Текст и перевод песни Crosby, Stills & Nash - Shadow Captain - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow Captain - 2006 Remastered Version
Теневой капитан - ремастированная версия 2006 года
Oh,
captain
what
are
we
hiding
from?
О,
капитан,
от
чего
мы
прячемся?
You've
been
hiding
from
the
start
Ты
прячешься
с
самого
начала.
Did
some
lover
steal
your
heart
Какая-то
возлюбленная
украла
твое
сердце?
Or
did
the
full
moon
make
you
mad?
Или
полная
луна
свела
тебя
с
ума?
Oh,
captain
why
these
speechless
seas
О,
капитан,
почему
эти
безмолвные
моря
That
never
come
to
land?
Никогда
не
достигают
берега?
Oh,
I
need
to
understand
Мне
нужно
понять,
Could
a
little
light
be
that
bad?
Может
ли
немного
света
быть
настолько
пагубным?
[Instrumental
(
[Инструментальная
часть
(
I
can
see
your
hands
are
roughened
Я
вижу,
твои
руки
огрубели
By
the
wheel
and
the
rope
От
штурвала
и
канатов.
I'd
like
to
look
to
you
for
hope
Мне
бы
хотелось
видеть
в
тебе
надежду,
I
think
it's
hiding
there
Я
думаю,
она
где-то
там
прячется.
This
boat
is
blacked
out
like
a
city
Этот
корабль
затемнен,
словно
город,
Awaiting
bombers
in
the
night
Ожидающий
бомбардировщиков
в
ночи.
Oh,
you
hold
your
helm
so
tight
О,
ты
так
крепко
держишь
штурвал,
And
yet
the
sky
seems
so
fair
И
все
же
небо
кажется
таким
ясным.
Who
guides
this
ship
Кто
управляет
этим
кораблем,
Dreaming
through
the
seas
Грезящим
посреди
морей,
Turning
and
searching
Поворачивающим
и
ищущим,
Whichever
way
you
please?
Куда
тебе
вздумается?
Speak
to
me
Поговори
со
мной,
I
need
to
see
your
face
Мне
нужно
увидеть
твое
лицо,
Shadowy
captain
Теневой
капитан,
In
a
darkened
space
В
затененном
пространстве.
[Instrumental
(
[Инструментальная
часть
(
If
I
were
to
spy
a
city
Если
бы
я
увидел
город,
Floating
just
above
the
sea
Парящий
прямо
над
морем,
Could
we
stop
and
look
for
me
Могли
бы
мы
остановиться
и
поискать
меня
Among
those
playing
on
the
pier?
Среди
тех,
кто
играет
на
пирсе?
Or
would
you
turn
away
knowing
Или
ты
бы
отвернулся,
зная,
It
was
still
a
ways
away
Что
он
все
еще
далеко,
And
if
I
was
there
today
И
если
бы
я
был
там
сегодня,
You
could
not
see
me
all
that
clear
Ты
бы
не
смог
увидеть
меня
достаточно
ясно?
Who
guides
this
ship
Кто
управляет
этим
кораблем,
Dreaming
through
the
seas
Грезящим
посреди
морей,
Turning
and
searching
Поворачивающим
и
ищущим,
Whichever
way
you
please?
Куда
тебе
вздумается?
Speak
to
me
Поговори
со
мной,
I
need
to
see
your
face
Мне
нужно
увидеть
твое
лицо,
Shadowy
captain
Теневой
капитан,
In
a
darkened
space
В
затененном
пространстве.
[Instrumental
(
[Инструментальная
часть
(
Shadow
captain
of
a
charcoal
ship
Теневой
капитан
угольного
корабля,
Shadow
captain
of
a
charcoal
ship
Теневой
капитан
угольного
корабля,
Trying
to
give
the
light
the
slip
Пытающийся
ускользнуть
от
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Crosby, Craig Doerge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.