Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Off
Das wahre Gesicht
No
one
will
ever
testify
Niemand
wird
je
Zeugnis
ablegen
Well-hidden
truth
I
wonder
why
Verborgene
Wahrheit,
warum
wohl?
Those
fallen
angels
in
disguise
Jene
gefallnen
Engel
in
Verkleidung
I'm
freaking
out
I'm
paralyzed
Ich
raste
aus,
bin
wie
gelähmt
Show
me
your
hidden
face
Zeig
dein
verborgenes
Gesicht
mir
The
one
they
never
praised
Das
sie
niemals
würdigten
Show
it
let
me
embrace
Zeig
es,
lass
mich
es
umarmen
Show
me
your
broken
face
Zeig
dein
gebrochnes
Gesicht
mir
The
one
they
never
graced
Das
sie
niemals
beachteten
Let
me
walk
at
your
pace
Lass
in
deinem
Tempo
mich
gehen
Behind
closed
doors,
no
one
breaks
in
Hinter
toten
Türen,
kein
Einbrecher
This
ancient
war
comes
from
within
Der
uralte
Krieg
kommt
von
innen
The
brightest
star's
been
stigmatized
Der
hellste
Stern
gebrandmarkt
wurde
Brain-dead
sheep
roam
in
this
fake
paradise
Hirntote
Schafe
in
dem
Scheinparadies
Show
me
your
hidden
face
Zeig
dein
verborgenes
Gesicht
mir
The
one
they
never
praised
Das
sie
niemals
würdigten
Show
it
let
me
embrace
Zeig
es,
lass
mich
es
umarmen
Show
me
your
broken
face
Zeig
dein
gebrochnes
Gesicht
mir
The
one
they
never
graced
Das
sie
niemals
beachteten
Let
me
walk
at
your
pace
Lass
in
deinem
Tempo
mich
gehen
Behind
the
veil
that
blurs
your
eyes
Hinter
dem
Schleier,
der
trübt
deine
Augen
The
servants
fall
in
their
demise
Die
Knechte
stürzen
in
ihren
Untergang
Under
their
skin
and
faking
smiles
Unter
Haut
und
ihren
falschen
Lächeln
Unfolds
the
evil
dictating
their
lives
Entfaltet
sich
das
Böse,
regiert
ihr
Leben
The
brightest
star's
been
stigmatized
Der
hellste
Stern
gebrandmarkt
wurde
Brain-dead
sheep
roam
in
this
fake
paradise
Hirntote
Schafe
in
dem
Scheinparadies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olsi Ballta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.