Crougy - Un schlass, un coup de feu - перевод текста песни на русский

Un schlass, un coup de feu - Crougyперевод на русский




Un schlass, un coup de feu
Выстрел, один выстрел
L'alcool c'est sympa mais
Алкоголь это здорово, но
J'ressens plus les effets
Я больше не чувствую эффекта
Faut que je prenne un truc qui
Мне нужно что-то, что
M'envoie sur Neptune
Отправит меня на Нептун
Mets ton casque, il y a des balles qui pleurent
Надень свой шлем, пули плачут
Dans ma tête c'est la guerre
В моей голове война
Le stresse me bouffe
Стресс пожирает меня
Comme un vautour sur une carcasse
Как стервятник на туше
J'esquive souvent ces sombres pensées
Я часто избегаю этих мрачных мыслей
Elles me visitent que quand je suis sobre
Они посещают меня, только когда я трезв
J'esquive souvent ces sombres pensées
Я часто избегаю этих мрачных мыслей
Elles me visitent que quand je suis sobre
Они посещают меня, только когда я трезв
Il m'faudrait un schlass un coup feu pour les faire taire
Мне бы ствол, один выстрел, чтобы заставить их замолчать
Toute la nuit les démons parlent, j'essaye de les étouffer
Всю ночь демоны говорят, я пытаюсь их задушить
Mais j'y arrive pas nan nan nan nan
Но у меня не получается, нет, нет, нет, нет
Mais j'y arrive pas nan nan nan
Но у меня не получается, нет, нет, нет
Mais j'y arrive pas nan nan
Но у меня не получается, нет, нет
Mais j'y arrive pas nan nan nan
Но у меня не получается, нет, нет, нет, нет
Plus j'ai mal, plus j'ai l'mord
Чем больнее мне, тем сильнее я кусаюсь
Plus j'ai mal, plus je meurt
Чем больнее мне, тем больше я умираю
Plus j'ai mal, plus j'ignore que
Чем больнее мне, тем больше я игнорирую то, что
Mes anges veulent me sauver
Мои ангелы хотят меня спасти
Cette boule de stresse me mange
Этот ком стресса съедает меня
Se diffuse dans mes veines et agrippe ma peine
Распространяется по моим венам и цепляется за мою боль
Un grand sourire mais au fond
Широкая улыбка, но в глубине души
C'est dark comme un génocide
Всё мрачно, как геноцид
Rien, ne peut l'éclaircir
Ничто не может прояснить это
J'dois apprendre à vivre avec le sourire
Я должен научиться жить с улыбкой
J'dois apprendre mais
Я должен научиться, но
J'esquive souvent ces sombres pensées
Я часто избегаю этих мрачных мыслей
Elles me visitent que quand je suis sobre
Они посещают меня, только когда я трезв
J'esquive souvent ces sombres pensées
Я часто избегаю этих мрачных мыслей
Elles me visitent que quand je suis sobre
Они посещают меня, только когда я трезв
Il m'faudrait un schlass un coup feu pour les faire taire
Мне бы ствол, один выстрел, чтобы заставить их замолчать
Toute la nuit les démons parlent, j'essaye de les étouffer
Всю ночь демоны говорят, я пытаюсь их задушить
Mais j'y arrive pas nan nan nan nan
Но у меня не получается, нет, нет, нет, нет
Mais j'y arrive pas nan nan nan
Но у меня не получается, нет, нет, нет
Mais j'y arrive pas nan nan nan
Но у меня не получается, нет, нет, нет, нет
Mais j'y arrive pas nan nan nan
Но у меня не получается, нет, нет, нет, нет
Mais j'y arrive pas nan nan
Но у меня не получается, нет, нет
Mais j'y arrive pas nan nan nan
Но у меня не получается, нет, нет, нет, нет





Авторы: Cedric Maesschalck, Julien Varga, Maxime Mahieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.