s Got To Be Raining Outside)
(Ты бы лучше зашла на кухню, потому что, кажется, снаружи дождь)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.