Текст и перевод песни Crosby, Stills & Nash - Carry Me
When
I
was
a
young
man
I
found
an
old
dream,
Когда
я
был
молодым,
я
нашел
старую
мечту.
Was
as
battered
and
worn
a
one
as
you
have
ever
seen.
Он
был
таким
потрепанным
и
изношенным,
какого
вы
еще
не
видели.
But
I
made
it
some
new
wings
and
painted
the
nose,
Но
я
сделал
ему
новые
крылья
и
покрасил
нос.
And
I
wished
so
hard
up
in
the
air
I
rose,
singing
И
я
так
сильно
желал
подняться
в
воздух,
что
поднялся,
напевая:
Carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня.
Carry
me
above
the
world
Вознеси
меня
над
миром.
Carry
me,
carry
me,
carry
me.
Неси
меня,
неси
меня,
неси
меня.
And
I
once
loved
a
girl
И
однажды
я
полюбил
девушку.
She
was
younger
than
me
Она
была
моложе
меня.
Her
parents
kept
her
locked
up
in
their
life
Ее
родители
держали
ее
взаперти
в
своей
жизни.
And
she
was
crying
at
night,
Она
плакала
по
ночам
And
she
was
wishing
she
could
be
free.
И
мечтала
о
свободе.
Course
mostly
I
remember
her
laughing
Конечно,
я
помню,
как
она
смеялась.
Standing
there
watching
us
play.
Стоит
и
смотрит,
как
мы
играем.
For
a
while
there,
the
music
would
take
her
away
На
какое-то
время
музыка
унесет
ее
прочь.
And
she'd
be
singing
И
она
будет
петь.
Carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня.
Carry
me
above
the
world
Вознеси
меня
над
миром.
Carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня.
Carry
me
above
the
world.
Вознеси
меня
над
миром.
And
then
there
was
my
mother:
И
тут
появилась
моя
мать:
She
was
lying
in
white
sheets
there
and
she
was
waiting
to
die.
Она
лежала
на
белых
простынях
и
ждала
смерти.
She
said,
"If
you'd
just
reach
underneath
this
bed
Она
сказала:
"если
бы
ты
только
полез
под
кровать
And
untie
these
weights,
И
развяжи
эти
гири,
I
could
surely
fly.
Я,
конечно,
мог
летать.
She's
still
smiling
but
she's
tired,
Она
все
еще
улыбается,
но
она
устала,
She'd
like
to
hear
that
last
bell
ring.
Она
хотела
бы
услышать
этот
последний
звонок.
You
know
if
she
could
she
would
Знаешь
если
бы
она
могла
она
бы
так
и
сделала
Stand
up,
and
she
could
sing,
singing
Встань,
и
она
запоет,
запоет.
Carry
me,
carry
me
Неси
меня,
неси
меня.
Carry
me
above
the
world
Вознеси
меня
над
миром.
Carry
me,
carry
me.
Неси
меня,
неси
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Van Cortlandt Crosby, David Van Cortlandt Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.