Crougy - Regarde dans mes yeux. - перевод текста песни на немецкий

Regarde dans mes yeux. - Crougyперевод на немецкий




Regarde dans mes yeux.
Schau mir in die Augen.
Autoroute 00h20, baby boo qui tient l'volant
Autobahn 00:20 Uhr, Baby Boo hält das Lenkrad
J'ai pensé à rien, j'pensais pas voir tes larmes qui coule autant
Ich habe an nichts gedacht, dachte nicht, deine Tränen so stark fließen zu sehen
J'fais mes trucs regard devant, pas quelqu'un qui boule au temps
Ich mach mein Ding, Blick nach vorn, keiner, dem die Zeit Sorgen macht
Vie d'insolent, rien d'choquant
Unverschämtes Leben, nichts Schockierendes
Pour la famille tire à bout portant
Für die Familie schieße ich aus nächster Nähe
Check ma montre pas l'temps j'dois l'faire maintenant
Check meine Uhr, keine Zeit, ich muss es jetzt tun
Pour maman pour ma conscience
Für Mama, für mein Gewissen
Check ma montre pas l'temps j'dois l'faire maintenant
Check meine Uhr, keine Zeit, ich muss es jetzt tun
Pour maman pour ma conscience
Für Mama, für mein Gewissen
Regarde dans mes yeux, bébé j'suis blessé à mort
Schau mir in die Augen, Baby, ich bin tödlich verletzt
J'regarde dans les cieux, j'vois défunt donner de la force
Ich schaue in den Himmel, sehe Verstorbene Kraft geben
J'écris j'pense plus à moi
Ich schreibe, denke nicht mehr an mich
Dans l'déambulatoire
Im Wandelgang
J'suis pas loin des coeurs
Ich bin nicht weit von den Herzen
Suis-moi j'essuierai tes pleures
Folge mir, ich trockne deine Tränen
Regarde dans mes yeux, bébé j'suis blessé à mort
Schau mir in die Augen, Baby, ich bin tödlich verletzt
J'regarde dans les cieux, j'vois défunt donner de la force
Ich schaue in den Himmel, sehe Verstorbene Kraft geben
J'écris j'pense plus à moi
Ich schreibe, denke nicht mehr an mich
Dans l'déambulatoire
Im Wandelgang
J'suis pas loin des coeurs
Ich bin nicht weit von den Herzen
Suis-moi j'essuierai tes pleures
Folge mir, ich trockne deine Tränen
En haut d'mon bâtiment, des mots j'aiguise le maniement
Oben auf meinem Gebäude, der Worte schärfe ich den Umgang
À leurs âmes ils mentent quand sur les sommes tes amis mentent
Ihren Seelen lügen sie ins Gesicht, wenn deine Freunde wegen Summen lügen
Manque d'image sur le réel, qui est quand tu bats plus des ailes
Fehlendes Bild der Realität, wer ist da, wenn du nicht mehr mit den Flügeln schlägst
Quand tu bats plus des ailes
Wenn du nicht mehr mit den Flügeln schlägst
Dans l'miroir j'vois plus qu'des cernes
Im Spiegel sehe ich nur noch Augenringe
Quand j'rêve j'me vois faire des scènes
Wenn ich träume, sehe ich mich auf Bühnen stehen
Pas d'larme sur mes yeux ébène avant d'avoir connu mes rêves
Keine Träne auf meinen Ebenholzaugen, bevor ich meine Träume verwirklicht habe
Élève mauvais
Schlechter Schüler
J'suis Eleven dans chose étrange
Ich bin Elfi in Stranger Things
Pour être honnête
Um ehrlich zu sein
J'mérite d'cé-fon dans rover range noir
Ich verdiene es, high in einem schwarzen Range Rover zu sein
J'veux t'voir compter mes lové sans sappes
Ich will dich mein Geld zählen sehen, ohne Kleider
Sampler ta voix réécouter cent fois
Deine Stimme samplen, hundertmal wieder anhören
Quand je suis sans toi
Wenn ich ohne dich bin
De la vodka j'en bois
Wodka trinke ich
De la peufra j'emballe et
Gras packe ich ein und
Ma peine s'entasse
Mein Schmerz staut sich an
Bébé j'suis blessé à mort
Baby, ich bin tödlich verletzt
Regarde dans mes yeux
Schau mir in die Augen
Tu vois bien qu'j'suis blessé à mort
Du siehst doch, dass ich tödlich verletzt bin
Regarde dans mes yeux
Schau mir in die Augen
Bébé j'suis blessé à mort
Baby, ich bin tödlich verletzt
J'regarde dans les cieux
Ich schaue in den Himmel
J'vois défunt donner de la force
Sehe Verstorbene Kraft geben
J'écris j'pense plus à moi
Ich schreibe, denke nicht mehr an mich
Dans l'déambulatoire
Im Wandelgang
J'suis pas loin des cœurs
Ich bin nicht weit von den Herzen
Suis-moi j'essuierai tes pleures
Folge mir, ich trockne deine Tränen
Regarde dans mes yeux
Schau mir in die Augen
Bébé j'suis blessé à mort
Baby, ich bin tödlich verletzt
J'regarde dans les cieux
Ich schaue in den Himmel
J'vois défunt donner de la force
Sehe Verstorbene Kraft geben
J'écris j'pense plus à moi
Ich schreibe, denke nicht mehr an mich
Dans l'déambulatoire
Im Wandelgang
J'suis pas loin des cœurs
Ich bin nicht weit von den Herzen
Suis-moi j'essuierai tes pleures
Folge mir, ich trockne deine Tränen





Авторы: Cedric Maesschalck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.