Текст и перевод песни Crosby, Stills & Nash - Might As Well Have A Good Time - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might As Well Have A Good Time - Remastered
Можно Хорошо Провести Время - Ремастеринг
There
are
windows
on
the
water
На
воде
мерцают
окна,
Lighting
up
the
silver
strand
Освещая
серебристый
берег,
Shining
on
the
sea
Сияя
на
море,
Shining
on
the
sea
Сияя
на
море.
And
the
ocean's
just
a
player
А
океан
— словно
музыкант,
On
an
old
piano
Играющий
на
старом
пианино,
Who
repeats
one
melody
Который
повторяет
одну
мелодию,
Repeats
one
melody
Повторяет
одну
мелодию.
I
belong
on
the
shore
Я
принадлежу
берегу,
Hustling
nickels
and
dimes
Собираю
центы
и
гроши,
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Ведь
не
пройдет
и
мига,
как
всё
исчезнет,
You
might
as
well
have
a
good
time
Так
что
давай
хорошо
проведём
время.
Well,
the
elbows
of
his
jacket
Локти
его
пиджака
Are
blue
and
shiny
Синие
и
блестящие.
He's
drunk
and
gone
to
sea
Он
пьян
и
ушел
в
море,
He
is
drunk
and
gone
to
sea
Он
пьян
и
ушел
в
море.
And
he
mumbles
as
he
plays
И
он
бормочет,
играя
The
only
song
he
knows
Единственную
песню,
которую
знает,
It's
the
only
song
he
needs
Это
единственная
песня,
которая
ему
нужна,
The
only
song
he
needs
Единственная
песня,
которая
ему
нужна.
I
belong
on
the
shore
Я
принадлежу
берегу,
Hustling
nickels
and
dimes
Собираю
центы
и
гроши,
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Ведь
не
пройдет
и
мига,
как
всё
исчезнет,
You
might
as
well
have
a
good
time
Так
что
давай
хорошо
проведём
время.
All
his
restless
music
don't
mean
a
damn
thing
to
me
Вся
его
беспокойная
музыка
ничего
не
значит
для
меня,
Shallow
or
the
deep
Ни
глубокая,
ни
поверхностная,
Said
the
shallow
or
the
deep
Говорю,
ни
глубокая,
ни
поверхностная.
And
if
you're
free
this
evening
И
если
ты
свободна
сегодня
вечером,
We'll
go
out
together
Мы
пойдем
гулять
вместе
And
party
till
we
sleep
И
будем
веселиться,
пока
не
уснем,
I
said
party
till
we
sleep
Я
сказал,
будем
веселиться,
пока
не
уснем.
And
I
belong
on
the
shore
И
я
принадлежу
берегу,
Hustling
nickels
and
dimes
Собираю
центы
и
гроши,
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Ведь
не
пройдет
и
мига,
как
всё
исчезнет,
You
might
as
well
have
a
good
time
Так
что
давай
хорошо
проведём
время.
I
belong
on
the
shore
Я
принадлежу
берегу,
Hustling
nickels
and
dimes
Собираю
центы
и
гроши,
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Ведь
не
пройдет
и
мига,
как
всё
исчезнет,
You
might
as
well
have
a
good
time
Так
что
давай
хорошо
проведём
время.
You
might
as
well
have
a
good
time
Давай
хорошо
проведём
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judy Henske, Craig Doerge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.