Текст и перевод песни Crosby, Stills & Nash - Street to Lean On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street to Lean On
Улица, на которую можно опереться
Bag
lady's
complainin'
Бездомная
жалуется
To
the
cop
on
the
beat
Полицейскому
на
дежурстве,
She
says
she's
got
nowhere
to
go
Говорит,
ей
некуда
идти,
She
got
nothin'
to
eat
Ей
нечего
есть.
Cop
says,
"Lady,
have
you
considered
Коп
говорит:
"Женщина,
а
вы
не
думали
A
life
of
crime?
О
преступной
жизни?
You
know
you
can
eat
real
good
Знаете,
можно
хорошо
питаться,
When
you're
doin'
time"
Когда
сидишь
в
тюрьме".
And
she
has
got
no
galleria
И
у
неё
нет
галереи,
She's
got
no
mall
У
неё
нет
торгового
центра,
All
she's
got
is
the
street
to
lean
on
Всё,
что
у
неё
есть,
это
улица,
на
которую
можно
опереться,
And
the
gutter
when
she
falls,
yeah
И
сточная
канава,
когда
она
падает,
да.
Do
you
see
them
gang
bangers?
Видишь
тех
бандитов?
They
gonna
have
a
fight
Они
собираются
драться.
You
know
they
gonna
knock
somebody's
teeth
out
Знаешь,
они
кому-нибудь
выбьют
зубы,
Maybe
put
out
somebody's
lights
Может,
кому-нибудь
свет
погасят.
We're
gonna
have
to
bust
'em
Мы
должны
их
арестовать,
Put
'em
all
away
in
jail
Посадить
их
всех
в
тюрьму.
You
know
it's
the
nineteenth
time
this
month
Знаешь,
это
уже
девятнадцатый
раз
в
этом
месяце,
Ain't
gonna
be
no
bail
Залога
не
будет.
And
they
have
got
no
galleria
И
у
них
нет
галереи,
They
got
no
mall
У
них
нет
торгового
центра,
All
they
got
is
the
street
to
lean
on
Всё,
что
у
них
есть,
это
улица,
на
которую
можно
опереться,
And
the
gutter
when
they
fall
И
сточная
канава,
когда
они
падают.
Fat
lady
with
the
wig
on
Толстая
женщина
в
парике,
She's
down
here
buyin'
antiques
Она
здесь
покупает
антиквариат.
She
says
"Can't
you
control
these
kids?
Она
говорит:
"Разве
вы
не
можете
контролировать
этих
детей?
They're
actin'
like
a
bunch
of
freaks"
Они
ведут
себя
как
кучка
уродов".
And
the
kids
are
givin'
her
the
finger
А
дети
показывают
ей
средний
палец,
They
re
talkin
'bout
takin'
her
purse
Они
говорят
о
том,
чтобы
забрать
её
сумочку.
And
the
street
keeps
gettin'
hotter
И
улица
становится
всё
жарче,
The
traffic
keeps
gettin'
worse
Движение
становится
всё
хуже.
And
they
have
got
no
galleria
И
у
них
нет
галереи,
They
got
no
mall
У
них
нет
торгового
центра,
All
they
got
is
the
street
to
lean
on
Всё,
что
у
них
есть,
это
улица,
на
которую
можно
опереться,
And
the
gutter
when
they
fall,
yeah
И
сточная
канава,
когда
они
падают,
да.
Do
you
see
that
politician?
Видишь
того
политика?
Don't
he
look
sincere
Разве
он
не
выглядит
искренним?
You
know
he
will
promise
you
anything
Знаешь,
он
пообещает
тебе
всё,
что
угодно,
As
long
as
he's
down
here
Пока
он
здесь.
But
he's
gonna
go
home
to
the
valley
Но
он
поедет
домой
в
долину,
To
his
house
and
lawn
К
своему
дому
и
лужайке,
And
we
will
still
be
here
А
мы
всё
ещё
будем
здесь,
When
he
is
gone
Когда
он
уйдёт.
And
we
have
got
no
galleria
И
у
нас
нет
галереи,
We
got
no
mall
У
нас
нет
торгового
центра,
All
we
got
is
the
street
to
lean
on
Всё,
что
у
нас
есть,
это
улица,
на
которую
можно
опереться,
And
the
gutter
when
we
fall,
yeah
И
сточная
канава,
когда
мы
падаем,
да.
We
got
is
the
street
to
lean
on
У
нас
есть
улица,
на
которую
можно
опереться,
And
the
gutter
И
сточная
канава.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Van Cortlandt Crosby, Michael A. Hedges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.