Crosby, Stills & Nash - Marrakesh Express (1969 Demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crosby, Stills & Nash - Marrakesh Express (1969 Demo)




Lookin' at the world through the sunset in your eyes
Смотрю на мир сквозь закат в твоих глазах.
Travelin' the train through clear Moroccan skies
Путешествую на поезде по чистому марокканскому небу.
Ducks and pigs and chickens call
Утки, свиньи и цыплята зовут ...
Animal carpet wall to wall
Животная стена ковра к стене.
American ladies five foot tall in blue
Американские дамы пять футов в высоту в синем.
Sweeping cobwebs from the edges of my mind
Размахивая паутиной с краев моего разума.
Had to get away to see what we could find
Пришлось уйти, чтобы увидеть, что мы могли найти.
Hope the days that lie ahead
Надеюсь, дни, что впереди.
Bring us back to where they've led
Верни нас туда, куда они привели.
Listen not to what's been said to you
Не слушай, что тебе говорят.
Wouldn't you know we're riding on the Marrakesh Express?
Разве ты не знаешь, что мы едем на Марракешском экспрессе?
Wouldn't you know we're riding on the Marrakesh Express?
Разве ты не знаешь, что мы едем на Марракешском экспрессе?
They're taking me to Marrakesh
Они везут меня в Марракеш.
All on board that train
Все на борту этого поезда.
All on board that train
Все на борту этого поезда.
I've been savin' all my money, just to take you there
Я сберег все свои деньги, просто чтобы забрать тебя туда.
I smell the garden in your hair
Я чувствую запах сада в твоих волосах.
Take the train from Casablanca going South
Садись на поезд из Касабланки на юг.
Blowing smoke rings from the corners of my mouth
Дуют кольца дыма из уголков моего рта.
Colored cottons hang in air
Цветные хлопки висят в воздухе.
Charming cobras in the square
Очаровательные кобры на площади.
Striped Djellebas we can wear at home
Полосатые Djellebas мы можем носить дома.
Well, let me hear you now
Что ж, позволь мне услышать тебя сейчас.
Wouldn't you know we're riding on the Marrakesh Express?
Разве ты не знаешь, что мы едем на Марракешском экспрессе?
Wouldn't you know we're riding on the Marrakesh Express?
Разве ты не знаешь, что мы едем на Марракешском экспрессе?
They're taking me to Marrakesh
Они везут меня в Марракеш.
Wouldn't you know we're riding on the Marrakesh Express?
Разве ты не знаешь, что мы едем на Марракешском экспрессе?
Wouldn't you know we're riding on the Marrakesh Express?
Разве ты не знаешь, что мы едем на Марракешском экспрессе?
They're taking me to Marrakesh
Они везут меня в Марракеш.
All on board that train
Все на борту этого поезда.
All on board that train
Все на борту этого поезда.
All on board
Все на борту.





Авторы: Graham Nash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.