Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOu
never
did
care
Es
war
dir
nie
wichtig
Never
dared
to
say
Hast
dich
nie
getraut
zu
sagen
What
I
disliked
about
you
Was
ich
an
dir
nicht
mochte
What
I
hated
about
you
so
now
Was
ich
an
dir
gehasst
habe,
also
jetzt
I′m
breaking
all
we
had
in
two
Zerbreche
ich
alles,
was
wir
hatten,
entzwei
Time
and
time
again
Immer
und
immer
wieder
I
did
what
you
said
Tat
ich,
was
du
sagtest
Should
have
left
me
for
dead
Hättest
mich
dem
Tod
überlassen
sollen
And
I
refuse
to
do
it
anymore
Und
ich
weigere
mich,
es
weiter
zu
tun
There's
nothing
in
this
heart
left
for
you
In
diesem
Herzen
ist
nichts
mehr
für
dich
übrig
But
I′m
really
feelin
like
the
sunshine
is
shinin
right
down
on
my
face
Aber
ich
fühle
wirklich,
wie
der
Sonnenschein
direkt
auf
mein
Gesicht
scheint
And
I'm
runnin
with
the
best
of
them
Und
ich
laufe
mit
den
Besten
von
ihnen
Oh
of
the
change
Oh,
von
der
Veränderung
Whoo
I'm
lovin
but
I′m
feelin
like
shit
Whoo,
ich
liebe
es,
aber
ich
fühle
mich
beschissen
And
I′d
never
leave
you
for
that
Und
dafür
würde
ich
dich
niemals
verlassen
Never
leave
you
dyin
alone
Dich
niemals
allein
sterben
lassen
Even
now
with
my
hatred
for
you
Selbst
jetzt,
mit
meinem
Hass
auf
dich
And
everything
that
you
put
us
through
Und
allem,
was
du
uns
angetan
hast
I
would
never
leave
you
all
alone
Ich
würde
dich
niemals
ganz
allein
lassen
How
could
you
leave
me
lyin
like
that
Wie
konntest
du
mich
so
liegen
lassen
When
I'm
fallin
away
Wenn
ich
zerfalle
You
leave
me
lyin
when
you
know
that
these
are
my
dyin
days
Du
lässt
mich
liegen,
obwohl
du
weißt,
dass
dies
meine
Sterbetage
sind
Oh
- everything
we
laughed
about
Oh
- alles,
worüber
wir
gelacht
haben
Don′t
think
about
none
of
that
Denk
an
nichts
davon
It's
just
the
past
Es
ist
nur
die
Vergangenheit
I′ll
forget
something
we
let
pass
by
Ich
werde
etwas
vergessen,
das
wir
vorbeiziehen
ließen
So
much
to
do
here
but
none
of
it's
for
you
So
viel
hier
zu
tun,
aber
nichts
davon
ist
für
dich
Sometimes
I
look
on
the
inside
and
I
swallow
my
pride
Manchmal
schaue
ich
nach
innen
und
schlucke
meinen
Stolz
hinunter
Could
things
have
been
easier
somehow
Hätten
die
Dinge
irgendwie
einfacher
sein
können
Doesn′t
really
matter
now
Es
spielt
jetzt
keine
wirkliche
Rolle
mehr
There's
nothin
in
this
heart
left
for
you
In
diesem
Herzen
ist
nichts
für
dich
übrig
Whoo
I'm
lovin
but
I′m
feelin
like
shit
Whoo,
ich
liebe
es,
aber
ich
fühle
mich
beschissen
And
I′d
never
leave
you
for
that
Und
dafür
würde
ich
dich
niemals
verlassen
Never
leave
you
dyin
alone
Dich
niemals
allein
sterben
lassen
Even
now
with
my
hatred
for
you
Selbst
jetzt,
mit
meinem
Hass
auf
dich
And
everything
that
you
put
us
through
Und
allem,
was
du
uns
angetan
hast
Still
I'd
never
leave
you
all
alone
Trotzdem
würde
ich
dich
niemals
ganz
allein
lassen
Oh
I′m
falling
away
Oh,
ich
zerfalle
These
are
my
dyin
days
Dies
sind
meine
Sterbetage
All
I
needed
to
say
-
Alles,
was
ich
sagen
musste
-
I
have
all
but
fallen
away
Ich
bin
so
gut
wie
zerfallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Sloan, Mitch James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.