Текст и перевод песни Crosby, Stills & Nash - Long Time Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
time
comin'
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пришел.
It's
goin'
to
be
a
long
time
gone
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
это
произойдет.
And
it
appears
to
be
a
long
И
это,
по-видимому,
долгий
Appears
to
be
a
long
По-видимому,
это
долгий
Appears
to
be
a
long
По-видимому,
это
долгий
Time,
yes,
a
long,
long,
long,
long
time
Время,
да,
долгое,
долгое,
долгое,
долгое
время
Before
the
dawn
Перед
рассветом
Turn,
turn
any
corner
Поворачивай,
заворачивай
за
любой
угол
Hear,
you
must
hear
what
the
people
say
Слушайте,
вы
должны
слышать,
что
говорят
люди
You
know
there's
something
that's
going
on
around
here
Ты
знаешь,
что
здесь
что-то
происходит
It
surely,
surely,
surely
won't
stand
the
light
of
day,
no
Это
наверняка,
наверняка,
наверняка
не
выдержит
дневного
света,
нет
And
it
appears
to
be
a
long
(Yes,
it
does)
И
это
кажется
долгим
(да,
так
и
есть)
Appears
to
be
a
long
(Mmm)
Кажется,
это
длинный
(Ммм)
Appears
to
be
a
long
По-видимому,
это
долгий
Time,
such
a
long,
long
time
Время,
такое
долгое,
долгое
время
Before
the
dawn
Перед
рассветом
Speak
out,
you
got
to
speak
out
against
the
madness
Высказывайся,
ты
должен
высказаться
против
этого
безумия
You
got
to
speak
your
mind
if
you
dare
Ты
должен
высказать
свое
мнение,
если
осмелишься
But
don't,
no
don't,
no,
try
to
get
yourself
elected
Но
не
надо,
нет,
не
надо,
нет,
пытайся
добиться
своего
избрания
If
you
do,
you
had
better
cut
your
hair,
mmm
Если
ты
это
сделаешь,
тебе
лучше
подстричь
волосы,
ммм
And
it
appears
to
be
a
long
(Yes,
it
does)
И
это
кажется
долгим
(да,
так
и
есть)
Appears
to
be
a
long
(Mmmhmm)
Кажется,
это
длинный
(Мммммм)
Appears
to
be
a
long
По-видимому,
это
долгий
Time,
such
a
long,
long,
long,
long
time
Время,
такое
долгое,
долгое,
долгое,
долгое
время
Before
the
dawn,
yeah
Перед
рассветом,
да
It's
been
a
long
time
comin'
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пришел.
It's
goin'
to
be
a
long
time
gone
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
это
произойдет.
But
you
know
Но
ты
знаешь
The
darkest
hour
Самый
темный
час
Is
always,
always
just
before
the
dawn
Это
всегда,
всегда
незадолго
до
рассвета
And
it
appears
to
be
a
long
И
это,
по-видимому,
долгий
Appears
to
be
a
long
По-видимому,
это
долгий
Appears
to
be
a
long
time,
such
a
long,
long,
long,
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
такое
долгое,
долгое,
долгое,
долгое
время
Before
the
dawn
Перед
рассветом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Van Cortlandt Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.