Crougy - Regarde dans mes yeux. - перевод текста песни на русский

Regarde dans mes yeux. - Crougyперевод на русский




Regarde dans mes yeux.
Смотри в мои глаза.
Autoroute 00h20, baby boo qui tient l'volant
Автострада, 00:20, детка за рулем
J'ai pensé à rien, j'pensais pas voir tes larmes qui coule autant
Ни о чем не думал, не думал увидеть столько слез на твоем лице
J'fais mes trucs regard devant, pas quelqu'un qui boule au temps
Занимаюсь своими делами, смотрю вперед, не тот, кто тратит время впустую
Vie d'insolent, rien d'choquant
Жизнь нахала, ничего шокирующего
Pour la famille tire à bout portant
За семью стреляю в упор
Check ma montre pas l'temps j'dois l'faire maintenant
Смотрю на часы, нет времени, должен сделать это сейчас
Pour maman pour ma conscience
Для мамы, для моей совести
Check ma montre pas l'temps j'dois l'faire maintenant
Смотрю на часы, нет времени, должен сделать это сейчас
Pour maman pour ma conscience
Для мамы, для моей совести
Regarde dans mes yeux, bébé j'suis blessé à mort
Смотри в мои глаза, малышка, я смертельно ранен
J'regarde dans les cieux, j'vois défunt donner de la force
Смотрю в небеса, вижу, как ушедшие дают мне силы
J'écris j'pense plus à moi
Пишу, больше не думаю о себе
Dans l'déambulatoire
В коридоре больницы
J'suis pas loin des coeurs
Я недалеко от сердец
Suis-moi j'essuierai tes pleures
Следуй за мной, я вытру твои слезы
Regarde dans mes yeux, bébé j'suis blessé à mort
Смотри в мои глаза, малышка, я смертельно ранен
J'regarde dans les cieux, j'vois défunt donner de la force
Смотрю в небеса, вижу, как ушедшие дают мне силы
J'écris j'pense plus à moi
Пишу, больше не думаю о себе
Dans l'déambulatoire
В коридоре больницы
J'suis pas loin des coeurs
Я недалеко от сердец
Suis-moi j'essuierai tes pleures
Следуй за мной, я вытру твои слезы
En haut d'mon bâtiment, des mots j'aiguise le maniement
На крыше моего дома, оттачиваю владение словами
À leurs âmes ils mentent quand sur les sommes tes amis mentent
Они лгут своим душам, когда твои друзья лгут о суммах
Manque d'image sur le réel, qui est quand tu bats plus des ailes
Не хватает представления о реальности, кто рядом, когда ты больше не можешь летать
Quand tu bats plus des ailes
Когда ты больше не можешь летать
Dans l'miroir j'vois plus qu'des cernes
В зеркале вижу только темные круги под глазами
Quand j'rêve j'me vois faire des scènes
Когда я сплю, вижу себя на сцене
Pas d'larme sur mes yeux ébène avant d'avoir connu mes rêves
Никаких слез на моих темных глазах, пока я не узнал свои мечты
Élève mauvais
Плохой ученик
J'suis Eleven dans chose étrange
Я как Одиннадцать из «Очень странных дел»
Pour être honnête
Если быть честным
J'mérite d'cé-fon dans rover range noir
Я заслуживаю этот телефон в черном Range Rover
J'veux t'voir compter mes lové sans sappes
Хочу видеть, как ты считаешь мои деньги без одежды
Sampler ta voix réécouter cent fois
Записывать твой голос и переслушивать сто раз
Quand je suis sans toi
Когда меня нет рядом с тобой
De la vodka j'en bois
Пью водку
De la peufra j'emballe et
Заворачиваю травку и
Ma peine s'entasse
Моя боль накапливается
Bébé j'suis blessé à mort
Малышка, я смертельно ранен
Regarde dans mes yeux
Смотри в мои глаза
Tu vois bien qu'j'suis blessé à mort
Ты же видишь, что я смертельно ранен
Regarde dans mes yeux
Смотри в мои глаза
Bébé j'suis blessé à mort
Малышка, я смертельно ранен
J'regarde dans les cieux
Смотрю в небеса
J'vois défunt donner de la force
Вижу, как ушедшие дают мне силы
J'écris j'pense plus à moi
Пишу, больше не думаю о себе
Dans l'déambulatoire
В коридоре больницы
J'suis pas loin des cœurs
Я недалеко от сердец
Suis-moi j'essuierai tes pleures
Следуй за мной, я вытру твои слезы
Regarde dans mes yeux
Смотри в мои глаза
Bébé j'suis blessé à mort
Малышка, я смертельно ранен
J'regarde dans les cieux
Смотрю в небеса
J'vois défunt donner de la force
Вижу, как ушедшие дают мне силы
J'écris j'pense plus à moi
Пишу, больше не думаю о себе
Dans l'déambulatoire
В коридоре больницы
J'suis pas loin des cœurs
Я недалеко от сердец
Suis-moi j'essuierai tes pleures
Следуй за мной, я вытру твои слезы





Авторы: Cedric Maesschalck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.