Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÇA S'VOIT J'SUIS UNE ROCKSTAR
ВИДНО ЖЕ, Я РОК-ЗВЕЗДА
Toi
t'es
un
rappeur
t'as
vraiment
le
style
pour
Ты
рэпер,
у
тебя
действительно
есть
стиль,
T'as
changé
de
coiffure
Ты
сменил
причёску,
J'préférais
celle
d'avant
Мне
нравилась
предыдущая,
T'as
donné
ton
avis
j'te
l'ai
pas
demandé
Ты
высказал
свое
мнение,
я
тебя
не
спрашивал,
Ferme
ta
gueule
et
trace
ta
route
Закрой
рот
и
катись
отсюда,
Mon
Cœur
craque
quand
tu
m'dis
des
mots
doux
Мое
сердце
трепещет,
когда
ты
говоришь
мне
нежные
слова,
Folie
malsaine,
que
j'essaye
d'apaiser
Нездоровая
одержимость,
которую
я
пытаюсь
унять,
Souvent
je
pense
à
toi
souvent
je
pense
à
nous
Часто
думаю
о
тебе,
часто
думаю
о
нас,
Nos
chemins
sont
fait
pour
se
recroiser
Наши
пути
должны
снова
пересечься,
J'te
promet
ma
belle
je
taffe
pour
me
sentir
mieux
Обещаю
тебе,
красотка,
я
пашу,
чтобы
чувствовать
себя
лучше,
Regarde
à
ma
gueule,
ça
s'voit
j'suis
une
rockstar
Посмотри
на
меня,
видно
же,
я
рок-звезда,
Ce
soir
j'me
défonce
grave
Сегодня
я
серьёзно
накидаюсь,
J'vais
finir
dans
l'espace
Я
окажусь
в
космосе,
Pétasse
d'ivresse
Сука-пьянь,
Qui
le
soir
hiberne
Которая
по
ночам
впадает
в
спячку,
Je
suis
dans
l'flou
Я
в
тумане,
J'prends
mon
temps
pour
que
ça
sonne
bien
Не
тороплюсь,
чтобы
звучало
хорошо,
J'veux
être
fier
de
mon
taffe
si
j'l'écoute
dans
10
ans
Хочу
гордиться
своей
работой,
если
послушаю
её
через
10
лет,
L'alcool
coule,
ça
crée
d'la
distance
entre
nous
Алкоголь
льётся
рекой,
это
создаёт
дистанцию
между
нами,
Dès
10
heure
du
mat'
j'me
ressers
une
vodka
С
10
утра
я
наливаю
себе
ещё
водки,
Casser
les
codes,
je
m'en
bas
les
steaks
en
vrai
Ломать
стереотипы,
мне
на
них
плевать,
если
честно,
Regarde
à
ma
gueule,
ça
s'voit
j'suis
une
rockstar
Посмотри
на
меня,
видно
же,
я
рок-звезда,
Ce
soir
j'me
défonce
grave
Сегодня
я
серьёзно
накидаюсь,
J'vais
finir
dans
l'espace
Я
окажусь
в
космосе,
Pétasse
d'ivresse
Сука-пьянь,
Qui
le
soir
hiberne
Которая
по
ночам
впадает
в
спячку,
Je
suis
dans
l'flou
Я
в
тумане,
Regarde
à
ma
gueule
Посмотри
на
меня,
Ça
s'voit
j'suis
une
rockstar
Видно
же,
я
рок-звезда,
Ce
soir
j'me
défonce
grave
Сегодня
я
серьёзно
накидаюсь,
J'vais
finir
dans
l'espace
Я
окажусь
в
космосе,
Pétasse
d'ivresse
Сука-пьянь,
Qui
le
soir
hiberne
Которая
по
ночам
впадает
в
спячку,
Je
suis
dans
l'flou
Я
в
тумане,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Maesschalck, Julien Varga, Pol Beele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.