Текст и перевод песни Crosby, Stills, Nash & Young - The Restless Consumer (Live) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Restless
Consumer"
Беспокойный
Потребитель".
The
people
have
heard
the
news
Люди
слышали
новости.
The
people
have
spoken
Люди
заговорили.
You
may
not
like
what
they
said
Тебе
может
не
понравиться
то,
что
они
сказали.
But
they
weren't
jokin'
Но
они
не
шутили.
Way
out
on
the
desert
sands
Выход
на
пустынные
пески.
Lies
a
desperate
lover
Лжет
отчаянный
любовник.
They
call
her
the
"Queen
of
Oil"
Ее
называют"королевой
нефти".
So
much
to
discover
Так
много
предстоит
узнать.
Don't
need
no
ad
machine
Не
нужен
никакой
рекламный
автомат.
Telling
me
what
I
need
Скажи
мне,
что
мне
нужно.
Don't
need
no
Madison
Avenue
War
Не
нужна
война
на
Мэдисон
авеню.
Don't
need
no
more
boxes
I
can
see
Мне
больше
не
нужны
коробки,
которые
я
вижу.
Covered
in
flags
but
I
can't
see
them
on
TV
Покрыты
флагами,
но
я
не
вижу
их
по
телевизору.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
The
restless
consumer
flies
Беспокойный
потребитель
летит.
Around
the
world
each
day
Каждый
день
по
всему
миру.
With
such
an
appetite
for
taste
and
grace
С
таким
аппетитом
к
вкусу
и
изяществу.
People
from
around
the
world
Люди
со
всего
мира.
Need
someone
to
listen
Нужно,
чтобы
кто-то
слушал.
We're
starving
and
dying
from
our
disease
Мы
голодаем
и
умираем
от
нашей
болезни.
We
need
your
medicine
Нам
нужно
твое
лекарство.
How
do
you
pay
for
war
Как
ты
платишь
за
войну?
And
leave
us
dyin'?
И
оставить
нас
умирать?
When
you
could
do
so
much
more
Когда
ты
мог
бы
сделать
гораздо
больше.
You're
not
even
tryin'
Ты
даже
не
пытаешься.
Don't
need
no
TV
ad
Не
нужно
ТВ-рекламы.
Tellin'
me
how
sick
I
am
Говоря
мне,
как
я
болен,
я
Don't
want
to
know
how
many
people
are
like
me
Не
хочу
знать,
сколько
таких
людей,
как
я,
Don't
need
no
dizziness
не
нужно
головокружения.
Don't
need
no
nausea
Не
нужно
никакой
тошноты.
Don't
need
no
side
effects
like
diarrhea
or
sexual
death
Не
нужны
никакие
побочные
эффекты,
такие
как
диарея
или
сексуальная
смерть.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
The
restless
consumer
lies
Беспокойный
потребитель
лжет.
Asleep
in
her
hotel
Спит
в
своем
отеле.
With
such
an
appetite
С
таким
аппетитом.
For
anything
that
sells
За
все,
что
продается.
A
hundred
voices
from
a
hundred
lands
Сто
голосов
из
ста
стран.
Need
someone
to
listen
Нужно,
чтобы
кто-то
слушал.
People
are
dying
here
and
there
Люди
умирают
здесь
и
там.
They
don't
see
the
world
the
way
you
do
Они
не
видят
мир
так,
как
ты.
There's
no
mission
accomplished
here
Здесь
нет
никакой
миссии.
Just
death
to
thousands
Просто
смерть
тысячам.
A
hundred
voices
from
a
hundred
lands
Сто
голосов
из
ста
стран.
Cry
out
in
unison
Кричи
в
унисон!
Don't
need
no
terror
squad
Не
нужен
никакой
отряд
террора.
Don't
want
no
damned
Jihad
Не
хочу
никакого
проклятого
джихада.
Blowin'
themselves
away
in
my
hood
Уносятся
прочь
в
моем
районе.
But
we
don't
talk
to
them
Но
мы
с
ними
не
разговариваем.
So
we
don't
learn
from
them
Поэтому
мы
не
учимся
у
них.
Hate
don't
negotiate
with
Good
Ненависть,
не
веди
переговоры
с
добром.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
Don't
need
no
more
lies
Больше
не
нужно
врать.
The
restless
comsumer
flies
Беспокойный
потребитель
летит.
Around
the
world
each
day
Каждый
день
по
всему
миру.
With
such
an
appetite
for
efficiency
С
таким
аппетитом
к
эффективности.
Don't
need
no
more
lies.
Больше
не
нужно
врать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.