Текст и перевод песни Crosby, Stills & Nash - Turn Your Back On Love (Live at the New Universal Amphitheatre, Universal City, California, 1982)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Your Back On Love (Live at the New Universal Amphitheatre, Universal City, California, 1982)
Отвернись от любви (Живое выступление в Нью Юниверсал Амфитеатр, Юниверсал Сити, Калифорния, 1982)
Is
this
prison
or
do
you
call
it
love?
Это
тюрьма,
или
ты
называешь
это
любовью?
You
will
know
for
certain
someday
Ты
узнаешь
наверняка
однажды,
It'll
never
be
tough
enough
Это
никогда
не
будет
достаточно
тяжело,
When
love
is
hidden,
it
is
below
above
Когда
любовь
скрыта,
она
ниже
небес,
And
you
know
when
you
run
away
И
ты
знаешь,
когда
убегаешь,
You're
turnin'
your
back
on
love
Ты
отворачиваешься
от
любви.
Lonely
days
and
lonely
nights
Одинокие
дни
и
одинокие
ночи,
Will
we
ever
get
it
right?
Разве
мы
когда-нибудь
разберемся
в
этом?
Don't
be
blinded
by
the
light
Не
будь
ослеплена
светом,
Turn
your
back
on
love,
no
Не
отворачивайся
от
любви,
нет.
Dying
to
prove
that
you
are
never
wrong
Умираешь,
чтобы
доказать,
что
ты
никогда
не
ошибаешься,
You're
so
right
you'd
rather
be
sad
Ты
настолько
права,
что
предпочитаешь
быть
грустной,
But
you
won't
go
along
Но
ты
не
согласишься,
You
built
a
wall,
didn't
ya?
Ты
построила
стену,
не
так
ли?
'Round
what
you're
thinking
of
Вокруг
того,
о
чем
ты
думаешь,
Never
mind
what
anyone
says
Неважно,
что
говорят
другие,
You're
turnin'
your
back
on
love
Ты
отворачиваешься
от
любви.
Lonely
days
and
lonely
nights
Одинокие
дни
и
одинокие
ночи,
Will
we
ever
get
it
right?
Разве
мы
когда-нибудь
разберемся
в
этом?
Don't
be
blinded
by
the
light
Не
будь
ослеплена
светом,
Turn
your
back
on
love
Отвернись
от
любви.
Isn't
it
my
life?
Tell
me
what
else
it
is
Разве
это
не
моя
жизнь?
Скажи
мне,
что
это
еще,
You
can
do
whatever
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь,
If
you
can
take
a
risk
Если
можешь
рискнуть,
When
is
it
my
love,
how
will
you
handle
it
to
wit?
(Yeah,
yeah)
Когда
это
моя
любовь,
как
ты
с
этим
справишься,
к
слову?
(Да,
да)
There
are
two
whenever
we
are
Нас
всегда
двое,
If
you
can
hear
the
kiss
Если
ты
слышишь
поцелуй.
If
you
believe
it,
love
is
quite
strong
enough
Если
ты
веришь
в
это,
любовь
достаточно
сильна,
Being
together,
honest
and
free
Быть
вместе,
честными
и
свободными,
No
turnin'
your
back
on
love
Не
отворачиваться
от
любви.
Lonely
days
and
lonely
nights
Одинокие
дни
и
одинокие
ночи,
Will
we
ever
get
it
right?
Разве
мы
когда-нибудь
разберемся
в
этом?
Don't
be
blinded
by
the
light
Не
будь
ослеплена
светом,
Turn
your
back
on
love
Отвернись
от
любви.
Turn
your
back,
turn
your
back
Отвернись,
отвернись,
Turn
your
back,
turn
your
back
Отвернись,
отвернись,
(Will
you
turn
your
back
on
love,
baby?)
(Ты
отвернешься
от
любви,
малышка?)
Turn
your
back,
turn
your
back
Отвернись,
отвернись,
(Hey,
turn
your
back
on
love,
na,
na,
na)
(Эй,
отвернись
от
любви,
на,
на,
на)
Turn
your
back,
turn
your
back
Отвернись,
отвернись,
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Allies
дата релиза
31-12-2010
1
War Games
2
Raise a Voice
3
Turn Your Back On Love (Live at the New Universal Amphitheatre, Universal City, California, 1982)
4
Barrel of Pain (Half Life) [Live at the New Universal Amphitheatre, Universal City, California, 1982]
5
Shadow Captain (Live in Houston, Texas, 1977)
6
Dark Star (Live at the New Universal Amphitheatre, Universal City, California, 1982)
7
Blackbird (Live at the New Universal Amphitheatre, Universal City, California, 1982)
8
He Played Real Good for Free (Live in Houston, Texas, 1977)
9
Wasted On the Way (Live at the New Universal Amphitheatre, Universal City, California, 1982)
10
For What It's Worth (Live at the New Universal Amphitheatre, Universal City, California, 1982)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.